Технологии

Water Spreading Weirs [Эфиопия]

Biye Baahiwe

technologies_6715 - Эфиопия

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 96%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:

Mohamed Badal

Natural Resource Development Protection and Utilization Department of Somali Region Bureau of Agriculture.

Эфиопия

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Alliance Bioversity and International Center for Tropical Agriculture (Alliance Bioversity-CIAT) - Кения

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

Пояснения:

It is soil and water conservation and degraded land rehabilitation technology. Furthermore, the water harvested can be used for spate irrigation and growing food crops and livestock feed.

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

Participatory Rehabilitation of Dry Valleys
approaches

Participatory Rehabilitation of Dry Valleys [Эфиопия]

Participatory rehabilitation and productive use of dry valleys is an approach employed to rehabilitate degraded and degradable land. It is operationalised through the Lowland Soil Rehabilitation Project with local development partners from kebele, district, regional agricultural bureaus, and other relevant stakeholders.

  • Составитель: GERBA LETA

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Water Spreading Weirs are designed to protect the degradation of agricultural fields and rangelands. They contribute to soil and water conservation and enhance the productive use of dry valleys for food crops and livestock fodder production via the harvest and spread of runoff water and fertile soils.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Water Spreading Weirs (WSWs) spread runoff water to the tips of the structure's wings, slowing down the speed of runoff and arresting the sediment pouring downstream. WSWs are applicable both on farmland and rangelands to improve the productive use of the land’s resources. They protect soil erosion and control gully development as well as increasing surface and sub-surface water availability. Activities such as mobilization of the community through awareness creation are among the numerous tasks implemented to put the technology in place. The community participates in site selection and participatory planning. Other stakeholders assist in area delineation, profiling the implementation area, and design. Labour and inputs such as surveying and construction materials, notably stone, sand, water, and cement, and equipment such as line levels, theodolites, spades, hoes, forks, string and measuring tapes etc. are required. On top of these, implementing the technology is supported by satellite images and ground validation exercises.
The main purpose of the technology is to reduce land degradation, harvest and use runoff water for spate irrigation and household uses, improve environmental resilience to the risks of drought, increase the depth and fertility of land behind the structure by capturing sediment washed away, allow infiltration of water and increase overall production of food and fodder crops. Also, the contribution to groundwater recharge is immense. Furthermore, it allows the agropastoral community to grow both cash and food crops which helps to ensure food security. Above all, the water harvested means people can remain in the area and that their livestock have access to drinking water for about three months after interception of rainfall. However, the agropastoralists may be discouraged by the size of the WSWs which can be from one hundred to over two hundred meters across. Care also must be taken that the structures do not cross livestock migration routes.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

Комментарии к фотографиям:

The photo is trying to portray the water and soil harvested/stopped from running downstream. The detachment and removal of the topsoil without cover and fragile soil types are easily removed and transported to a long distance beyond the regional territory. The trends denied the productive use of land resources. In contradiction, the structure mitigates the loss of water and soil.

2.4 Видеоматериалы, иллюстрирующие Технологию

Комментарий, краткое описание:

Video for this technology was not captured.

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Эфиопия

Административная единица (Район/Область):

Somali

Более точная привязка места:

Amadle kebele, South Jijiga district

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

Пояснения:

It is located on the farmland used by the extended family and beyond.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2022

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

The technology was put in place in partnership with the government bureau of agriculture and line office with the Capacity Development and Strengthening Drought Resilience (CDSDR) Project of the GIZ in the Somali Region.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • снижение риска стихийных бедствий
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
  • Многолетние (недревесные) культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - сорго
  • овощи - другие
  • бобовые - соя
Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

The legume crop is chickpea. Whereas, the vegetables are tomato and onion.

Применяются ли посевы в междурядьях?

Да

Если да, укажите, какие посевы применяются:

Maize is intercropped with chickpeas.

Применяется ли севооборот?

Да

Если да, укажите:

Cereal crop sorghum rotates with maize and chickpeas. Essentially, crop production suffers from a lack of adequate rainfall. For example, during the last two to three years the area experienced drought. Mainly livestock supports the livelihoods of the inhabitants.

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

  • Agro-pastoralist
Вид животных:
  • козы
  • cattle - dairy and beef (e.g. zebu)
  • верблюды
  • овца
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Да

Если да, укажите:

Essentially, the farming operation is practiced by oxen-plow in which case the animals provide traction force whereas crop residue supply feed to the animals.

