技术

Régénération de la mangrove [塞内加尔]

Reboisement mangrove

technologies_1442 - 塞内加尔

完整性: 71%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

塞内加尔

SLM专业人员:

Mane Moustapha

Secteur Eaux et Forêts

塞内加尔

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CSE (CSE) - 塞内加尔
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Direction des Eaux et Forêts, Chasses et de la conservation des Sols - 塞内加尔

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Plantation massive de mangrove à des fins de restauration

2.2 技术的详细说明

说明:

Tobor est un village situé dans le département de Bignona (région de Ziguinchor), au sud-ouest du Sénégal. La mangrove qui peuple les berges du bras du fleuve Casamance à hauteur du village couvre environ 140 ha et joue un rôle important, aussi bien dans la régulation du niveau de l’eau que dans le contrôle de la salinité. Elle est également importante pour la conservation de la diversité biologique et pour la sauvegarde des moyens de subsistance. Les zones de mangrove sont traditionnellement utilisées pour la riziculture, la pêche, la pisciculture, la cueillette et l’exploitation du bois. Les mangroves de la Casamance sont composées de deux espèces : Rhizophora racemosa et Avicennia nitida.

But de la technologie: Les années de sécheresse, combinées à une forte pression des populations, ont entraîné une importante dégradation de la mangrove. Cette situation a été aggravée par les dysfonctionnements du barrage d’Affiniam, sensé protéger les parcelles rizicole de l’intrusion des eaux salées. En plus, le fonctionnement de l’écosystème lui-même a été perturbé avec la construction de la route nationale qui gêne le mouvement des eaux dans la vallée.

Activités d'établissement et de maintenance et entrées: C’est dans ce contexte que l’ONG sénégalaise «Oceanium», en collaboration avec le comité local de développement, a entrepris de restaurer la mangrove de Tobor par des plantations massives successives en 2006 (12 ha), 2007 (25 ha), 2008 (40 ha) et 2009 (63 ha).
Le reboisement est uniquement réalisé avec les Rhizophora. Ce choix a été fait du fait de la viviparité du Rhizophora qui facile le transport et le repiquage. Le reboisement d'Avicenia nécessiterait une mise en pépinière qui requière plus de temps et de moyens.
La collecte des propagules (organe de propagation et de reproduction) s'effectue dans les zones qui ont beaucoup de Rhizophora, et à marée haute, depuis une embarcation, pour atteindre la cime des palétuviers sans risquer de s'écorcher sur les huîtres des racines échasses.
Le repiquage s'effectue dans des zones où il y a suffisamment de Rhizophora vivantes pour permettre d’espérer un taux de survie élevé des nouvelles plantules, mais où il n'y a pas assez de reproducteurs pour une régénération naturelle non assistée. Le repiquage s’effectue de préférence pendant la marée basse et avec un espacement de 2 m entre les lignes et 1 m entre les plants, soit 5 000 propagules/ha.
Dans sa démarche, Oceanium a privilégié la participation des populations à toutes les étapes.
Les points forts de la technologie résident dans l’amélioration de la couverture végétale, de la production halieutique (poisson, huîtres), et de la biodiversité. Elle a permis également de renforcer la dynamique organisationnelle locale.
La mesure peut être facilement reproduite car, son coût financier est faible. La grosse contrainte tient au fait que le repiquage se fait en saison des pluies (entre juillet et octobre), les propagules arrivant à maturité vers le mois de juillet. Cette période coïncide avec beaucoup d'activités villageoises (travaux champêtres dans les rizières, cérémonies, etc.).

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

塞内加尔

区域/州/省:

Ziguinchor

有关地点的进一步说明:

Bignona

注释:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 1,4 km2.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):

2006

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 保持/提高生物多样性

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农林业

农田

农田

  • 一年一作
年作 - 具体指明作物:
  • 谷类 - 水稻(湿地)
每年的生长季节数:
  • 1
具体说明:

La plus longue période de croissance en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à novembre

森林/林地

森林/林地

  • (半天然)天然森林/林地
  • 植树造林
(半天然)天然森林/林地:具体说明管理类型:
  • 选伐
产品和服务:
  • 木材
  • 薪材
  • 自然保持/保护
  • 自然灾害防护
水道、水体、湿地

水道、水体、湿地

主要产品/服务:

Pêche, cueillette: Poisson , huître

注释:

Culturelle principale commercial: Riz
Produits forestiers: Bois d'oeuvre, bois de feu, conservation de la nature / protection, protection contre les risques / catastrophes naturels

Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): Salinité, fragmentation de la vallée de Tobor par la route nationale, coupés abusifs

Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui

Foresterie de plantation: Oui

3.5 该技术所属的SLM组

  • Reboisement

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

植物措施

植物措施

  • V5:其它
注释:

Mesures principales: Pratiques végétales
Type de pratiques végétales: dispersées / éparpillées

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wr:河岸侵蚀
化学性土壤退化

化学性土壤退化

  • Cs:盐化/碱化
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bh:栖息地丧失
  • Bq:数量/生物量减少
水质恶化

水质恶化

  • Hw:湿地缓冲能力下降
注释:

Principal type de dégradation abordé: Wr: érosion des berges, Cs: salinisation / alcalinisation, Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Hw: réduction de la capacité tampon des zones marécageuses
Principales causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, développement de l’urbanisation et des infrastructures, sécheresses, pression de la population, pauvreté / santé, infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres)

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
注释:

Buts principales: Restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

Buts secondaires: Réduire la dégradation des terres

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol, amélioration de la qualité de l'eau, eau filtrée / solution tampon, réduction de la vitesse du vent, augmentation de la biomasse (quantité)

Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 5000
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 1
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 1

Espèces d'arbres / arbustes: Avicennia racemosa, Rhizophora mangle

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Recherche et achat de propagules juillet-août
2. Tri des propagules
3. Formation en technique de plantation
4. Plantation

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Recherche et achat de propagules 15 pers.jours/15j 1.0 100.0
设备 carburant litres/jours 1130.0 1.3 1469.0
设备 Restauration 1.0 950.0 950.0
设备 Propagules 1.0 120.0 120.0
技术建立所需总成本 2539.0
技术建立总成本,美元 2539.0

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Surveillance et entretien

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

注释:

Le prix des propagules est calculé pour 1,4 ha en réalité les 60% ont été achetées par le projet.

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Le carburant utilisa pour le transport des propagules et la plantation a été entièrement pris en charge par l'OCEANIUM de même que la restauration pendant que les populations ont volontairement offert le service.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的

Thermal climate class: tropics

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 细粒/重质(粘土)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Fertilté du sol: Moyenne

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

表面上

地表水的可用性:

过量

水质(未处理):

仅供农业使用(灌溉)

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Disponibilité de l’eau de surface: Aussi moyenne

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 贫瘠
个人或集体:
  • 团体/社区
机械化水平:
  • 手工作业
性别:
  • 女人
  • 男人
说明土地使用者的其他有关特征:

Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés

Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2

100% des utilisateurs du terrain sont pauvres.

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 中等规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 社区(有组织)
用水权:
  • 自由进入(无组织)

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加

木材生产

降低
增加

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

SLM/土地退化知识

减少
改良

社会经济弱势群体的情况

恶化
改良

生态影响

土壤

土壤覆盖层

减少
改良
生物多样性:植被、动物

栖息地多样性

降低
增加
减少气候和灾害风险

碳和温室气体的排放

增加
降低

风速

增加
降低

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年温度 增加

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨
局地风暴
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 不好
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期

6.5 技术采用

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 0-10%
注释:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: Les populations ont reçu du PAM et du PADERCA des vivres et du petit matériel.

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Amélioration de la couverture végétale
Amélioration de la production halieutique
Amélioration de la biodiversité

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Renforcement de la motivation de la population.
Lutter contre les inondations (rôle tampon de la mangrove)
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Technologie relativement accessible

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Difficulté de trouver les propagules
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Difficulté de prévenir les dégradations futures

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

7.3 链接到网络上的相关信息

标题/说明:

FAO, 2005. Évaluation des ressources forestières mondiales 2005. Étude thématique sur les mangroves. Sénégal, profil national. Version préliminaire, août 2005.

URL:

http://www.fao.org/forestry/8985-1-71.pdf

标题/说明:

Site web Oceanium

URL:

http://www.oceanium.org/#rubrique-32

标题/说明:

FAUGER Nicolas, 2009. Etude du projet de reboisement de paletuviers rhizophora en basse-casamance (Sénégal) par l'ONG OCEANIUM. ISTOM - Ingénieur en Agro-Développement International.

URL:

http://www.memoireonline.com/11/09/2872/Etude-du-projet-de-reboisement-de-paletuviers-rhizophora-en-basse-casamance-senegal-par-lONG-o.html

模块