Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage. [Марокко]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Stefan Graf
- Редактор: –
- Рецензенты: Isabelle Providoli, Gudrun Schwilch, Donia Mühlematter, Alexandra Gavilano
ⵣⴱⵉⵕ ⵏ ⵉⴻⵎⵜⵙ ⵍⴰⵄⵍⴼ ⵍⵎⴰⵍ
technologies_2167 - Марокко
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 29 мая 2019 г. (inactive)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 1 сентября 2021 г. (inactive)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 2 июня 2021 г. (inactive)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 16 апреля 2021 г. (inactive)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 26 сентября 2017 г. (inactive)
- Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.: 17 августа 2022 г. (public)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
землепользователь:
Jmaâ (conseil tribal) de différents douars.
Марокко
Специалист по УЗП:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцария1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
Пояснения:
La taille des frênes en elle même est durable. Par contre la surtaille (spécialement l'étêtage), et le surpâturage empêchant la régénération. La technologie nécessiterait une partie "plantation" ou "protection de la régénération" afin d'être complètement durable.
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Des frênes dimorphes sont utilisés comme arbres fourragers, les branches nourries sur place au bétail, les arbres étant taillés en têtard pour permettre la régénération de l'arbre.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
La taille du frêne en têtard est appliquée dans l'Atlas Marocain par les communautés rurales nomades et sédentaires. La taille du frêne ne peut être faite que sur des terrains privés, ou alors avec l'accord et sous la supervision du Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification. Ceci est à prendre en considération avant de mettre en œuvre cette technologie.
La zone est semi-aride, sévèrement dégradée, avec des pertes de sol importantes. La déforestation et le surpâturage sont les principales sources de cette dégradation. La perte en sol est totale dans certaines zones, avec des arbres perchés sur leurs racines à 50 cm au-dessus de la roche mère. Ceci conduit à des inondations en aval, et induit des destructions d’infrastructure et de terres cultivées très couteuses.
En automne, des frênes sont taillés toutes les quelques années à plus de 2 m du sol. Ceci forme les arbres en têtard, à un ou plusieurs troncs. Le bétail est nourri avec les branches, car le feuillage constitue un très bon fourrage.
Le but de la taille des frênes est de nourrir le bétail à long terme, spécialement en temps de difficultés environnementales, l’automne. L'arbre, du a son enracinement profond, est moins sujet aux aléas de la météo que les plantes à enracinement peu profond, spécialement les cultures annuelles. La taille à une hauteur que le bétail n’atteint pas de lui-même permet de gérer les ressources fourragères en évitant un surpâturage, qui est principalement dû à une récurrence trop fréquente du broutage, avant que la plante se soit rétablie. Les arbres taillés sont anciens, la plantation ou la mise en défens de jeunes frênes ne se fait pas par la population dans la zone de Midelt.
Vu que les arbres dans les parcours sont principalement sur des terres domaniales dans lesquelles les éleveurs ont des droits de pâturages, la taille des frênes nécessite l'accord du Haut Commissariat aux Eaux et Forêts, comme tout ébranchage. Par contre, le surpâturage de jeunes frênes, qui est plus problématique d’un point de vue environnemental, n’est pas sujet à des contrôles. De ce fait, la pratique durable est plus difficile à pratiquer, malgré le fait qu'elle soit meilleure des points de vue production fourragère et environnementale.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Марокко
Административная единица (Район/Область):
Midelt
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- примененяется точечно/ на небольших участках
Пояснения:
Seulement une petite sélection de frênes taillés en têtard est montrée.
Il y a des frênes taillé à différents endroits, ce n'est pas réparti uniformément.
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- более 50 лет назад (традиционная)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:
Да
Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
- Лесо-пастбищное хозяйство
Пастбищные угодья
Леса/ лесистая местность
Пояснения:
Arbre: frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha)
Nombre de période de croissance par an: 1
Densité d'élevage/ chargement: Zone surpâturée, plusieurs fois la capacité de charge en bétail dans les parcours.
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
Пояснения:
Principalement en pluvial. Certains frênes se trouvent dans des zones irriguées, ou le long de seguias.