Продукты и услуги:
  • молоко
  • manure as fertilizer/ energy production
  • транспорт / тяга
  • мясо
Пояснения:

Agro-pastoralism is the common practices in Amadle kebele of south Jijiga district.

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Нет (см. пункт 3.4)

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли
Пояснения:

The rainfall distribution is erratic with violent erosive feature flooding the plain with severe damage when flowing downstream.

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство
  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах
  • Управление орошением (включая водоснабжение и дренаж)

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
Пояснения:

The technology is Water Spreading Weirs, stop the run-off and distribute the water across the farmland.

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
  • ВЭо: гравитационное перемещение горных пород / оползни
ветровая эрозия почв

ветровая эрозия почв

  • Эп: утрата плодородного слоя почвы
  • Эд: дефляция и неравномерная аккумуляция
  • Эд: косвенное влияние ветровой эрозии
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фп: запечатывание почв
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Ва: почвенная засуха
  • Вуп: изменение объема поверхностного стока
  • Вуг: изменения уровня грунтовых вод/ водоносных горизонтов
  • Взп: снижение качества поверхностных вод
  • Взг: снижение качества грунтовых вод
Пояснения:

The technology/structure contributes strongly to soil and water management. The tremendous loss of both resources is immensely reduced by the application of water spreading weirs.

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
Пояснения:

The technology reduces the speed of runoff, stores the sediments, and distributes the water across the structure which creates an opportunity for spate irrigation and the use of residual moisture as supplemental sources of irrigation for growing early maturing crops.

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Spate schemes depending on the increase supply flow:
Part i: The flow of small flood rested channel in the river bed
Part ii: A small or medium flood and overflows pours on the lower wings, &
Part iii: A large flood also pours on high wings.

Автор:

Anonymous consultant

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на технологическую единицу
Укажите единицу:

1 WSW

Укажите единицы измерения (если необходимо):

Variable ( could be from 100m to over 200m depending on the steepness and width of the farmland.

Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
  • Доллары США
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

8.414 USD

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Assessing the field (observation)
2. Consult the local community along with agricultural partners at different levels
3. Surveying and profile data collection
4. Develop design and get approval
5. Outsource the engineering/masonry works
6. Train the masonry workers
7. Supply materials
8. Implement (execute the excavation and the masonry work)
9. Monitor the development (construction supervision)
Пояснения:

Note: 1 USD = 53.481 Ethiopian birr (ETB) when this data is collected.

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на создание Технологии:

27490,0

Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

So far, the project entirely cover the investment and maintenance costs.

Пояснения:

According to the project and regional bureau of agriculture experts, a single structure costs 27, 490 USD. However, in one cascade (dry valley treatment unit) about 8-10 structures are necessary to successfully address the objective of the technology (Soil and Water Management) and ensure productive use of the land from soil arrest and residue of moisture captured in the area. It also enables the use of runoff for spate irrigation.

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Assess and identify the damage During the off-season for ease of access to the sites
2. Estimate the level and cost of damage During the off-season
3. Supply materials
4. Employ the masonry worker
5. Construct /maintain the damaged parts Before the short/long rainy season.
Пояснения:

Maintenance costs are largely associated with the degree of damage and cost of materials and masonry worker or labor costs that consistently changing in current Ethiopia.

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на поддержание Технологии:

12154,0

Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

The cost is borne by the project.

Пояснения:

The technical experts give only an estimate of both initial investment and maintenance costs. Variations in materials and labor costs are frequent beyond the imagination. However, maintenance depends on the degree of damage. It seems that maintenance cost estimation takes the highest sides which may dishearten the adoption of the technology in the absence of projects.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Economic crisis and frequently escalating material costs along with rising financial inflation.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

750,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

Rainfall is erratic and erosive. The project site receives rainfall twice a year (Belg- short rain from March to April and Meher- long rain from June to September). However, the number of days on which rain is intercepted is fewer than the ranges stated over here.

Укажите название соответствующей метеостанции:

Jijiga Meteorology station

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

South Jigjiga district is characterized by hot weather.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • в ситуациях вогнутого рельефа
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

The topography where WSW technology/structures are put in place is mostly on gentle slopes across the dry valley drainage line.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

The soil ranges from black silty loam to brown silty and fragile soils that are highly vulnerable to flood. It easily detached and moved away with runoff.

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Доступность поверхностных вод:

недостаточны/ отсутствуют

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Качество воды относится к:

грунтовые воды

Является ли солёность воды проблемой?

Да

Поясните:

As the weather of the area is often too hot salinity is not uncommon in the aquifer.

Происходят ли периодические затопления территории?

Да

Регулярность:

эпизодически

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Rainfall is characterized by erratic and erosive nature. Therefore, flooding is common when heavy rain is intercepted.

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • низкое
Разнообразие местообитаний:
  • низкое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:

Less biodiversity of plant species. Acacias are the common trees, and opuntia and euphorbia species are also common plants in the area. A wild species that may be considered invasive is common in the area. The lower growing weed (wild species) locally known as Weylowed is suggested introduced from Yemen to the Somali part with onion.

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Полукочевой
Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • ручной труд
  • тягловая сила
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

It is the community who are benefiting from the technology. Furthermore, this respondent is a regional SLM specialist. Therefore, specific information on age and gender is not given here though the community was also consulted.

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое
Пояснения:

Extended family groups of four households are using the land where the WSW is put in place.

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • общинная/ поселковая
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
  • индивидуальное
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

Land use right is based on clan and extended family.

Пояснения:

The land is also owned by individuals. However, there is no land measurement and certification in this region.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

It is the expert's conviction that crop production in the area increased with water harvest and spread over the farm for use as spate or supplementary irrigation to the seasonal rainfall.

качество урожая

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

As the moisture harvested by the structure is believed to add grain filling period, the crop quality is also expected to increase.

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Fodder production also increases with the availability of good soil and moisture conserved in the farm behind the structure.

качество кормов

снизил.
увеличил.

производство продуктов животноводства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Increases with increasing availability of feed or fodder from either crop residue, natural grass or browse.

производство древесины

снизил.
увеличил.

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

It rather improves crop resilience because of improved soil moisture.

разнообразие продукции

снизил.
увеличил.

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Opportunities can be created to increase the size of land under farming with increasing availability of moisture and fertile soils.

управление землями

усложнилось
упростилось
Комментарий/ пояснения:

Moisture availability eases the management operation.

производство электроэнергии

снизил.
увеличил.
Доступность и качество воды

доступность питьевой воды

снизил.
увеличил.

качество питьевой воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Basically, quality is not a priority issue for agro pastoralists in dry valley areas.

доступность воды для скота

снизил.
увеличил.

качество воды для скота

снизил.
увеличил.

доступность оросительных вод

снизил.
увеличил.

качество оросительных вод

снизил.
увеличил.

потребность в оросительной воде

увеличил.
снизил.
Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

As the structure reduces the degree of degradation, expense on agricultural inputs is believed to be reduced.

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

разнообразие источников дохода

снизил.
увеличил.

объем работ

увеличил.
снизил.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.

права на землю/воду

ухудшил.
улучшил.

культурные возможности

снизил.
улучшил.

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.

институты госуправления

ослабл.
укрепил.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

It promotes land users' understanding of SLM through training and exposure to the actual structure and soil and water harvested behind the structure.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

They may manage to access water for livestock drink and/or household consumption.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

количество воды

снизил.
увеличил.

качество воды

снизил.
увеличил.

сбор воды/ водоудержание

снизил.
улучшил.

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

водный дренаж

снизил.
улучшил.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился

испарение

увеличил.
снизил.
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

The structure harvests soil moisture on the farm. It reduces the speed of runoff, stops, and spread over the farm.

почвенный покров

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Increased through production of more biomass.

утрата почв

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

The physical barriers stops the soil and water loss.

аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)

снизил.
увеличил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.

уплотнение почв

увеличил.
сократил.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.

засоленность

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

It is related to a warm climate that triggers evaporation and salinity development in the long run.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.

кислотность

увеличил.
сократил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.

инвазивные чужеродные виды

увеличил.
сократил.

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.

полезные виды

снизил.
увеличил.

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

последствия наводнений

увеличил.
снизил.

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.

влияние засух

увеличил.
снизил.

воздействие ураганов, проливных дождей

увеличил.
снизил.

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

скорость ветра

увеличил.
снизил.

микроклимат

ухудшил.
улучшил.
Укажите оценку внешних воздействий (измерений):

As the intervention is in its early phase, it is difficult to give an assumption before and after the application of SLM (technology or physical structure). However, a 40 years old woman known as Run Muhamed gave us her insight into the productivity of the land by comparing the hindsight vs the current harvest under highly erratic and erosive rainfall distribution. Accordingly, over the years the harvest per hectare diminished from 0.75 ton/ha to 0.1 ton/ha. This signals the effect of climate change/climate variability and land degradation on crop production. Her household is one of the owners of the land among the other four members of the extended family where the WSW was put in place.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

доступность воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

As the structure is recently constructed, it is dire to envisage the off-site impacts of the technology at this juncture. However, it has a positive contribution to the availability of groundwater in the adjacent farms.

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Streams are less common in the dry valley.

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

It reduces the speed and volume of downstream flooding.

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Need an investigation of its impact on the groundwater.

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.

отложения, переносимые ветром

увеличил.
сократил.

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования

увеличил.
сократил.

воздействие парниковых газов

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Believed to reduce it in the long run.

Укажите оценку внешних воздействий (измерений) :

The intervention believed to improve the existing negative consequences of degradation through promoting soil and water management and reducing risks of crop failure.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось умеренно
среднегодовое количество осадков снизилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди умеренно
местные песчаные/ пыльные бури плохо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи умеренно
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
паводки умеренно
Пояснения:

After an extended dry year, like this season, the technology is overloaded with a flash flood. The soil was frequently exposed to the sun and the prevailing heat waves in the area were easily detached by torrential rain. Then the soil and water were partly arrested whereas an immense amount washed away. It seldom could topple the structure if not the cascade comprises eight to ten structures with relatively short intervals to support one another. Furthermore, the dry valley soil is very fragile let alone exposed to a long-term drought that is associated with a heavy shower at the beginning of a short season like this season.

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

6.5 Внедрение Технологии

  • отдельные случаи/ эксперимент
Пояснения:

It is a technology implemented at the community or extended family level. It is too early to evaluate the adoption trend at this particular time.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
The technology/structure reduce soil and water erosion.
Harvest water and make the people and livestock beneficiaries from the still water for crop production, drinking, and household uses.
Increase soil moisture and risks of crop failure because of shortage of rainfall.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Rehabilitate both degraded agricultural and grazing lands.
Improve agropastoralist access to livestock feed and benefit from the positive impact caused by the technology.
Eventually, contributes to the improvement of ecology and overall ecosystem functioning.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
High initial investment cost. Enhance the in-kind contribution of the land users, and increase matching funds from the government as cost-sharing with other projects.
Agropastoralist complains about the space it occupies in their farmland regardless of the benefit they accrue over a long period. Increase the awareness of the community on the productive uses of the degrading land based on the evidence.
The structure may fall over the livestock migration/travel routes that are not acknowledged by some members of the community. During masonry work, precaution is essential to calm down the possible complaints that could emerge because of the raised structure by leveling the crossover roads/paths.
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
An inadequate number of structures in a cascade subjected to ineffective soil and water management and distribution of rainwater to support as supplementary sources of moisture for crop production. Increase the number of structures per conceptual statement and standardize the intervals between the structures.
Excessive land users' desire that is unassociated with a tangible contribution to the development of the technology from their side. Further building land users understanding of SLM technologies and their benefits so that they can build a sense of ownership and accountability to contribute and complement the external efforts.
Land users give emphasis mainly on the immediate benefits of the technology (harvesting water for livestock drinking and household use) than the objectives of rehabilitating the dry valley for productive use of it such as crop and livestock feed production. Acknowledging the immediate benefits, and the mainstreaming work regarding the pillar objectives of the project intervention.
The initial investment, as well as maintenance costs, are either expensive or overestimated by local actors. Such a higher cost may discourage land users in the absence of projects or SLM funds. It would be good to be pragmatic in cost estimation. Furthermore, adapting the technology using local materials may promote the adoption and sustainability of the structure for widespread use.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Three individuals.

  • опросы землепользователей

One person.

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

Four individuals.

Когда были собраны данные (на местах)?

23/03/2023

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Mekdaschi & Linger, 2013. Freie Universitat Berlin

Где опубликовано? Стоимость?

https://www.geo.fu-berlin.de/en/v/iwrm/Introduction/Principles/index.html

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Water-spreading weirs

Адрес в сети Интернет:

https://www.unccd.int/best-practice/water-spreading-weirs

Название/ описание:

Water Spreading Weir - NATURAL RESOURCE MANAGEMENT

Адрес в сети Интернет:

https://nrmdblog.wordpress.com/2016/12/12/water-spreading-weir/

7.4 Общие комментарии

The questionnaire is inclusive and more relevant to evaluate such physical structures as a technology. However, successive drought seasons experienced in the area subject the fragile soil to be easily detached and immensely moved by the early rains past the structure. This may affect the valuation of the efficiency of the technology since dry areas are also characterized by a flash flood that could certainly mask the benefits of such a good technology.

Модули