Технологии

Limitation du cheptel dans les parcours [Марокко]

ⴰⵎⴻⵔⴷoⵓⵍ ⵏⴰⵡⵔⵉⵣⴻⵔⴳⵀⵉⵏ ⵢⴰⵏ ⵍⴰⴰⴷⴰⴷ ⵏⵉ ⵉⴽⵀⴼⴰⵡⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ

technologies_5150 - Марокко

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

Ouzayde Mimoun

Association de douar de Taouraoute

Марокко

землепользователь:

Tahiri Mustapha

Association de douar de Taouraoute

Марокко

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцария

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

Пояснения:

La limitation de cheptel réduit les dégradations, mais ne les évite pas complètement si elle n'est pas combinée à d'autres mesures de gestion. La limitation de cheptel en elle-même n'est pas suffisante, mais aide à la gestion durable des terres.

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

La Jmaâ, conseil tribal, a instauré une limitation du cheptel pour les personnes n'étant pas originaires de la région, ainsi que pour les bergers faisant pâturer les bêtes de propriétaires d’autres origines.
Anciennement, il y avait aussi une limite de la taille du cheptel par ménage pour les habitants du douar, mais elle n'est plus appliquée.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Les environs de Midelt, dans le Moyen-Atlas, étaient anciennement couverts de forêts denses de chêne verts (Quercus ilex) et de cèdres (Cedrus atlantica), ainsi que de nappes d’alfa (Stipa tenacissima) et d’armoise (Arthemisia herba-alba). Cette végétation était pâturée par les troupeaux de nomades. Avec les changements démographiques, le surpâturage, la coupe de bois et l’ébranchage ont conduit à une réduction du couvert végétal, et certaines forêts ont complétement disparues. Le douar de Taouraoute, (aussi écrit Tawraoute ou Taouraout) dispose encore des forêts peu denses, sévèrement pâturées par les troupeaux. Le douar est composé actuellement de 56 ménages descendant de nomades dont seul une petite partie possède encore des troupeaux. Les membres des autres ménages travaillent à l’extérieur ou se consacrent à l’agriculture (pomiculture).
Afin de gérer les problèmes de surpâturage dans la zone, la Jmaâ (conseil tribal) de Taouraoute a instauré une limite de cheptel par ménage de 30 à 50 têtes, en collaboration avec les J'maâ des villages avoisinants. La limite pour les personnes originaires de la zone était plus élevée pour les personnes originaires de ces villages que pour les personnes étrangères à ces villages. Il convient de préciser que les éleveurs nomades originaires de cette zone avaient la même limite de cheptel que les éleveurs sédentaires. Les modalités de cette décision de limiter le cheptel ne sont plus traçable, car remontant à plusieurs générations, et seul quelques acteurs se souviennent d’une limite qui s’appliquait aussi aux personnes originaires du lieu.
Depuis quelques décennies, la limite pour les personnes originaires de Taouraoute n’est plus appliquée, car considérée comme une loi obsolète. Seuls les éleveurs originaires d’autres régions doivent limiter leur cheptel. La limite s’applique en revanche toujours si un habitant de Taouraoute fait pâturer le bétail d’une personne externe. Le but de cette limite est d’empêcher des groupes extérieurs de venir dégrader la zone puis de repartir au détriments des habitants originaires de la zone, qui sont plus attachés et dépendants de leurs ressources locales.
Cette limite de cheptel réduit le surpâturage dans la zone, et a probablement permis de conserver des arbres dans les montagnes, alors que ceux-ci ont complètement disparu dans certaines zones ne pratiquant pas la limitation du cheptel. Cependant, la limitation du cheptel externe n’est pas suffisante pour permettre une régénération de la forêt. En raison du passage permanent des troupeaux, les arbres ne peuvent pas se régénérer et atteindre une taille adulte car leur sommet est éliminé en permanence. Ceci se voit avec les frênes (Fraxinus dimorpha) qui poussent sous forme de buissons très compacts, ou pierres vertes, au lieu de se développer en arbres.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Марокко

Административная единица (Район/Область):

Midelt

Более точная привязка места:

Taouraoute

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • более 50 лет назад (традиционная)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
Пояснения (тип проекта и т.д.):

La limitation de cheptel est ancestrale, mais aujourd'hui seulement une limite pour le cheptel de personnes non originaire du la zone est appliquée.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-лесо-пастбищное хозяйство

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - пшеница (озимая)
Число урожаев за год:
  • 1
Применяются ли посевы в междурядьях?

Нет

Применяется ли севооборот?

Нет

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Кочевое животноводство
  • Загонно-порционное
  • Перегонное скотоводство
Вид животных:
  • козы
  • овца
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Да

Если да, укажите:

Les résidus de cultures sont paturés.

Продукты и услуги:
  • мясо
Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • (Квази-) Природные леса/ лесные массивы
(Квази-) Природные леса / лесные массивы: Укажите тип управления:
  • Удаление сухостоя, хвороста; обрезка сучьев
Тип (полу-) естественного леса:
  • естественная растительность умеренных горны систем
  • Quercus ilex, Juniperus, Thuya, Cypressus, Fraxinus dimorpha
Являются ли указанные выше деревья лиственными или вечнозелеными?
  • смешанные лиственные / вечнозеленые
Продукции и услуги:
  • Дрова
  • Выпас/ ощипывание молодых побегов и листьев

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Кочевое животноводство и пастбищное хозяйство

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
  • У5: Регулирование/ изменение видового состава

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бк: сокращение количества биомассы

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Les troupeaux d’éleveurs n'étant pas originaires de Taouraoute ne peuvent pas dépasser 40 à 50 têtes s'ils veulent entrer sur les terres du Douar. Cette règle s'applique aussi aux troupeaux qui appartiennent à des propriétaires externes gardés par des bergers du douar. Anciennement, il y avait aussi une limite pour les foyers de Taouraoute.

Автор:

Stefan Graf

Дата:

21/06/2019

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

Dirham Marocain

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

10,0

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Пояснения:

C'est un mode de gestion ancestral, la mis en place ne peut pas être reconstruite.

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Пояснения:

C'est un mode de gestion ancestral, la mis en place ne peut pas être reconstruite.

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Пояснения:

C'est un mode de gestion ancestral qui n'a pas d'activités d'entretien ou récurrentes.

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

C'est un mode de gestion ancestral qui n'a pas d'activités d'entretien ou récurrentes.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

La limite du cheptel ne coûte rien, sauf en cas de non-respect qui nécessite l'intervention de l'autorité locale.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:

Pluviométrie très variable.

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Une grande partie des précipitations s'écoule en surface, et n'est pas utilisable par les plantes.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Качество воды относится к:

грунтовые воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
  • Кочевой
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера
Пояснения:

Il s'agit des terres qui sont pâturées par tout le douar.

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
  • общинная/ поселковая
Право землепользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

Ce sont les terres communautaires, mais les forêts appartiennent à l'état.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La production fourragère diminue moins, mais n'augmente pas.

производство продуктов животноводства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Les animaux sont en meilleure forme, donc plus productifs, dans des petits troupeaux.

производство древесины

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La production diminue moins, dû à moins de surpâturage.

качество леса/ древостоя

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La qualité des forêts diminue moins, mais n'augmente pas.

Экологическое воздействие

Биоразнообразие: растительность, животный мир

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La biomasse diminue moins.

Укажите оценку внешних воздействий (измерений):

L'évaluation des impacts sur site n'a pas été faite, il s'agit d'une comparaison hypothétique avec la même zone sans limitation de cheptel.

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Пояснения:

Il n'y a pas de coûts, car les limites des terres du douar sont en général respectées.

6.5 Внедрение Технологии

  • > 50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):

Tous doivent participer

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 91-100%
Пояснения:

Ce n'est pas volontaire, la limitation de cheptel était une règle applicable pour tous.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Да

другое (поясните):

évolution des mentalités

Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):

Anciennement, il y avait aussi une limite pour le bétail des ménages de Taouraoute. Cette limite n'est plus appliquée, car les habitants trouvent que c'est une loi ancienne et démodée.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Évite les dégradations par des personnes de l'extérieur.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Cela ne coûte rien aux habitants du douar, et évite les dégradations par les immenses troupeaux de propriétaires absents.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Il n'y a toujours pas de congruence entre la production végétale et le cheptel parce que les troupeaux des habitants de Taouraoute ne sont pas limités. Ré-instaurer la limitation de cheptel aussi pour les habitants originaires de Taouraoute.
Toute la surface est pâturée en même temps, ce qui ne permet pas la régénération de la végétation. Introduire un système d'agdal pastoral (période de repos) ou de rotation de pâturages. Une gestion commune des troupeaux (Tawala) permettrait d'implémenter cela plus facilement.
Seule une partie des ménages de Taouraoute possède du bétail, donc profite de la dégradation des parcours par son bétail, alors que tout le douar souffre du manque de bois en raison de la non-régénération de la forêt. Ré-instaurer la limitation de cheptel aussi pour les habitants originaires de Taouraoute.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования
  • опросы землепользователей
Когда были собраны данные (на местах)?

19/06/2019

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Gestion durable des espaces boisés, Mohamed Qarro, 978-2-912081-48

Где опубликовано? Стоимость?

www.econostrum.info/attachment/808076/

Название, автор, год публикации, ISBN:

Holistic Management: A New Framework for Decision Making, Allan Savory & Judy Butterfield, 9781559634878

Где опубликовано? Стоимость?

gen.lib.rus.ec

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

De la parole aux gestes...: éléments de réflexion sur les dispositifs de gestion concertée des ressources forestières et pastorales...

Адрес в сети Интернет:

https://www.researchgate.net/publication/282172348_De_la_parole_aux_gestes_elements_de_reflexion_sur_les_dispositifs_de_gestion_concertee_des_ressources_forestieres_et_pastorales_au_Maroc

Название/ описание:

Participatory Rangeland Management Guidelines by Flintan & Cullis

Адрес в сети Интернет:

https://es.slideshare.net/copppldsecretariat/introductory-guidelines-prm

7.4 Общие комментарии

Différentes personnes ont donné différentes informations concernant les années et les limites de cheptel. Pour le cheptel d'animaux des personnes non originaires de Taouraoute, cette limite était de 30, 40, ou 50 têtes. L'ancienne limite du cheptel pour les gens originaires est donnée par toutes les personnes interviewées avec 50 têtes.

Модули