Технологии

Protection of water resources [Гаити]

technologies_583 - Гаити

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:

Focal person EPA HELVETAS

Helvetas

Гаити

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

Concertation locale pour la protection des ressources
approaches

Concertation locale pour la protection des ressources [Гаити]

La concertation pour la gestion des ressources naturelles implique les communautés, les autorités et l'ensemble des acteurs dans la prise de décision collective pour protéger les ressources en eau notamment, et institutionnaliser leur gestion.

  • Составитель: Antoine Kocher

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

The protection of water resources is essential for the supply of drinking water in the rural zones of Haiti, by enabling to preserve the water quality and facilitate the recharge of the resource. Organizing the actors related to the water resource and to the economic, environmental and communal challenges is crucial. This implies, apart from management, the implementation of various technical measures.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

The majority of water resources in Haiti is subject to bacterial contamination, which endangers the health of the consumers. The infrastructure for the abstraction and conveyance of water is periodically put to the test by the large variation of discharge, like floods, but also by low flows. The protection of water resources aims to strengthen local actors to better manage water resources. The objective is to take care of the protection of water resources at local level according to rules which are established and accepted by the actors with regard to legal, sociocultural and biophysical aspects.

The protection of water resources also implies that technical measures are implemented to conserve and protect catchments, in order to ensure the quality and quantity of the required water and the recharge of groundwater bodies. The technical measures are defined for different zones. Three categories of zones are established with specific restrictions and recommendations, and formalized in a municipal decree which is published by the town councils. A first zone of 1000 m2 directly upstream of the water resource is brought into the domain of the state, fenced, reforested and totally protected from human activities.
In a second zone of a minimum of 5 ha upstream of the resource, restrictions to the use of the terrain apply, notably with regard to defecation, free-range livestock farming and other harmful human activities, in order to protect the soil and the water quality. The terrain is managed so as to guarantee a good conservation of the soils by reforestation (agroforestry) with different varieties of fruit trees and timber. A third zone can be established if supported by the community, with restrictions on slash-and-burn and free-range grazing, as well as means to preserve the soils and to manage the vegetation cover. This latter zone can cover the whole catchment, and is meant to promote groundwater recharge. The restoration of the catchment through the zoning and the implementation of physical structures includes different techniques such as vegetative barriers and stone walls.

The restrictions on the use of zone 2 are not necessarily in contrast with the interests of the producers. It turns out that the rainfed crops are too much exposed to climatic hazards, and that forestry is a more reliable alternative. Therefore they perceive the development and reforestation of their land as an exploitation of their heritage, and as a profitable investment in the long term, when they will be able to manage the exploitation of the trees and their fruit production. In the first two years, a total maximum grant of 400 USD per ha is paid to the producers in different terms, depending on the success of the conservation activities. These experiences have inspired the setting of national standards on the protection of drinking water resources.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Гаити

Административная единица (Район/Область):

Artibonite, Central West

Более точная привязка места:

Municipalities of Petit-Goâve, Verrettes, Savanette and Lachapelle

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Пояснения:

The conservation measures are locally applied on the hillslopes, but the restrictions on the use of the protected zones apply uniformly.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

Support and incentives through various projects from HELVETAS, in particular projects focused on water services, risk management and support to local governance.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • снижение риска стихийных бедствий
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Лесо-пастбищное хозяйство

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Загонно-порционное
Вид животных:
  • козы
  • cattle
Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • (Квази-) Природные леса/ лесные массивы
  • Лесопосадки, облесение
(Квази-) Природные леса / лесные массивы: Укажите тип управления:
  • Выборочные рубки
Лесопосадки. облесение: Укажите происхождение и состав видов:
  • Смешанные культуры
Продукции и услуги:
  • Древесина
  • Дрова
Пояснения:

Number of growing seasons per year: 2
Two agricultural seasons with different crop species

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Пояснения:

Some zones were cultivated with annual crop varieties, and were subsequently transformed into protected zones, where selective felling is only authorized if natural regeneration is guaranteed, and if the vegetation cover provides an effective soil protection.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Улучшение почвенного/ растительного покрова
  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах
  • управление подземными водами

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И1: Террасирование
  • И2: Насыпи, валы
  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У1: Смена типа землепользования

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
  • ВЭд: косвенное воздействие водной эрозии
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бп: разрушительные последствия пожаров
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Вуг: изменения уровня грунтовых вод/ водоносных горизонтов
  • Взг: снижение качества грунтовых вод

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Three protection zones:
Zone 1: 1000 m2, public property, prohibition of any activity;
Zone 2: 50.000 m2, private property destined for agroforestry and protected by soil protection measures. Prohibition on housing, livestock farming, chemical fertilisation, latrines, waste disposal, slash-and-burn, etc.
Zone 3: all areas in the catchment upstream of zone 2, depending on agreements with the land owners and farmers, oriented on agroforestry and protected by sustainable land management measures.

Автор:

Helvetas Haiti

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

from 0,1 to 5 ha (reference unit 1 ha) - protection of one spring

Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
  • Доллары США
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

5

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Discussion on legal provisions with the different actors To be finalised in the dry period
2. Elaboration of a municipal decree To be finalised in the dry period
3. Acquisition of zone 1 To be finalised in the dry period
4. Fencing of zone 1 To be finalised in the dry period
5. Development of the land plots in zones 1 and 2 During the dry period (availability of farmers and stability of the slopes)
6. Treatment of gullies During the dry period (availability of farmers and absence of surface runoff)
7. Training of farmers on conservation practices Before the rainy season
8. Afforestation At the start of the rainy season
9. Maintenance of physical structures On the long term
10. Monitoring and inspection On the long term

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Afforestation, gully correction, land management, fencing person days 300,0 6,0 1800,0 100,0
Оборудование shovel, hammer, etc. None 1,0 80,0 80,0
Посадочный материал Seedlings (lump sum for grass and bushes for slope stabilization) average per site 1,0 100,0 100,0 4,0
Строительные материалы Cement, iron, PVC, piles average per site 1,0 200,0 200,0
Другие Acquisition of zone 1 (1000 m2) lump sum 1,0 300,0 300,0
Другие Rehabilitation and legalization (zone 1) site 1,0 200,0 200,0
Общая стоимость запуска Технологии 2680,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 2680,0
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

The supporting project

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Maintenance of physical structures (dry stone walls, etc.) after the rainy seasons (two times per year)
2. Control and monitoring of the zoning regulation (the municipal decree) Long-term monitoring

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Maintenance of physical structures (1 person-day) person day 5,0 5,0 25,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 25,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 25,0

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

The maintenance operations depend on the meteorological conditions (in particular heavy rainfall) and on the type and quantity of structural measures. The topography and geomorphology influence the stability of the structures and hence the maintenance. The maintenance costs are carried by the farmers, or in certain cases by the committee for the provision of drinking water. The control on the restrictions of use of the protected zones is carried out by the local authorities together with the committee for the provision of drinking water. Hence, the costs are distributed over the community funds and financial resources from the water services.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

1500,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

Very variable between the regions of the country (from 500 to 3000 mm and above)

Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • в ситуациях вогнутого рельефа

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • высокое (> 3%)
  • среднее (1-3%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

< 5 м

Доступность поверхностных вод:

избыток

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Intensive rainfalls lead to temporary excess of water, contributing to superficial erosion.

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • очень плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • ручной труд
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
Пояснения:

Access to drinking water and irrigation water is arranged by different rules. In general any individual has access to drinking water, but the rights to use water for irrigation are restricted. The capturing of sources for water supply to downstream areas most often causes difficult negotiations between the communities upstream and downstream in the catchment.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Доступность и качество воды

доступность питьевой воды

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

No facility for water extraction

Количество после применения УЗП:

Water extracted from source

Комментарий/ пояснения:

Extraction and conveyance of water

качество питьевой воды

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

Contamination by human activities

Количество после применения УЗП:

Decreasing contamination according to the monitoring of behavior

Комментарий/ пояснения:

Defecation in the open air is practiced by half of the households in the rural areas. The restrictions on access of the protected zones must be accompanied by raising awareness on the hygiene and by improving the availability of sanitation services.

доступность воды для скота

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

The zoning and bio-engineering measures improve the water quality, which diminishes problems related to fecal contamination etc.

права на землю/воду

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

The zoning and bio-engineering measures improve the water quality, which diminishes problems related to water rights, considering that water is a limited resource, and is often disputed.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Increase of infiltration, reduction of runoff and surface erosion, which conserves the soil fertility.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился
Количество до применения УЗП :

High surface runoff

Количество после применения УЗП:

Improved recharge

Комментарий/ пояснения:

Increase of infiltration and hence recharge of the groundwater table

Почвы

утрата почв

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Reduction of erosion by surface runoff

Климат и снижение риска стихийных бедствий

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Better infiltration and controlled deviation of surface runoff, which diminishes the risk of landslides.

влияние засух

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Increase of soil moisture and recharge of the groundwater table, which diminishes the impact of droughts.

воздействие ураганов, проливных дождей

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

The measures diminish the effects of storms and heavy rainfall events by a reduction of surface erosion and a more controlled drainage of water in the gullies, which are stabilized by walls and vegetative barriers.

риск пожаров

увеличил.
снизил.
Количество до применения УЗП :

practice of slash-and-burn

Количество после применения УЗП:

elimination of slash-and-burn practice

Комментарий/ пояснения:

Certain bio-engineering measures such as dry stone walls or vegetative barriers can limit the propagation of fires.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Surface runoff and discharge upstream reduce the risk of flooding downstream.

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

The conservation of soils and woodland in the protected zones reduces and delays the surface runoff, and therefore flood events are less intense. Yet, the area covered by protection measures is still insufficient to manage flood risks.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
сезонное количество осадков сезон дождей/ влажный сезон увеличилось умеренно

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
внетропические штормы умеренно
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи умеренно
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
паводки хорошо
оползни умеренно

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо отрицательное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

влияние незаметно

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Пояснения:

The measures should be promoted as an investment with an initial cost but a positive return in the medium and long term.

6.5 Внедрение Технологии

  • 11-50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):

Protection of 34 water resources; 27 ha in zone 1 have been fenced and afforested, 281 ha in zone 2 have been afforested and protected. More than 500 farmers were trained to implement and replicate the various protection measures.

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
Пояснения:

The number of replications is low due to the widespread poverty in the region.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
The farmers are supported to implement a cost-effective forestry system to replace a very vulnerable rainfed agricultural production system. But it is the population in the downstream part of the catchment who benefits from the protection of the sources, since the quality and quantity of the water is improving. Therefore an equilibrium must be found between the two populations, in order to make both benefit. The water services can be profitable, and hence encourage participation in the efforts of protection upstream in the catchment, by supporting the producers and/or by financing jobs for the protection of land and water.
The protection of water resources increases the value of the common heritage and therefore calls for a community-based management.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
On the basis of the vulnerability of the population and the environment in the rural environment of Haiti, the protection of water resources should be established to guarantee a secure and profitable use of water. The participatory methods implemented allow to create a supportive environment, suitable for a community-based effort for local rural development. These mechanisms inspire a culture of citizenship in a local democratic context under development.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
The management of state land in zone 1 poses a challenge because this land has to be integrated into the property of the state. The purchase or compensation of these lots can require a long negotiation between the local authorities and the owners. It is important that the local actors resolve these matters among themselves, and that there is no interference from a project, in order to not distort the negotiation.
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
The sustainability of the measures and the cost of maintenance are largely dependent on the quality of the measures. Ensure a good technical instruction and follow-up on-site by trained staff.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Monitoring of all sites by the actors, during the entire project.

  • опросы землепользователей

Participatory process of capitalization.

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

Existing document on the capitalization of protecting water resources.

Когда были собраны данные (на местах)?

20/09/2016

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Boire l’eau et penser à la source (long version)

Адрес в сети Интернет:

https://assets.helvetas.org/downloads/capex_hsi_protection_des_source_vlongue.pdf

Название/ описание:

Boire l’eau et penser à la source (short version)

Адрес в сети Интернет:

https://assets.helvetas.org/downloads/capex_hsi_protection_des_sources_vcourte.pdf

Модули