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- агролесоводство
- Кочевое животноводство и пастбищное хозяйство
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
управленческие мероприятия
- У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
- ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
ветровая эрозия почв
- Эп: утрата плодородного слоя почвы
биологическая деградация
- Бр: сокращение растительного покрова
- Бм: утрата местообитаний
- Бк: сокращение количества биомассы
деградация водных ресурсов
- Ва: почвенная засуха
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Les frênes sont taillés, parfois sur un seul tronc comme dans le croquis simplifié, parfois avec plusieurs troncs. Les branches à terre sont broutées sur place par le bétail. Puis les arbres sont laissés pour plusieurs années afin de permettre une régénération de l'arbre.
Les frênes sont taillés à une hauteur d'environ deux mètres, afin d'être en dehors de l'atteinte du bétail.
Автор:
Stefan Graf
Дата:
22/07/2017
4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
Par arbre
другая/ национальная валюта (название):
Dirham
Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:
10,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
110
4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Пояснения:
Les frênes utilisés sont ceux, principalement anciens, issus de régénération naturelle. Donc il n'y a pas de mise en place, seulement les activités récurrentes.
4.5 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|
1. | Taille des frênes | En automne, avant la tombée des feuiles, toutes les quelques années. |
Пояснения:
La fréquence de taille n'est pas la même partout, elle dépend de la nécéssité, ainsi que des connaissances de gestion. Selon Genin et al., (2016), la taille tous les 4 ans serait optimale d'un point de vue de production fourragère.
4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Taille d'un frêne | heures | 0,5 | 14,0 | 7,0 | 100,0 |
Оборудование | Hache ou sécateur | piece | 1,0 | 60,0 | 60,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 67,0 | |||||
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США | 6,7 |
4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
Le facteur affectant les couts le plus est le temps de travail. Mais l'organisation de la coupe est plus demandeuse en temps que la coupe en elle-même.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- не имеет значения
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
Les frênes sont utilisés la ou ils poussent, que ce soit dans les vallées ou les flancs de montagne en altitude.
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
A certains endroits la terre est érodée au point d'être sur la roche mère.
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
5-50 м
Доступность поверхностных вод:
недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
Происходят ли периодические затопления территории?
Нет
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
Разнообразие местообитаний:
- средняя
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Осёдлый
- Кочевой
Рыночная ориентация производства:
- натуральное хозяйство (самообеспечение)
- смешанный (натуральный / коммерческий)
Относительный уровень достатка:
- плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- крупное
Пояснения:
N'est pas applicable, car technologie appliquée sur des terres publique et collectives, par une grande partie de la population. Vu que c'est illégal, il est difficile d'obtenir des données fiables.
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- общинная/ поселковая
- индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
- общинное (контролируемое)
- индивидуальное
Право водопользования:
- общинное (контролируемое)
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство кормов
качество кормов
производство древесины
Комментарий/ пояснения:
L'utilisation comme fourrage limite la production de bois de grande taille. Une taille tous les 8 ans environ permet de produire des piquets. Par contre, la production de petit bois de feu est augmentée.
качество леса/ древостоя
риск потери продуктивности
Комментарий/ пояснения:
Le fourrage arboré est plus résistant aux sècheresses.
Социальное и культурное воздействие
смягчение конфликтов
Комментарий/ пояснения:
Il y a parfois des conflit avec les services forestiers sur l'utilisation des arbres comme fourrage.
Экологическое воздействие
Почвы
почвенный покров
Комментарий/ пояснения:
Comparé à une coupe à blanc la couverture du sol est améliorée, mais comparé aux arbres laissés sur place la couverture du sol est diminuée. Dépend de la référence.
Климат и снижение риска стихийных бедствий
влияние засух
Комментарий/ пояснения:
Permet de passer des temps de sécheresse sans perdre le bétail.
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
ущерб прилегающим полям
Комментарий/ пояснения:
Les frênes, même taillées, poussant dans les lits des oueds, réduisent les dommages causés par les inondations.
Укажите оценку внешних воздействий (измерений) :
La question est quelle est la comparaison: est-ce comparé à une terre surpâturée sans frênes, ou a une zone théorique (donc non existante dans la zone) dans laquelle le frêne ne serait pas touché par le bétail?
