Технологии

Mise en défens de Kewyel [Сенегал]

Niongol (wolof)

technologies_1427 - Сенегал

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 73%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

Сенегал

Специалист по УЗП:

Dieng Silma

Comité de vigilence de la mise en défens de Kewyel

Сенегал

Специалист по УЗП:

Dieng Diokel

Comité de vigilence de la mise en défens de Kewyel

Сенегал

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Швейцария
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CSE (CSE) - Сенегал
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Comité de vigilence de la mise en défens de Kewyel - Сенегал

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

La mise en défens est l’ensemble des mesures consensuelles prises par les populations locales pour réhabiliter et conserver les ressources sylvo-pastorales d’une partie de leur terroir.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Faisant le constat de l’état de dégradation du couvert végétal et de la disparition d'espèces comme Acacia seyal, Anogeissus leiocarpus, Cordyla pinnata, Ficus gnaphalocarpa et Ficus iteophylla, les habitants de Ndock Saré ont tenu une assemblée générale en présence des notables et des conseillers de la localité pour réfléchir sur les moyens de renverser la tendance. L’idée de mettre en défens une partie du terroir fut alors développée et adoptée et le choix fut porté sur la vallée de Kewyel. Un protocole d'accord fut alors signé avec la Communauté Rurale pour ériger une mise en défens sur une parcelle de 11,95 ha affectée par délibération du Conseil Rural en 1998.

But de la technologie: L'établissement de la mise en défens fut facilité par l'assistance technique du service forestier et l'existence d'une pépinière communautaire. Plusieurs réunions de concertation furent organisées pour sensibiliser les populations environnantes sur les conséquences de la désertification et des mauvaises pratiques de gestion et les inciter à la protection de l'environnement et des ressources naturelles. Par la suite, le service forestier a procédé à la cartographie du site. Cinq membres du bureau mis en place ont bénéficié d'un voyage d'échanges pour visiter deux sites où la technologie de mise en défens a été appliquée.

Activités d'établissement / maintenance et intrants: Pour réhabiliter la vallée de Kewyel, 500 plants dont 400 de Prosopis juliflora et 100 d’Acacia senegal furent produits en pépinière et transportés sur le site pour le reboisement. Le service forestier a fourni les gaines, les exploitants se sont chargés des travaux manuels (tissage de la clôture de la pépinière, recherche de sable et terreau, remplissage des gaines, reboisement, désherbage, regarnissage). Ils ont aussi mis en place un comité de surveillance de la parcelle, sur la base du bénévolat. Par contre, ils ont acquis les semences, les produits phytosanitaires et du petit matériel (pelle, brouette, coupe coupe, corde) à un coût élevé.

Environnement naturel / humain: La mise en défens a permis de réhabiliter la couverture végétale de la vallée de Keywel. Plusieurs espèces végétales sont ainsi réapparues, dont Mytragina inermis et Anogeissus leiocarpus. La faune sauvage s'est reconstituée (lièvres, chacals, écureuils) et le pâturage est devenu plus abondant pour le bétail. Les populations sont en pourparlers avec le service forestier pour définir les modalités de l'exploitation (ramassage de bois mort, élagage des vieux sujets à des fins commerciales, exploitation du bois d'œuvre). Les revenus tirés de la commercialisation du bois serviront à alimenter la caisse des villages riverains de la mise en défens.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Сенегал

Административная единица (Район/Область):

Département de Gossas

Более точная привязка места:

Village de Ndock Saré

Пояснения:

Total area covered by the SLM Technology is 0.12 km2.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • 10-50 лет назад

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как инновация (инициатива) землепользователей
  • Assistance technique des Eaux et Forêts
Пояснения (тип проекта и т.д.):

1998

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Лесо-пастбищное хозяйство

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • Лесопосадки, облесение
Продукции и услуги:
  • Плоды и орехи
  • Выпас/ ощипывание молодых побегов и листьев
  • Природоохранные/ защитные
Пояснения:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): précipitations réduites, dégradation de la couverture végétale, disparition des espèces végétales et animales, coupe abusive

Foresterie de plantation: Oui

Nombre de période de croissance par an: 1
La période de croissance la plus longue en jours: 90 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à septembre

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • ротационная система (севооборот, парование, переложное использование)
  • Улучшение почвенного/ растительного покрова

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
Пояснения:

Mesures principales: Pratiques végétales, modes de gestion
Type de pratiques végétales: dispersées / éparpillées

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

ветровая эрозия почв

ветровая эрозия почв

  • Эп: утрата плодородного слоя почвы
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бм: утрата местообитаний
  • Бк: сокращение количества биомассы
  • Бв: потеря природного разнообразия
Пояснения:

Type principal de dégradation abordée: Et: perte de sol de surface, Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d'habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bs: baisse de qualité et de composition / diversité Des espèces

Principales causes de dégradation: changement des précipitations saisonnières, tempêtes de vent / de poussière, sécheresses, régime foncier (Accès libre)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen

Principales fonctions techniques: contrôle de la battance, amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la surface Disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), augmentation de l'infiltration, réduction de la vitesse du vent, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), Création D'un micro-climat

Fonctions techniques secondaires: augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique

Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 43
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 6-8 m

Espèces d'arbres / arbustes: Prosopis juliflora (400), Acacia senegal (100) (plantées)

Changement de type d'utilisation du sol: Mise en défens

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

CFA

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

500,0

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Production de plants en pépinière : Tissage de clôture avec des branches de Guiera senegalensis mars
2. Production de plants en pépinière : Recherche de sable et terreau mars
3. Production de plants en pépinière : Remplissage des gaines mars-avril
4. Production de plants en pépinière : Transport de plan sur le site août
5. Reboisement août
6. Réunions de concertation /sensibilisation avec la communauté
7. Cartographie du site
8. Visites d'échange
9. Mise en place du comité de vigilance

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оборудование Outils 1,0 373,0 373,0
Посадочный материал Germes 1,0 3,0 3,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты Biocides 1,0 180,0 180,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 556,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 1,11
Пояснения:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Traitement des plants (pépinière) avril-juillet
2. Désherbage (site de reboisement) un an après reboisement
3. Regarnissage un an après reboisement
4. Réunions du comité de vigilance

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оборудование Outils 1,0 32,0 32,0
Удобрения и ядохимикаты Biocides 1,0 58,0 58,0
Удобрения и ядохимикаты Compost / fumier 1,0 14,0 14,0
Общая стоимость поддержания Технологии 104,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 0,21
Пояснения:

Machinery/ tools: 10 pelles, 3 brouettes, 1 corde (60m), 4 coupe coupe

Les coûts ont été calculés pour l'activité de reboisement de 500 plants dont 400 Prosopis juliflora et 100 Acacia senegal.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

L'équipement et les produits phytosanitaires enregistrent les coûts les plus élevés dans la phase de mise en place de la mise en défens. Les travaux ont été effectués sur la base du volontariat par la main d'oeuvre locale (tissage de la clôture du pépinière, recherche de sable et terreau, remplissage des gaines, reboisement,désherbage, regarnissage et surveillance de la parcelle).

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Thermal climate class: tropics

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • высокое (> 3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Fertilité du sol: Haute
Drainage des sols / infiltration: Bon
Capacité de stockage de l'eau du sol: Très haute

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: >50m (70m)
Disponibilité de l’eau de surface: Bonne (les mares temporaires sont en eau pendant 7 mois) et moyenne (les deux classé 1)

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens
Densité de la population: 50-100 personnes / km2
20% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
80% des utilisateurs du terrain sont pauvres.
Orientation du système de production: Subsistence (Balanites aegyptiaca, Adansonia digitata, Cordyla pinnata, Diospyros mespiliformis)

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
Пояснения:

La parcelle mise en défens a été affectée par la Communauté Rurale après délibération.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

качество кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Prédiction de la saison pluvieuse à partir de l'observation des arbres

Социальное и культурное воздействие

культурные возможности

снизил.
улучшил.

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté
Комментарий/ пояснения:

La mise en défens n'est pas encore exploitée mais procure pour le moment des bénéfices socio-culturels et écologiques

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

испарение

увеличил.
снизил.
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.

полезные виды

снизил.
увеличил.

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

скорость ветра

увеличил.
снизил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди хорошо
местные ураганы хорошо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи плохо
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
регулярные наводнения (выход рек из берегов) хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

6.5 Внедрение Технологии

Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):

100

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 91-100%
Пояснения:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Augmentation des précipitations
Potentiel d'exploitation
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Réhabilitation du couvert végétal et reconstitution de la faune sauvage

How can they be sustained / enhanced? Elaboration de codes de conduite

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Manque de moyens du comité de vigilance Asssitance des eaux et Forêts

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

Модули