This is an outdated, inactive version of this case. Go to the current version.
แนวทาง
ไม่มีการใช้งาน

Model Village Approach to Scaling Out Organic Agriculture [ภูฏาน]

Petoen Yue gi Thogley Rangzhin Sanam Jakaed Tangthab (དཔེ་སྟོན་གཡུས་ཀྱི་ཐོག་ལས་རང་བཞིན་སོ་ནམ་བརྒྱ་བསྐྱེད་བཏང་ཐབས།)

approaches_6838 - ภูฏาน

สมบูรณ์: 94%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง

วิทยากรหลัก

ผู้ใช้ที่ดิน:

Pemba

17738919

Lull Village, Lengbi Chiwog

Lull village, Lengbi Chiwog Community), Kazhi Gewog (Block), Wangduephodrang Dzongkhag (District)

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Dorji Phub

77330501

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Geog, Wangdue Phodrang

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Gewog, Wangdue Phodrang.

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Dodo

17473224

Lull Village, Lengbi Chiwog (Block), Kazhi Gewog (Block), Wangduephodrang Dzongkhag (District)

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Gewog, Wangdue Phodrang.

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Wangchuk Tshering

17160021

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Gewog, Wangduephodrang

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Gewog, Wangduephodrang.

ผู้ใช้ที่ดิน:

Wangchuk Tshering

17443965

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Geog, Wangduephodrang

Lull Village, Lengbi Chiwog, Kazhi Gewog, Wangduephodrang.

ภูฏาน

ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
National Soil Services Centre, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture & Livestock (NSSC) - ภูฏาน

1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT

วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล (ภาคสนาม):

10/07/2023

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

2. คำอธิบายของแนวทาง SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง

Organic agriculture includes a variety of farming systems that advance the sustainable production of food and fibres, prioritizing human health, and environmental, social, and economic aspects. The main objective of the model village approach is to promote the commercialization of organic farm produce.

2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง

การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:

Organic farming is a system of agricultural production based on the use of natural processes and resources. Organic farming is on the rise worldwide. Until 1961, when chemicals were introduced to Bhutanese farmers, Bhutan was 100% organic. There were no chemicals to buy and no chemicals to use. There were no genetically modified seeds to buy and no genetically modified seeds to use. Farmers were required to weed their field by hands instead of spraying butachlor, a powerful pesticide used in paddy fields. According to Dzongkhag agriculture officer (DAO), a farmer in Wangdue, said that organic agriculture is "what we used to do." Traditional farming methods in Bhutan are organic and the departure from that has been a recent movement. But young farmers who started after the introduction of chemicals cannot remember a time when chemicals were not a part of their farming practices. The increase in chemicals is a recent trend, and depending on which chemical is under consideration the trend has either stagnated or grown. According to the national organic program, the use of fertilizer has remained constant over the last thirty years. On the other hand, the use of synthetic herbicides has grown each year. The primary example of herbicides used are butachlor in rice paddy fields and metribeuzin in potatoes (Hokenson, 2014).
The Department of Agriculture in collaboration with Dzongkhag Agriculture Office and Gewog Administration identified Lull village, Lengbi Chiwog of Kazhi gewog as a "Model Organic Village" to improve the livelihoods of people through crop diversification and income generation. Lull village was identified as an organic village in 2018. The main objective of this approach is to promote the commercialization of organic farm produce through post-production and value addition (Dorji, 2022).
In 2013, 51-year-old Tashi Bidha was the only farmer in Lull, a village situated in the Kazhi gewog region, approximately 40 kilometers from Bajo, Wangdue. The village, comprising a mere eight households, was classified as one of the most isolated in the Wangdue region. Lull is presently the first prosperous organic village in Wangdue. This began in 2013 with the initiative of one individual to establish road connectivity. Phub Dorji, a native of Lull, remarked that the village lacked roads and electricity at the time.
The village's application for road connectivity was rejected in 2013 due to its failure to satisfy the minimum threshold of 20 households. Many were apprehensive when Phub Dorji suggested that they make their own road. Following some deliberation, however, six households reached a consensus. Six households contributed more than Nu.500,000 towards the repair of the 8.8 kilometers of road in Lull. Electricity arrived in the village months after the road was constructed. The community consented to transition to organic practices in 2017.
Wangdue’s agriculture extension stated the village received potato seeds, asparagus seedlings, bio-fertiliser, bio-pesticide and vermicomposting among others. The village has five polyhouses, and they have first-hand training in bio-pesticide preparation. They are now technically equipped. Lull previously cultivated wheat, barley, and chili. The village currently produces more than eleven different types of commodities and distributes its goods in Phuentsholing, Thimphu, Punakha, and Wangdue. Potatoes, garlic, and chili peppers are among the principal cash commodities of Lull. Presently, income generation has increased to Nu 770,000 since the transition to organic practices.

2.3 รูปภาพของแนวทาง

2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้

ประเทศ:

ภูฏาน

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :

Wangdue phodrang

ข้อมูลเฉพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง:

Kazhi, Lull village

2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง

ถ้าไม่รู้ปีที่แน่นอนให้ประมาณวันที่ที่ริเริ่มใช้แนวทางนี้ :

น้อยกว่า 10 ปี (เร็วๆนี้)

2.7 ประเภทของแนวทาง

  • เป็นนวัตกรรมท้องถิ่นล่าสุด/ นวัตกรรมใหม่

2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง

To improve the livelihoods of people by through crop diversification and income generation while promoting the commercialization of organic farming through post-production and value-addition for independency and self sufficiency.

2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

บรรทัดฐานและค่านิยมทางสังคม วัฒนธรรม ศาสนา
  • เอื้ออำนวย

Able to conserve biodiversity and nature resources on farm and in the surrounding environment.

การมีไว้ให้หรือการเข้าถึงแหล่งการเงินและบริการ
  • เอื้ออำนวย

Increasing income and reducing production cost

การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
  • เอื้ออำนวย

Integration of traditional knowledge, joint problem solving and farmer to farmer exchange can improve a community relations and lead to greater involvement and commitment of producers.

นโยบาย
  • เอื้ออำนวย

Organic farming policy will help to protect farming communities in the present global situations.

ความรู้เกี่ยวกับ SLM การเข้าถึงการสนับสนุนด้านเทคนิค
  • เอื้ออำนวย

Sustainable use of resources ultimately protecting lands and use of organic fertilizers improving soil fertility

  • เป็นอุปสรรค

Less aware to the organic technical knowledge

ตลาด (จัดซื้อปัจจัยนำเข้า ขายผลิตภัณฑ์) และราคา
  • เป็นอุปสรรค

Higher prices for the organic products leading to low consumer demands and no specific market outlet for organic production.

ปริมาณงานที่ทำได้ กำลังคนที่มีให้
  • เป็นอุปสรรค

Extensive labor as organic farm management requires intensive care and monitoring.

อื่นๆ
  • เอื้ออำนวย

Environment- Reduces environmental contamination risks and minimises the public health costs of pesticide poisonings, etc.

3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง

3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท

  • ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น

Land users

To practice various methods of organic farming

  • รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)

National Centre for Organic Agriculture (NCOA)

Provide training on Organic farming practices, Local Organic Assurance Standard, facilitate farm input support, field inspections and certification.

ถ้ามีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียหลายคนที่เกี่ยวข้องให้ระบุหน่วยงานตัวแทน:

Dzongkhag Organic Focal Person, Extension Supervisor and Tshogpa.

3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม
การริเริ่มหรือการจูงใจ ระดมกำลังด้วยตนเอง Lull, an abandoned village before 2013 due to its remote location, has witnessed a revival. Mr. Phub Dorji, the current Tshogpa of Lenbee chiwog from Lull village, has taken the initiative to construct the Lull farm road. He collected contributions for fuel and basic maintenance from beneficiaries, and the Dzongkhag Agriculture Office facilitated the deployment of a CMU Excavator. The construction of a 9.00 km farm road to Lull village was a collaborative effort, gradually connecting with the Dzongkhag and extending further to the National Centre for Organic Agriculture (NCOA). Thereafter, Lull village has been adopted as a "Model Organic Village".
การวางแผน จ่ายเงินหรือสนับสนุนจากภายนอก The Dzongkhag, Gewog, and NCOA have collectively formulated a plan in consultation with land users and submitted a funding request to GEF-LDCF.
การดำเนินการ ระดมกำลังด้วยตนเอง NCOA, Dzongkhag Agriculture Office, Gewog Agriculture Office and Land Users.
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล ไม่ลงมือ The monitoring and evaluation as sited above were in team comprising of representative from NCOA, Dzongkhag and Gewog. Compilation of progress report and submission annually to NCOA, Dzongkhag and Gewog Administration.

3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)

คำอธิบาย:

Organic model village/ group and its linkage with the gewog center

ผู้เขียน:

Niki Rai

3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
  • ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
การอธิบาย:

This approach involves participation of all the relevant stakeholders (Dzongkhag Agriculture Office, Gewog Administration, NCOA, Tshogpa and Land Users)

ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
  • การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)

4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม

ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:

ใช่

ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
  • ผู้ใช้ที่ดิน
ถ้าเกี่ยวข้อง ให้ระบุ เพศ อายุ สถานภาพ ชาติพันธุ์ เป็นต้น:

Both female and male

รูปแบบการอบรม:
  • เกษตรกรกับเกษตรกร
  • ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
  • จัดการประชุมสู่สาธารณชน
หัวข้อที่พูด:

Land users were provided with wide range of training targeting towards organic farming practices. The training was provided on Low Cost Plastic House Construction, Soil fertility Management (Composting & Vermi Composting), Nursery raising & transplanting, Bio Pesticide preparation and application and Post Harvest Management practices focusing on target crops. Further they were also provided with study tour to ARDC Bajo to update on the latest technology targeting on Soil fertility and Bio Pesticide management besides Bio Char preparation.

4.2 การบริการให้คำแนะนำ

ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:

ใช่

ระบุว่ามีบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
  • ไปเยี่ยมชมสถานที่
  • ที่ศูนย์ถาวร
การอธิบาย/แสดงความคิดเห็น:

Advisory services are provided from Gewog Agriculture Extension Supervisor/ Dzongkhag Organic Focal, ARDC Bajo, National Center for Organic Agriculture (NCOA).

4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)

สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
  • ใช่ ปานกลาง
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
  • ท้องถิ่น
  • ภูมิภาค
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:

They are able to produce organic products for their self consumption and also able to supply to other institutions like schools and to the common vegetable markets.

ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
  • อุปกรณ์
  • Seeds, Bio Fertilizers, Bio Pesticides/Fungicide, Low Cost & Prefabricated Plastic House, Electric Fencing Materials & Grass cutter.
ให้รายละเอียดเพิ่มเติม :

Land users were provided with inputs (Improved Seeds, Bio-Fertilizers, Bio-Pesticide and Fungicide) at the initial stage prior to the capacity building. After the training, the inputs that land users can afford were gradually lifted through timely consultation meetings. The crucial inputs that the land users can't afford were included in the plan - and they were supplied with electric fencing materials to mitigate crop depredation from wild pests followed by a grass cutter for timely weed management within and around the field.

4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล

การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ความคิดเห็น:

Monitoring and evaluation were done during the field visit to assess the physical progress by Extension Supervisor, Dzongkhag Agriculture Office & NCOA followed by consultation meetings where progress are reviewed and new plan were proposed. This progress and plan were finally submitted to NCOA, Dzongkhag Agriculture Office and Gewog Administration annually.

4.5 การวิจัย

การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ไม่ใช่

5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้

ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้ เป็นหน่วยดอลลาร์สหรัฐ:

4000.00

ถ้าหากว่างบประมาณประจำปีไม่เป็นที่ทราบแน่นอน ให้ระบุช่วงลงไป:
  • 10,000-100,000
แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):

GEF-LCDF

5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน

ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ให้ระบุประเภทของการสนับสนุน เงื่อนไขและผู้จัดหามาให้:

Funding in the initial set up was provided by GCF-LCDF- which stands for Global Environment Facility-Least Developed Countries Fund

5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)

  • อุปกรณ์
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
เครื่องจักร ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม Rice milling machine and other processing machine
เครื่องมือ ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน Green house
Electric fencing materials, Grass cutter ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม
ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
  • สมัครใจ
ความคิดเห็น:

They are only six households and they carry out labor sharing without any incentives

5.4 เครดิต

มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป

6.1 ผลกระทบของแนวทาง

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Improved community relationship and led to greater involvement of the stakeholders and commitment of the producer

ช่วยในการตัดสินใจโดยดูจากหลักฐาน ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Land users proposal while planning has been improved from the initial. They can prioritize their needs towards strengthening organic farming.

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Organic farming practices improves sustainable use of resources ultimately resulting in conserving natural resources and increasing soil fertility

ปรับปรุงความร่วมมือกันและการดำเนิน งานของ SLM ได้อย่างมีประสิทธิผลหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Improved livelihoods through higher income generation and reduced production cost

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

There is an exchange and learning platform among the stakeholders

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ ให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The approach involves a participatory decision making process.

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The group is encouraging and influencing other local communities and has been learning site disseminated through television.

ช่วยบรรเทาความขัดแย้งหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Enhance team work, collaboration and cooperation among community and stake holders

ทำให้กลุ่มด้อยโอกาสมีอำนาจทางสังคมและเศรษฐกิจหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

This approach helped financially unstable farmers to improve their livelihood

ปรับปรุงความทัดเทียมกันด้านเพศและให้อำนาจแก่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

No gender bias

ส่งเสริมให้เยาวชนหรือบุตรหลานของผู้ใช้ที่ดินให้เข้าร่วมใน SLM:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The evidence based learning through hands on training and study tour to ARDC Bajo has encouraged the young people currently in the community while those young students attending during the break and social influence are encouraging the young generations to take up the organic farming in the future.

นำไปสู่ความมั่นคงด้านอาหารหรือปรับปรุงโภชนาการให้ดีขึ้น:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The approach of organic farming provided healthy production leading to improved food security and nutrition.

ปรับปรุงการเข้าถึงตลาดหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

No specific market outlet for un processed organic product especially fresh vegetables though follow up are being done by Dzongkhag with opening of Organic Market Outlet at Bajo Town.

นำไปสู่การเข้าถึงเรื่องน้ำและสุขาภิบาลได้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

There is no usage of chemical fertilizers resulting in the reduction in pollution.

นำไปสู่การใช้ที่ดินอย่างยั่งยืนหรือแหล่งพลังงานหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

This approach is an integrated human, environment and sustainable agriculture production system while reducing external inputs like use of synthetic fertilizers and other harmful chemical pesticide.

นำไปสู่โอกาสในการจ้างงาน รายได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Young generations are being encouraged to adopt organic production systems

6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้

  • การผลิตที่เพิ่มขึ้น

Optimum production

  • กำไร (ความสามารถ) อัตราส่วนค่าใช้จ่ายต่อผลประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น

Low cost of production with reasonable market price of the product.

  • เกียรติภูมิ แรงกดดันทางสังคม ความเชื่อมแน่นทางสังคม

This approach has further improved their cohesion and interaction while every individuals support the responsibility taken by individual assigned.
This community has prestige that no community has. They have nomination of representatives within themself. Suppose for Agriculture, Tshogpa is representative of the group. So rest will provide full support for what ever activities the Tshogpa leads or directs the very reason for the success of Model Organic Village approach.

  • จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อม

This approach reduces environmental contamination risks

  • ประเพณีและความเชื่อ ศีลธรรม

This approach preserves old tradition and respects the local culture.

  • ความรู้และทักษะ SLM ที่เพิ่มพูนขึ้น

It helps to maintain higher soil fertility and best use of local resources leading to proper land management

  • การปรับปรุงด้านสุทรียภาพ

It helps to conserve biological diversity and balance ecosystem.

  • การบรรเทาด้านความขัดแย้ง

For small and poor farmers, organic farming can be an effective risk management tool that reduces input cost, diversifies production and improve local food security

6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง

ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
  • ใช่
ถ้าตอบว่าใช่ ให้อธิบายว่าอย่างไร :

Organic production encourage long term commitment to maintain soil fertility, particularly addressing soil erosion, degradation and desertification and also reduce external energy consumption and reduce water use

6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
Low cost of investment and low external input use
Higher prices for organic products provide higher earning for producer involved in production, processing and trade hereby benefiting the small farmers
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก
Provide awareness and knowledge among the producers about organic farming techniques
Increase international organic market and provide niche export market for Bhutanese farmers that can comply with organic standards
Provide a platform for business development in producing organic products and processing high value organic products(manufacturing)

6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
Labor intensive Mechanization
Lack of knowledge on organic production Hands on training on organic production
Lack of specific market for organic production Need support policies from high levels
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
Certification is costly for small farmers and could be a serious barrier to access a market that will require certification in future. Proper legal framework and policies for farmers with affordable price in future.
Limited awareness in the domestic market about nutritional, safety and quality of organic farm produce More awareness in the market as well as consumers,

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล

  • ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม

5

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

5

7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

National framework for organic farming in Bhutan, Department of Agriculture, 2006

ช่องทางในการสืบค้น และราคา:

website

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

Model organic village prospering, Chenga Dorji, 2022

ช่องทางในการสืบค้น และราคา:

website, BBS

7.3 เชื่อมโยงกับข้อมูลที่มีอยู่บนออนไลน์

ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:

Model organic village prospering, Model organic village in Lull chiwog under Kazhi gewog venturing into complete organic farm

URL:

http://www.bbs.bt/news/?p=170622#:~:text=About%20five%20years%20after%20venturing,crop%20diversification%20and%20income%20generation.

ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:

National framework for organic farming in Bhutan

URL:

https://www.fao.org/faolex/results/details/en/c/LEX-FAOC167577/#:~:text=Bhutan-,National%20Framework%20for%20Organic%20Farming%20in%20Bhutan%2C%202006.,rural%20communities%20%2D%20especially%20poor%20ones.

โมดูล