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | увеличение или уменьшение | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовое количество осадков | снизилось | хорошо | |
сезонное количество осадков | лето | снизилось | хорошо |
Пояснения:
Le frêne, étant une plate tolérante à la sècheresse, et de plus tolérante à l'eau, est résilient face aux changements climatiques. Mais les utilisateurs des terres ne voient pas le rapport entre le frêne et les changements climatiques.
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Пояснения:
Les rapports couts/bénéfice de la mise en place ne peuvent pas être décrits, car la mise en place des frênes est naturelle, et principalement ancienne. Une mise en place de nouveaux arbres serait possible, mais vu des difficultés de reconnaissance du droit d'utiliser les arbres comme fourrage, cela n'a pas lieux dans les terres domaniales. Dans les terres collectives, une plantation d'arbres reviendrait à s'approprier les terres, ce qui n'est pas accepté par la communauté.
Il y a seulement des couts récurrents d'entretien.
6.5 Внедрение Технологии
- 11-50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):
Une grande partie des nomades le fait, ainsi que d'éleveurs sédentaire. Des données fiables sont difficiles à obtenir, car c'est une pratique illégale.
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 91-100%
Пояснения:
C'est une technique traditionnelle.
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Да
другое (поясните):
application de lois
Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):
L'ébranchage nécessite l'aval des services forestiers. Avant, les arbres sur les terres tribales avaient des utilisateurs autorisés à l'ébranchage.
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Permet de nourrir le bétail dans la période critique qu'est l'automne. |
C'est un fourrage disponible en cas de sècheresse. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
La taille en hauteur permet de gérer précisément le temps et l'intensité de l'utilisation du frêne par le bétail. |
Le frêne est très tolérant a la sècheresse, mais supporte l'eau. De ce fait, il pourrait être utilisé pour la stabilisation des ravins, ou pour la stabilisation des berges d'oueds temporaires. |
Vu l'élasticité de son bois et son enracinement profond, il pourrait être utilisé pour stabiliser des gabions à long terme. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
S'il n'y a que peu d'arbres, l’utilisation du fourrage arboré pour longtemps sur une même zone accroit la concentration de bétail sur une place, et de ce fait empêche la régénération du couvert herbacé, ainsi que la régénération des arbres | Tailler et transporter les branches dans une autre zone pour les nourrir au bétail. |
L'utilisation de frênes existants à la place de la plantation de nouveaux arbres fourragers ne réduit pas les dégradations, elle les ralentis seulement. | La mise en place de systèmes agroforestiers par et pour la population réduirait la pression sur les ressources naturelles, ce qui permettrait la régénération de l’écosystème. Dans les terres collectives, une collaboration avec les institutions traditionnelles est nécessaire, pour les terres domaniale une cogestion avec les eaux et forêts ainsi que les institutions traditionnelles est nécessaire. |
L'outillage utilisé ne permet pas toujours des coupes propres, ce qui impacte la longévité et la productivité de l'arbre. | Utiliser du matériel adéquat et aiguisé, et en montrant les techniques de taille d'arbres. Voir Qarro 2016. |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
Discussions avec éleveurs, ainsi qu'avec le conseil tribal (Jmaâ)
- опросы землепользователей
Discussions avec éleveurs, ainsi qu'avec le conseil tribal (Jmaâ)
- данные, собранные из отчетов и достоверных документов
Genin et al. 2016. Lien en bas.
Когда были собраны данные (на местах)?
17/05/2017
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Meadow up a tree: Feeding flocks with a native ash tree in the Moroccan mountains. Genin et al., 2016, DOI 10.1186/s13570-016-0058-9
Где опубликовано? Стоимость?
https://pastoralismjournal.springeropen.com/articles/10.1186/s13570-016-0058-9
Название, автор, год публикации, ISBN:
Gestion durable des espaces boisés, Mohamed Qarro, 978-2-912081-48-32016,
Где опубликовано? Стоимость?
www.econostrum.info/attachment/808076/
7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию
Название/ описание:
Les Frênes comme plantes fourragères dans l'Afrique du Nord. Chevalier, 1927. Revue de botanique appliquee et d'agriculture coloniale 71.
Адрес в сети Интернет:
http://www.persee.fr/doc/jatba_0370-3681_1927_num_7_71_4545
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей