Технологии

Régénération de la mangrove [Сенегал]

Reboisement mangrove

technologies_1442 - Сенегал

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 71%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

Сенегал

Специалист по УЗП:

Mane Moustapha

Secteur Eaux et Forêts

Сенегал

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CSE (CSE) - Сенегал
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Швейцария
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Direction des Eaux et Forêts, Chasses et de la conservation des Sols - Сенегал

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Plantation massive de mangrove à des fins de restauration

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Tobor est un village situé dans le département de Bignona (région de Ziguinchor), au sud-ouest du Sénégal. La mangrove qui peuple les berges du bras du fleuve Casamance à hauteur du village couvre environ 140 ha et joue un rôle important, aussi bien dans la régulation du niveau de l’eau que dans le contrôle de la salinité. Elle est également importante pour la conservation de la diversité biologique et pour la sauvegarde des moyens de subsistance. Les zones de mangrove sont traditionnellement utilisées pour la riziculture, la pêche, la pisciculture, la cueillette et l’exploitation du bois. Les mangroves de la Casamance sont composées de deux espèces : Rhizophora racemosa et Avicennia nitida.

But de la technologie: Les années de sécheresse, combinées à une forte pression des populations, ont entraîné une importante dégradation de la mangrove. Cette situation a été aggravée par les dysfonctionnements du barrage d’Affiniam, sensé protéger les parcelles rizicole de l’intrusion des eaux salées. En plus, le fonctionnement de l’écosystème lui-même a été perturbé avec la construction de la route nationale qui gêne le mouvement des eaux dans la vallée.

Activités d'établissement et de maintenance et entrées: C’est dans ce contexte que l’ONG sénégalaise «Oceanium», en collaboration avec le comité local de développement, a entrepris de restaurer la mangrove de Tobor par des plantations massives successives en 2006 (12 ha), 2007 (25 ha), 2008 (40 ha) et 2009 (63 ha).
Le reboisement est uniquement réalisé avec les Rhizophora. Ce choix a été fait du fait de la viviparité du Rhizophora qui facile le transport et le repiquage. Le reboisement d'Avicenia nécessiterait une mise en pépinière qui requière plus de temps et de moyens.
La collecte des propagules (organe de propagation et de reproduction) s'effectue dans les zones qui ont beaucoup de Rhizophora, et à marée haute, depuis une embarcation, pour atteindre la cime des palétuviers sans risquer de s'écorcher sur les huîtres des racines échasses.
Le repiquage s'effectue dans des zones où il y a suffisamment de Rhizophora vivantes pour permettre d’espérer un taux de survie élevé des nouvelles plantules, mais où il n'y a pas assez de reproducteurs pour une régénération naturelle non assistée. Le repiquage s’effectue de préférence pendant la marée basse et avec un espacement de 2 m entre les lignes et 1 m entre les plants, soit 5 000 propagules/ha.
Dans sa démarche, Oceanium a privilégié la participation des populations à toutes les étapes.
Les points forts de la technologie résident dans l’amélioration de la couverture végétale, de la production halieutique (poisson, huîtres), et de la biodiversité. Elle a permis également de renforcer la dynamique organisationnelle locale.
La mesure peut être facilement reproduite car, son coût financier est faible. La grosse contrainte tient au fait que le repiquage se fait en saison des pluies (entre juillet et octobre), les propagules arrivant à maturité vers le mois de juillet. Cette période coïncide avec beaucoup d'activités villageoises (travaux champêtres dans les rizières, cérémonies, etc.).

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Сенегал

Административная единица (Район/Область):

Ziguinchor

Более точная привязка места:

Bignona

Пояснения:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 1,4 km2.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

2006

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • сохранение/ повышение биоразнообразия

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агролесоводство

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - рис (заболоченные территории)
Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

La plus longue période de croissance en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à novembre

Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • (Квази-) Природные леса/ лесные массивы
  • Лесопосадки, облесение
(Квази-) Природные леса / лесные массивы: Укажите тип управления:
  • Выборочные рубки
Продукции и услуги:
  • Древесина
  • Дрова
  • Природоохранные/ защитные
  • Защита от природных катаклизмов
Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья

Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья

Основные виды продукции/ услуг:

Pêche, cueillette: Poisson , huître

Пояснения:

Culturelle principale commercial: Riz
Produits forestiers: Bois d'oeuvre, bois de feu, conservation de la nature / protection, protection contre les risques / catastrophes naturels

Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): Salinité, fragmentation de la vallée de Tobor par la route nationale, coupés abusifs

Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui

Foresterie de plantation: Oui

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Reboisement

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р5: Другие
Пояснения:

Mesures principales: Pratiques végétales
Type de pratiques végétales: dispersées / éparpillées

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭрб: эрозия речных берегов
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хс: засоление/ подщелачивание
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бм: утрата местообитаний
  • Бк: сокращение количества биомассы
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Вб: снижение буферной способности водно-болотных угодий
Пояснения:

Principal type de dégradation abordé: Wr: érosion des berges, Cs: salinisation / alcalinisation, Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Hw: réduction de la capacité tampon des zones marécageuses
Principales causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, développement de l’urbanisation et des infrastructures, sécheresses, pression de la population, pauvreté / santé, infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
Пояснения:

Buts principales: Restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

Buts secondaires: Réduire la dégradation des terres

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol, amélioration de la qualité de l'eau, eau filtrée / solution tampon, réduction de la vitesse du vent, augmentation de la biomasse (quantité)

Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 5000
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 1
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 1

Espèces d'arbres / arbustes: Avicennia racemosa, Rhizophora mangle

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Recherche et achat de propagules juillet-août
2. Tri des propagules
3. Formation en technique de plantation
4. Plantation

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Recherche et achat de propagules 15 pers.jours/15j 1,0 100,0
Оборудование carburant litres/jours 1130,0 1,3 1469,0
Оборудование Restauration 1,0 950,0 950,0
Оборудование Propagules 1,0 120,0 120,0
Общая стоимость запуска Технологии 2539,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 2539,0

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Surveillance et entretien

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

Le prix des propagules est calculé pour 1,4 ha en réalité les 60% ont été achetées par le projet.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Le carburant utilisa pour le transport des propagules et la plantation a été entièrement pris en charge par l'OCEANIUM de même que la restauration pendant que les populations ont volontairement offert le service.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • влажная

Thermal climate class: tropics

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Fertilté du sol: Moyenne

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

на поверхности

Доступность поверхностных вод:

избыток

Качество воды (без обработки):

исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Disponibilité de l’eau de surface: Aussi moyenne

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Уровень механизации:
  • ручной труд
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés

Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2

100% des utilisateurs du terrain sont pauvres.

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.

производство древесины

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Почвы

почвенный покров

снизил.
улучшил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

скорость ветра

увеличил.
снизил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди хорошо
местные ураганы хорошо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи плохо
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
регулярные наводнения (выход рек из берегов) хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо

6.5 Внедрение Технологии

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
Пояснения:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: Les populations ont reçu du PAM et du PADERCA des vivres et du petit matériel.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Amélioration de la couverture végétale
Amélioration de la production halieutique
Amélioration de la biodiversité

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Renforcement de la motivation de la population.
Lutter contre les inondations (rôle tampon de la mangrove)
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Technologie relativement accessible

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Difficulté de trouver les propagules
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Difficulté de prévenir les dégradations futures

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

FAO, 2005. Évaluation des ressources forestières mondiales 2005. Étude thématique sur les mangroves. Sénégal, profil national. Version préliminaire, août 2005.

Адрес в сети Интернет:

http://www.fao.org/forestry/8985-1-71.pdf

Название/ описание:

Site web Oceanium

Адрес в сети Интернет:

http://www.oceanium.org/#rubrique-32

Название/ описание:

FAUGER Nicolas, 2009. Etude du projet de reboisement de paletuviers rhizophora en basse-casamance (Sénégal) par l'ONG OCEANIUM. ISTOM - Ingénieur en Agro-Développement International.

Адрес в сети Интернет:

http://www.memoireonline.com/11/09/2872/Etude-du-projet-de-reboisement-de-paletuviers-rhizophora-en-basse-casamance-senegal-par-lONG-o.html

Модули