Preparation of Bio-Inputs such as Vermicompost, Biofertilizers, and Biopesticides [Индия]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Santosh Gupta
- Редакторы: Noel Templer, Stephanie Katsir, Kim Arora, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye, Siagbé Golli
- Рецензенты: Udo Höggel, Joana Eichenberger, Sally Bunning
Kechua khaad, Beej Amrutham, Jeevamrutham, Dashparni and compost
technologies_6695 - Индия
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Preparation of Bio-Inputs such as Vermicompost, Biofertilizers, and Biopesticides: 25 июня 2023 г. (inactive)
- Preparation of Bio-Inputs such as Vermicompost, Biofertilizers, and Biopesticides: 14 сентября 2023 г. (inactive)
- Preparation of Bio-Inputs such as Vermicompost, Biofertilizers, and Biopesticides: 17 апреля 2024 г. (public)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ГерманияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Alliance Bioversity and International Center for Tropical Agriculture (Alliance Bioversity-CIAT) - КенияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Ecociate Consultants (Ecociate Consultants) - Индия1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Bioresource Center (BRC) is an enterprise model to promote the preparation and commercialization of bio-inputs to help farmers adopt natural and sustainable agriculture practices. The bio-inputs and composting material under such models are prepared using locally available material at very affordable prices.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Bioresource Center (BRC) is a community-led enterprise to produce bio-inputs and compost from locally available bioresources for improving soil health and fertility, managing pest and disease, and meeting the nutrient requirement for the crops. BRCs have been envisaged as a potential enterprise solution to meet the requirements of small and marginal farmers who do not have time and resources to make their own bio-inputs and composting material. Such farmers can purchase the bio-inputs at very affordable prices from the BRCs being operated by either individual entrepreneurs or community-based institutions of male and female farmers.
Essentially it is an enterprise-led platform that can create the necessary conditions to scale the adoption of better farming practices. The technology for bioresource units is applied in both natural and human environments to promote sustainable agriculture and improve livelihoods in rural communities. The establishment and maintenance of a bioresource unit require inputs such as organic waste materials, earthworms, inoculants, and water, as well as activities such as vermicomposting, biofertilizer and biopesticide production, training and capacity building, and monitoring and evaluation.
The technological inputs produced include various type of tried and tested local formulations like microbial preparations such as Jeevamrut (Soil life elixir), Ghana Jeevamrith(compact and aggregated form of Soil Life Elixir), Beejamrut (Microbial Seed Dressing), Waste Decomposer, etc.; botanical decoctions like Panchagavya ( 5 cow based products formulation - Milk, Curd, cow-urine, cow-dung, ghee), Dashparni (Extract of 10 leaves available locally), Neemastra (Extarct of Neem leaves and seeds (Azadirachta indica), Brahmastra (Referes to the highly effective pest controlling material made out of chilli, garlic and other local materials), agniastra (Refers to the fire powering material for controlling pest), NSKE (Neem seed kernel extract) ; and biopesticides cultures like Beauveria, Verticillium, Trichoderma, Pseudo-monas, NPV formulations/cultures. Beyond this, the platform enables the supply of seeds of green manuring crops, vermiculture/compost, Neem / karanj cake, Cow dung/cow urine, briquets, seeds/seedlings of trap crops, etc. For a detailed list of different sub-technologies - preparations, their ingredients and processing one can refer to BIO-INPUT RESOURCE CENTER MANUAL FROM NATIONAL COALITION FOR NATURAL FARMING at: (https://indiaclimatecollaborative.org/wp-content/uploads/2022/09/BRC-Technical-manual.pdf)
This technology does not require much investment and material. 2-3 plastic containers of 200 litres and 2-3 containers of 100 litres or any other locally available utensil are good enough to make these bio-inputs. The preparation method for each of the inputs is a bit different from each other, while some of the inputs are being prepared by extracting the paste from leaves or other materials like chilli, garlic etc, others are prepared by mixing them with cow dung and cow urine. Cow urine is one of the most important substances for preparing these inputs. The urine of indigenous cows are considered more effective for preparing these inputs. The document shared above can be refereed to for the preparation method of each of the bio-inputs.
The bioresource unit technology has numerous benefits and impacts, including improved soil health, reduced dependence on synthetic inputs, increased crop yields, reduced environmental impact, enhanced biodiversity, reduced greenhouse gas emissions, and improved human health. Land users generally appreciate the benefits of the bioresource unit technology, particularly its cost-effectiveness, improved soil health, and reduced environmental impact. However, there are also challenges related to the labor-intensiveness of the technology, the need for technical knowledge, and the dependence on local resources.
By using natural inputs and locally available resources, this technology can help to create a more sustainable and equitable food system for people and for land also. These functions contribute to a healthier environment, healthier crops, and healthier communities.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
Комментарии к фотографиям:
All the photos have been taken with consents of participants
2.4 Видеоматериалы, иллюстрирующие Технологию
Комментарий, краткое описание:
Video of the technology
https://www.youtube.com/watch?v=hW2xEpWyIa8
Hindi narration of the bioinput resource center during the field visit.
Дата:
19/03/2023
Место:
Mandla, Madhya Pradesh, India
Автор съемки:
Santosh Gupta
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Индия
Административная единица (Район/Область):
Madhya Pradesh
Более точная привязка места:
Bichhiya Block, Mandla District, Madhya Pradesh
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?
Нет
Пояснения:
The technology was implemented in some of the selected villages of the Bichhiya Block in the Mandla District of Madhya Pradesh. These villages are located in and around a tiger reserve park.
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Год начала реализации:
2018
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как инновация (инициатива) землепользователей
- в качестве научного/ полевого эксперимента
- через проекты/ внешнее вмешательство
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- сохранение экосистем
- сохранение/ повышение биоразнообразия
- адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
- создание благоприятных экономических условий
- Control pest and diseases
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:
Нет
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
- масличные культуры - подсолнечник, рапс, другие
- зерновые культуры - пшеница (озимая)
- зерновые культуры - кукуруза
- зерновые культуры - рис (заболоченные территории)
- legumes and pulses - lentils
- овощи - листовые овощи (салаты, капуста, шпинат, другие)
Число урожаев за год:
- 2
Поясните:
During the monsoon, farmers are cultivating the rice while during the winter season they are growing wheat, chick-pea, mustard and other crops
Применяются ли посевы в междурядьях?
Да
Если да, укажите, какие посевы применяются:
Chick pea intercropped with beans, mixed cropping system of vegetables
Применяется ли севооборот?
Да
Если да, укажите:
Rice-Chick pea, Rice-Wheat
Пояснения:
The technology has enabled farmers to get easy access to bio-inputs, which has led to the adoption of natural and sustainable farming practices in the field. This has also promoted mixed farming systems among the farmers as natural farming is more suited to such cropping systems.
3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
- Нет (см. пункт 3.4)
Пояснения:
The land use pattern remained same. Farmers are cultivating the crops both before and after the intervention.
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:
Most farmers cultivate under rainfed conditions due to the unavailability of any external irrigation facility. There are a few farmers who apply irrigation.
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство
- Комплексное управление почвенным плодородием
- Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Агрономические мероприятия
- A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
- A4: Глубокая обработка почв
- A6: Управление остатками
A6: Указать способ утилизации остатков:
A 6.4: сохранено
другие мероприятия
Поясните:
Pest and diseases management measures to reduce the use of chemical fertilizers and pesticides
Пояснения:
Bio-inputs are an effective alternative to reduce or replace the use of synthetic fertilisers and pesticides. The use of these inputs ensure lesser pollution of air and water, safe food and improved biodiversity.
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
ухудшение химических свойств почв
- Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
- Хз: загрязнение почв
биологическая деградация
- Бб: рост числа вредителей/болезней
деградация водных ресурсов
- Взп: снижение качества поверхностных вод
Пояснения:
Control over pest and disease along with improved soil microbial activity as an outcome of vermicompost application has ensured better soil health and improved production.
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
The drawing indicates the overall flow and design of the bioresource unit as seen in one of the enterprises in the project area. It consists of vermicompost pits of 6ft in length, 4 ft in depth, and 2 ft in width. The enterprise has 10 such pits. The drawing also covers the placement and structure of other equipment such as vermiwash and bio-inoculate units.
Автор:
Payal
Дата:
08/03/2023
4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
Vermicompost unit is a pit, biofertilizer and pesticides unit in litre, Materials is in Kg
Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:
82,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
3
4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Время (сессия) | |
---|---|---|
1. | Digging for vermicompost pits | October |
2. | Construction of vermicompost pit | October |
3. | Construction of Cattle Management Shed | March |
4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Digging for vermicompost pit | piece | 2,0 | 1000,0 | 2000,0 | 100,0 |
Оплата труда | Construction of vermicompost pit | piece | 2,0 | 4000,0 | 8000,0 | 100,0 |
Оборудование | Drum 500 lts | piece | 5,0 | 600,0 | 3000,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Pulse flour | Kg | 3,0 | 70,0 | 210,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Jageery | Kg | 3,0 | 60,0 | 180,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Turmeric | Kg | 0,5 | 100,0 | 50,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Ginger paste | Kg | 0,5 | 120,0 | 60,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Asafoetida | Gramm | 10,0 | 3,0 | 30,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Chillies | Kg | 1,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Garlic | Kg | 0,5 | 160,0 | 80,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Tobbaco | Kg | 0,5 | 200,0 | 100,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Cow dung | Kg | 120,0 | 2,0 | 240,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Cow urine | Litre | 25,0 | 5,0 | 125,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Lime | Gramm | 50,0 | 0,25 | 12,5 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Farm Yard Manure for Vermicompost | Kg | 1000,0 | 10,0 | 10000,0 | 100,0 |
Строительные материалы | Brick | Piece | 100,0 | 10,0 | 1000,0 | 100,0 |
Строительные материалы | Cement | Sack | 3,0 | 300,0 | 900,0 | 100,0 |
Строительные материалы | Stone | Sack | 2,0 | 500,0 | 1000,0 | 100,0 |
Другие | Vermi inocules | Kg | 40,0 | 450,0 | 18000,0 | 100,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 45087,5 | |||||
Общие затраты на создание Технологии в долларах США | 549,85 |
4.5 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|
1. | Preparations | Every season |
2. | Packaging and Selling | Everyseason |
3. | Capacity building | Every season |
4. | Application at field | Kharif and Rabi Seaon |
5. | Harvesting of vermicompost | In every 3 months |
6. | Filling of pit | In every 3 months after Harvesting |
4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Preparation of bio-inputs | Person days | 50,0 | 200,0 | 10000,0 | 100,0 |
Оплата труда | Packaging, marketing | Person days | 10,0 | 250,0 | 2500,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Cow dung or FYM for filling pit | Kg | 100,0 | 10,0 | 1000,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | Different material to prepare bio-inputs | kg | 200,0 | 15,0 | 3000,0 | 100,0 |
Другие | Packaging and Selling | Sack | 100,0 | 5,0 | 500,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 17000,0 | |||||
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США | 207,32 |
Пояснения:
After harvesting of vermicompost, maintenance of the pit is required by refilling pit with farm yard manure (FYM). For selling biofertilizers and biopesticides new batch preparation incl. all input materials is required.
4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
The availability of locally available raw materials and labor
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:
1427,00
Пояснения/ комментарии по осадкам:
The highest rainfall period is from June to September during the monsoon season.
Укажите название соответствующей метеостанции:
Mandla, Madhya Pradesh
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
The climate of the district is tropical, with moderate winters, severe summers, and well-distributed rainfall received from the southwest monsoon. However, due to higher general elevation and abundance of forests, summer temperatures do not rise as much as in other areas.
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- не имеет значения
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
The topography of the project area consists of a hilly area and a forest area. Mandla district is hilly and forested (Satpura hill range) and highly undulating with a narrow strip of cultivated plains in the valley portion of the river. The plateau is in the northern part formed by basalt, and east-west trending hills in the southern part. The highest elevation is 934 m amsl in the northern part, and the lowest is around 400 m amsl in the northwestern part of the area. The elevation of the studied block Bichhiya is 453 m amsl.
Source: District at a glance; Ministry of water resources, Government of Madhya Pradesh
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
Soil Testing Parameter status (Average) 2017-20 for the project areas is as follows. This data is based on the soil samples tested by the FES in its soil labs from the project villages:
Soil pH:- 5.906548628; EC (electrical conductivity):- 0.122993577; Soil Organic Carbon:- 0.83%; Nitrogen:- 293.3696598; Phosphorus:- 25.77762582; Potassium (K):- 139.6696636; Sulphur (S):-18.93457993; Zinc (Zn):- 0.955246706; Boron (Bn):- 0.490850376
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
> 50 м
Доступность поверхностных вод:
средняя
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
Качество воды относится к:
одновременно грунтовые и поверхностные воды
Является ли солёность воды проблемой?
Нет
Происходят ли периодические затопления территории?
Нет
Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:
The groundwater status is within the safe limits as per the reports by the Government of Madhya Pradesh. People use water from rivers, streams, and traditional small wells for domestic purposes. In the absence of good vegetative cover, the rainwater washes off the fertile topsoil from the farmlands making the land barren and resulting in the siltation of ponds and other water bodies. Further, a heavy infestation of invasive species such as Lantana Camara compounds the degradation.
The studied block Bichhiya is in a better position in terms of stage of groundwater Development with 17%, while the district average is 7%.
Source: http://cgwb.gov.in/District_Profile/MP/Mandla.pdf
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- высокое
Разнообразие местообитаний:
- высокое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:
The bio-input resource unit or center is present nearby the forest area of Kanha National Park. The high biodiversity present in the technology implementation area. Ecological assessment report in Mandla (where this Technology is applied) showed improved biodiversity on common lands under village governance compared to open-access or commons under government ownership. On average, the Shannon diversity index of managed common lands was 1.45 compared to 0.42 for the open access or ungoverned commons. Most of the sites under open access lands are infested by Lantana camara, which is the main reason for the lower biomass and diversity of the ungoverned lands.
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
- смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
- > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- группа/ община
Уровень механизации:
- ручной труд
- тягловая сила
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
Пояснения:
The bio-inputs are being prepared by more than 100 users and applied by 1000 farmers in their fields as part of the intervention. There are around 20 enterprise units in the project area, which are preparing the bio-inputs and selling them to other farmers.
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
- индивидуальное
Право водопользования:
- общинное (контролируемое)
- индивидуальное
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?
Да
Поясните:
Some of the land parcels are ancestral land units while some have been transferred by the State Government over the years.
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Комментарий/ пояснения:
The use of compost, bio-fertilisers and other nutrient-rich material has improved farm productivity to a great extent
качество урожая
Комментарий/ пояснения:
Improvement in crop quality such as size of the grains and vegetables, nutrient content, their aroma has improved due to application of inputs made at BRC
риск потери продуктивности
Комментарий/ пояснения:
The local material including the local seeds are more resilient to the extreme climatic events and offer a reduced risk to the farmers
разнообразие продукции
Доходы и затраты
сельскохозяйственные издержки
Комментарий/ пояснения:
Use of local materials, low-tech home-based processing, and open source availability of technology enables farmers to produce their organic inputs at home essentially only costing capital such as plastic container and labour, thus improving the accessibility of good farming inputs to even disadvantaged groups such as small farmers, marginalised communities, landless farmers, ultra-poor, etc.
доходы хозяйства
Комментарий/ пояснения:
Farmers have reported of getting better prices for their produces produced with low or no chemical inputs
разнообразие источников дохода
Комментарий/ пояснения:
BRC as an enterprise activity offered an additional source of income to the farmers
Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
состояние здоровья
Комментарий/ пояснения:
Lesser use of chemical fertilizers and pesticides improve the negative impact of these on human and animal health
культурные возможности
Комментарий/ пояснения:
Cultural opportuities develop through livestock integration, concoction preparations and an improvemetn of the local economy
местное самоуправление
знания в области УЗП/ деградации земель
положение социально и экономически уязвимых групп населения
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
качество воды
Комментарий/ пояснения:
Use of chemical based intensive farming has proven to be disastrous for water quality and strenuous for water quantity. The BRCs help farmers adopt biological means of improving fertility and reducing pest damage and have no long-term polluting effect on groundwater and canal resources. Adoption of sustainable agriculture practices that effectively substitute chemicals, improve as well natural resource cycles have been shown to improve water availability in the field and thus also improve water use efficiency.
поверхностный сток
Почвы
влажность почв
утрата почв
круговорот/ восполнение питательных веществ
почвенное / подземное органическое вещество/ углерод
Биоразнообразие: растительность, животный мир
биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
разнообразие флоры
разнообразие фауны
полезные виды
Комментарий/ пояснения:
Reduced usage of chemical pesticides prevent loss of beneficial insects and micro organisms, thus improve the population of beneficial species
разнообразие местообитаний
Комментарий/ пояснения:
Reduced usage of chemical pesticides prevent loss of beneficial insects and micro organisms, thus improve the overall farm diversity
борьба с вредителями/ болезнями
Комментарий/ пояснения:
This technology is meant for pest/disease control purposes. The usage of these inputs is very effective in controlling the pest and diseases.
Климат и снижение риска стихийных бедствий
выбросы углекислого газа и парниковых газов
Комментарий/ пояснения:
Emission reductions happen through substitution of chemical inputs. Agri chemicals have high emission intensity in production, transportation and use. Studies show that the use of urea contributes to higher methane emissions because of ammonia decomposition.
Carbon sequestration benefits are also achieved because of the increase in SOC by adopting natural inputs, higher photosynthetic efficiency, more microbial carbon use efficiency and improved residue cycling.
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
загрязнение подземных/ речных вод
ущерб прилегающим полям
Комментарий/ пояснения:
Adoption of this tech means reduced chemical runoff, better biodiversity supporting neighbouring fields and providing other ecosystem services.
воздействие парниковых газов
Комментарий/ пояснения:
Emission reductions happen through substitution of chemical inputs. Agri chemicals have high emission intensity in production, transportation and use. Studies show that the use of urea contributes to higher methane emissions because of ammonia decomposition.
Carbon sequestration benefits are also achieved because of increase in SOC by adopting natural inputs, higher photosynthetic efficiency, more microbial carbon use efficiency and improved residue cycling.
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | увеличение или уменьшение | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | умеренно | |
сезонные температуры | лето | увеличилось | умеренно |
среднегодовое количество осадков | снизилось | очень хорошо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
слабо позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
слабо отрицательное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
6.5 Внедрение Технологии
- отдельные случаи/ эксперимент
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):
8
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 91-100%
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Да
Если да, укажите, по отношению к каким именно изменяющимся условиям среды произведена адаптация?
- изменяющиеся условия рынка
Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):
New variants of locally produced bio-based enzymes, catalysts, fertilizers, pest repellants
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
The technologies reduce costs and increase savings. |
Improved crop production and quality through sustainable management. |
Reduces exposure to hazardous chemicals. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Protection and sustainable use of local biodiverse resources. |
Adoption of sustainable and organic practices. |
Local circular economy and strengthened institutions. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Low demand for produced inputs. | Increase extension efforts for agroecological practices |
Labor shortages. | Improved technologies and automation of production and delivery |
Availability of raw materials. | Improved common land management |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Disadoption threats. | Increase demand for products |
Spurious input production. | Standardization and certification |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
10
- опросы землепользователей
5
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
1
Когда были собраны данные (на местах)?
21/02/2023
7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию
Название/ описание:
Bio-input Resource Center Manual from National Coalition for Natural Farming
Адрес в сети Интернет:
https://drive.google.com/file/d/1MpJGpyIm1oq1ro-GKvhJVNMqCSjkCE99/view?usp=share_link
Название/ описание:
Glimpse into the Bio-Input Resource Centre of South India by National Coalition for Natural Farming
Адрес в сети Интернет:
https://www.youtube.com/watch?v=cfHeecl6OEo
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей