Gravity-Fed Multiple Use Water System (MUWS) : Odaltaal [เนปาล]
- ผู้สร้างสรรค์:
- การอัพเดท:
- ผู้รวบรวม: Jhuna Kattel
- ผู้เรียบเรียง: –
- ผู้ตรวจสอบ: Renate Fleiner
Odaltaal Ghaito
technologies_5182 - เนปาล
ดูส่วนย่อย
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมด1. ข้อมูลทั่วไป
1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของเทคโนโลยี
วิทยากรหลัก
Water User:
Sunar Kopila
เนปาล
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Prospects and challenges of water use systems as climate adaptive option for sustainable water management in Himalayan Regionชื่อขององค์กรซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Kathmandu University (KU) - เนปาล1.3 เงื่อนไขการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกผ่านทาง WOCAT
ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:
ใช่
1.4 การเปิดเผยเรื่องความยั่งยืนของเทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้
เทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้นี้เป็นปัญหาของความเสื่อมโทรมโทรมของที่ดินหรือไม่ จึงไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นเทคโนโลยีเพื่อการจัดการที่ดินอย่างยั่งยืน:
ไม่ใช่
แสดงความคิดเห็น:
The technology used serves as a source of providing water for drinking and other multiple uses; such that it acts as a means to conserve and manage water resources rather than degrade them.
2. การอธิบายลักษณะของเทคโนโลยี SLM
2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของเทคโนโลยี
คำจำกัดความของเทคโนโลยี:
Water from source in hill top is collected in a small reservoir (to preserve natural source), then passes onto a Reservoir Tank (RVT) / Ferro-Cement Tank / "Ghaito" for drinking water with a capacity of 4000L. When the RVT gets filled, water overflows, is collected in another concrete irrigation pond (10,000L) for irrigation. From the ferro-cement tank (Ghaito) and concrete irrigation pond, two pipelines are fed and water supplied into individual tap-system or MUWS tap towers for multiple purposes.
2.2 การอธิบายแบบละเอียดของเทคโนโลยี
คำอธิบาย:
The technology is applied in a natural environment, i.e. natural water source. The source of water is a natural source of water that sits atop a small hill which is owned by the government. From the source, water is collected in RVT ( for drinking water) and concrete irrigation pond ( for irrigation). PVC pipes are fed onto the tanks to distribute the water for multiple purposes to 4 MUWS tap towers or tap systems or "Thaado". These MUWS tap towers consist of two faucets each- one for drinking and the other for irrigation and other purposes.The major purposes of this technology are to supply clean water for drinking and other multiple purposes through a cheap, effective and simple system. The natural source of water is locally maintained. Operation and maintenance works are not mandatory, however the locals are responsible for maintaining it should the need arise. The system was financed through a public-private-partnership (PPP) program; out of which some amount was funded by a Non-Governmental Organization (NGO)- Sundar Nepal ( NPR. 2,77,000 ), some amount by the Village Development Committee (VDC)- (NPR. 2,63,000), and the remaining amount was collected by a locals’ group (NPR. 60,000). For establishing the system, labor and construction materials were needed for building the tanks and pipeline systems. For the maintenance, manual labor is necessary. The quality of the water that is supplied to the households is good and the quantity seems sufficient for the 19 households. Sustainable use of water resources through a MUWS system, cheap and effective way to conserve water resources, ensuring availability of clean water even through dry seasons are some of the technology's advantages. Similarly, clean water, more water for irrigation for vegetable farming, simplifying day-to-day life are some of the strengths of the technology. Dislikes could be the limited availability of water during the dry season and that out of 4 systems only 2 are in operation and the other ones are in a non-working condition.
Management system in place for MUWS:
A separate committee is set up for the smooth operation of the system, which consists of 20 members- 10 males and 10 females. The head of the committee is Mrs. Kopila Sunar. The committee conducts a monthly meeting to discuss the problems and need of maintenance. During the initial setup, the connection of pipelines from the tap systems to the reservoir tanks was, however, done with the contribution of the locals. Every month, each family from the 19 households contributes NPR. 100 ( One Hundred Rupees) , which goes to a fund that is set up for the times of need. The labor contribution by the people of the VDC was dependent upon the number and availability of family members in the household. Similarly, the use of the MUWS system and water from it is also dependent upon the availability of family members. Little to no maintenance was done to the system till now from 2075 B.S. ( 1 years) . Equal number of male and female members are in the committee dedicated to the MUWS system.
2.3 รูปภาพของเทคโนโลยี
2.5 ประเทศภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่เทคโนโลยีได้นำไปใช้และได้รับการครอบคลุมโดยการประเมินนี้
ประเทศ:
เนปาล
ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด:
Province-6, Mid-Western Development Region
ข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง :
Kunathari VDC-10, Odaltaal
ระบุการกระจายตัวของเทคโนโลยี:
- ใช้ ณ จุดที่เฉพาะเจาะจงหรือเน้นไปยังบริเวณพื้นที่ขนาดเล็ก
Is/are the technology site(s) located in a permanently protected area?
ไม่ใช่
Map
×2.6 วันที่การดำเนินการ
ระบุปีที่ใช้:
2018
2.7 คำแนะนำของเทคโนโลยี
ให้ระบุว่าเทคโนโลยีถูกแนะนำเข้ามาอย่างไร:
- ทางโครงการหรือจากภายนอก
ความคิดเห็น (ประเภทของโครงการ เป็นต้น) :
Sundar Nepal- a non-governmental organization (NGO) helped with Odaltaal Multiple Use Water Systems
3. การจัดประเภทของเทคโนโลยี SLM
3.1 วัตถุประสงค์หลักของเทคโนโลยี
- ปรับปรุงการผลิตให้ดีขึ้น
- ลด ป้องกัน ฟื้นฟู การเสื่อมโทรมของที่ดิน
- ปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศของโลก สภาพภูมิอากาศที่รุนแรงและผลกระทบ
- สร้างผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจที่เป็นประโยชน์
- improve water security and increase efficient use at a household level
3.2 ประเภทของการใช้ที่ดินในปัจจุบันที่ได้นำเทคโนโลยีไปใช้
พื้นที่ปลูกพืช
- การปลูกพืชล้มลุกอายุปีเดียว
- การปลูกพืชยืนต้นที่ไม่มีเนื้อไม้
Annual cropping - Specify crops:
- cereals - barley
- cereals - maize
- cereals - rice (upland)
- cereals - wheat (spring)
- cereals - wheat (winter)
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
- areca
- banana/plantain/abaca
- sugar cane
จำนวนของฤดูเพาะปลูกต่อปี:
- 3
ระบุ:
The water used for irrigation is used in fields for 2-3 cycles of crop growing (annual) like rice, maize and barley and into kitchen-farming/tunnel farming (perennial) where vegetables grown are cucumber, tomatoes, chilli, bitterguard, peas, etc.
Is intercropping practiced?
ไม่ใช่
Is crop rotation practiced?
ใช่
ถ้าใช่ ระบุ:
Rice, Maize and Wheat are cycled according to the seasons.
อื่น ๆ
ระบุ:
Drinking Water
ข้อสังเกต:
Drinking water used directly from the tap systems. Some boil it but most of them use it straight from the tap systems and consume without filtration.
แสดงความคิดเห็น:
Irrigation and Multiple Uses: The locals use the technology in order to irrigate their cropland so that the plant productivity is increased. As well, the introduction of this technology has opened up doors to new possibilities like construction of tunnels ( green houses) so that the locals can grow seasonal and off-seasonal vegetables in their backyards. Animal husbandry has also been an increasing practice. Human uses like washing, cooking, cleaning, bathing, etc are amply sufficient due to adequacy of water from this technology.
3.3 Has land use changed due to the implementation of the Technology?
Has land use changed due to the implementation of the Technology?
- Yes (Please fill out the questions below with regard to the land use before implementation of the Technology)
พื้นที่ปลูกพืช
- การปลูกพืชล้มลุกอายุปีเดียว
- การปลูกพืชยืนต้นที่ไม่มีเนื้อไม้
Annual cropping - Specify crops:
- cereals - barley
- cereals - maize
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
- banana/plantain/abaca
Is intercropping practiced?
ไม่ใช่
Is crop rotation practiced?
ไม่ใช่
แสดงความคิดเห็น:
Before the introduction of the technology, the land productivity was minimal. Water for human uses like bathing, cleaning, washing, cooking, etc. were scarce; especially during the dry seasons. No green houses were constructed. They used to rear very few cattle.
3.4 การใช้น้ำ
อื่นๆ (เช่น หลังจากน้ำท่วม):
- Natural source (Mool) of water in foliage atop a hill
แสดงความคิดเห็น:
The supply of water comes from a natural source ( 'mool' in local language) , where a small enclosure is constructed so that the source is preserved and water is amply supplied to the ferrocement RVT for drinking purposes ( 'Ghaito' in local language) and concrete irrigation pond for irrigation purposes.
3.5 กลุ่ม SLM ที่ตรงกับเทคโนโลยีนี้
- การเก็บเกี่ยวน้ำ
- การจัดการด้านชลประทาน (รวมถึงการลำเลียงส่งน้ำ การระบายน้ำ)
- การจัดการน้ำบาดาล
- Gravity Fed Multiple Use Water System (MUWS) , New Scheme
3.6 มาตรการ SLM ที่ประกอบกันเป็นเทคโนโลยี
มาตรการอนุรักษ์ด้วยโครงสร้าง
- S5: เขื่อน ชั้นดินที่แน่นแข็งบ่อน้ำ
- S6: กำแพง สิ่งกีดขวาง รั้วไม้ รั้วต่างๆ
- S7: การกักเก็บน้ำ/การส่งลำเลียง/อุปกรณ์การชลประทาน
- S11: อื่น ๆ
แสดงความคิดเห็น:
The technology is comprised of structural measures, barbed wire fences to surround natural water source, iron lid top, cement enclosure for water source, pipes feeding onto the source, ferro-cement RVT, tap towers, faucets, concrete irrigation pond, etc.
3.7 รูปแบบหลักของการเสื่อมโทรมของที่ดินที่ได้รับการแก้ไขโดยเทคโนโลยี
การเสื่อมโทรมของน้ำ
- Hs (Change in quantity of surface water): การเปลี่ยนแปลงปริมาณของน้ำที่ผิวดิน
- Hp (Decline of surface water quality): การลดลงของคุณภาพน้ำที่ผิวดิน
แสดงความคิดเห็น:
Before setting up the technology, much of the water during dry seasons would evaporate from the natural source ( mool) and there would be scarcity of water during dry seasons. This has been addressed by the technology, where securing the natural source of water prevented evaporation and storing water in enclosed tanks helped supply water during dry seasons.
Similarly, due to no preservation of the source and no storage tanks, the water would be soiled by sediments, wastes and insects' larvae. After setting technology up, the quality of water has vastly improved as well.
3.8 การป้องกัน การลดลง หรือการฟื้นฟูความเสื่อมโทรมของที่ดิน
ระบุเป้าหมายของเทคโนโลยีกับความเสื่อมโทรมของที่ดิน:
- ป้องกันความเสื่อมโทรมของที่ดิน
แสดงความคิดเห็น:
The technology prevents water source degradation, improves perennial water availability, helps tackle with the effects of natural calamities like drought, etc.
4. ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค กิจกรรมการนำไปปฏิบัติใช้ ปัจจัยนำเข้า และค่าใช้จ่าย
4.1 แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี
ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค (แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี):
Source: Natural (mool) atop a small hill, secured by wire fences and preserved with concrete and metal lid ( to prevent evaporation).
Water from source collected in Ferro-Cement Tank (RVT) / "Ghaito" in local language, with capacity 4000Ltrs.
Water overflows from RVT into an Irrigation Pond (Open Top, Concrete) with capacity 10,000Ltrs.
PVC Pipes leave the RVT and Pond into 4 MUWS Towers ("Thaado" in local language) to serve 19 households.
One faucet supplies drinking water from RVT and next faucet supplies water for irrigation and other multiple purposes (drip irrigation, tunnel farming, etc.).
4.2 ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการคำนวณปัจจัยนำเข้าและค่าใช้จ่าย
ให้ระบุว่าค่าใช้จ่ายและปัจจัยนำเข้าได้รับการคำนวณอย่างไร:
- ต่อพื้นที่ที่ใช้เทคโนโลยี
ระบุขนาดและหน่วยพื้นที่:
5-6 dhurs
If using a local area unit, indicate conversion factor to one hectare (e.g. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:
1 ha = 590 dhurs
อื่นๆ หรือสกุลเงินประจำชาติ (ระบุ):
NPR
If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:
110.0
ระบุค่าเฉลี่ยของค่าจ้างในการจ้างแรงงานต่อวัน:
N/A ( voluntary labour from each household)
4.3 กิจกรรมเพื่อการจัดตั้ง
กิจกรรม | Timing (season) | |
---|---|---|
1. | Enclosement for the groundwater source | Before rainy season |
2. | Construction of Ferro-cement tank for Drinking Water | Before rainy season |
3. | Construction of Concrete pond for Irrigation | Before rainy season |
4. | Securing the perimeter for the tanks | Before rainy season |
5. | Laying down the PVC pipework | Before rainy season |
6. | Construction of 4 individual MUWS tap towers ( Thaado in Nepalese language) | During rainy season |
7. | Final touch-ups, Setting up faucets, Preliminary checking | During rainy season |
แสดงความคิดเห็น:
A total of 3 months ( roughly 90 days ) was required for the construction of the technology to be complete.
4.4 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าที่จำเป็นสำหรับการจัดตั้ง
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
แรงงาน | Voluntary by locals | 100.0 | ||||
อุปกรณ์ | Irrigation Pond | 1.0 | 275000.0 | 275000.0 | 10.0 | |
อุปกรณ์ | Ferrocement Tank ( Ghaito) | 1.0 | 225000.0 | 225000.0 | 10.0 | |
อุปกรณ์ | Securing fences, Perimeter securing for tanks and water source | 1.0 | 50000.0 | 50000.0 | 10.0 | |
อุปกรณ์ | Setting up MUWS tap towers ( Thaado in local tongue) | 4.0 | 12500.0 | 50000.0 | 10.0 | |
อุปกรณ์ | PVC Pipes | 100.0 | ||||
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการจัดตั้งเทคโนโลยี | 600000.0 | |||||
Total costs for establishment of the Technology in USD | 5454.55 |
ถ้าผู้ใช้ที่ดินรับภาระน้อยกว่า 100% ของค่าใช้จ่าย ให้ระบุว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบส่วนที่เหลือ:
1.Village Developmment Committee:NPR. 2,63,000 2.Sundar Nepal NGO: ~ NPR. 2,77,000 3.Water – Users : NPR. 60,000
4.5 การบำรุงรักษาสภาพหรือกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำ
กิจกรรม | ช่วงระยะเวลา/ความถี่ | |
---|---|---|
1. | Plan on Changing PVC pipework for a Galvanized-Iron (GI) pipe | 1 time after PVC pipes damaged by wear and tear, lime, etc |
2. | Plan on Construction of another Drinking Water Tank | When the one tank is not sufficient for providing enough water |
แสดงความคิดเห็น:
Construction has been completed and technology is in use since a year only, so no maintenance works till now. However, construction of another drinking water tank and changing the PVC pipes for GI pipes is imminent in near future.
4.6 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าและกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำที่ต้องการการบำรุงรักษา (ต่อปี)
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
แรงงาน | Voluntary | 100.0 | ||||
อุปกรณ์ | Drinking water tank construction | 1 | 1.0 | 75000.0 | 75000.0 | 50.0 |
อุปกรณ์ | Laying down GI pipesinstead of PVC Pipes | 1 | 1.0 | 50000.0 | 50000.0 | 25.0 |
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการบำรุงรักษาสภาพเทคโนโลยี | 125000.0 | |||||
Total costs for maintenance of the Technology in USD | 1136.36 |
ถ้าผู้ใช้ที่ดินรับภาระน้อยกว่า 100% ของค่าใช้จ่าย ให้ระบุว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบส่วนที่เหลือ:
The non-governmental organizations and government offices (Village Development Committee) have expressed an interest to help financially in the construction of another drinking water tank and GI pipes laying should the need arise.
แสดงความคิดเห็น:
These are the expected costs should the need of such arise.
The water users' committee, along with NGO's and governmental bodies shall bear the costs in the said maintenance works.
4.7 ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่าย
ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่ายต่างๆ:
The construction materials- rods, concrete, cement, bricks and Galvanized Iron (GI) pipes would cost the most
5. สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและของมนุษย์
5.1 ภูมิอากาศ
ฝนประจำปี
- < 250 ม.ม.
- 251-500 ม.ม.
- 501-750 ม.ม.
- 751-1,000 ม.ม.
- 1,001-1,500 ม.ม.
- 1,501-2,000 ม.ม.
- 2,001-3,000 ม.ม.
- 3,001-4,000 ม.ม.
- > 4,000 ม.ม.
ข้อมูลจำเพาะ/ความคิดเห็นเรื่องปริมาณน้ำฝน:
Monsoon/ Rainy Season 2-3 months ( June-August)
ระบุชื่อของสถานีตรวดวัดอากาศที่ใช้อ้างอิงคือ:
Meteorological Forecasting Division, Nepal ( www.mfd.gov.np)
เขตภูมิอากาศเกษตร
- กึ่งชุ่มชื้น
5.2 สภาพภูมิประเทศ
ค่าเฉลี่ยความลาดชัน:
- ราบเรียบ (0-2%)
- ลาดที่ไม่ชัน (3-5%)
- ปานกลาง (6-10%)
- เป็นลูกคลื่น (11-15%)
- เป็นเนิน (16-30%)
- ชัน (31-60%)
- ชันมาก (>60%)
ธรณีสัณฐาน:
- ที่ราบสูง/ที่ราบ
- สันเขา
- ไหล่เขา
- ไหล่เนินเขา
- ตีนเนิน
- หุบเขา
ระดับความสูง:
- 0-100 เมตร
- 101-500 เมตร
- 501-1,000 เมตร
- 1,001-1,500 เมตร
- 1,501-2,000 เมตร
- 2,001-2,500 เมตร
- 2,501-3,000 เมตร
- 3,001-4,000 เมตร
- > 4,000 เมตร
ให้ระบุถ้าเทคโนโลยีได้ถูกนำไปใช้:
- ไม่เกี่ยวข้อง
5.3 ดิน
ค่าเฉลี่ยความลึกของดิน:
- ตื้นมาก (0-20 ซ.ม.)
- ตื้น (21-50 ซ.ม.)
- ลึกปานกลาง (51-80 ซ.ม.)
- ลึก (81-120 ซ.ม.)
- ลึกมาก (>120 ซ.ม.)
เนื้อดิน (ดินชั้นบน):
- ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
- ละเอียด/หนัก (ดินเหนียว)
เนื้อดินล่าง (> 20 ซ.ม.ต่ำจากผิวดิน):
- ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
อินทรียวัตถุในดิน:
- ปานกลาง (1-3%)
5.4 ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ
ระดับน้ำใต้ดิน:
ที่ผิวดิน
น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน:
ดี
คุณภาพน้ำ (ที่ยังไม่ได้บำบัด):
เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ดี
Water quality refers to:
both ground and surface water
ความเค็มของน้ำเป็นปัญหาหรือไม่:
ไม่ใช่
กำลังเกิดน้ำท่วมในพื้นที่หรือไม่:
ไม่ใช่
ความคิดเห็นและข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมเรื่องคุณภาพและปริมาณน้ำ:
Before the introduction of MUWS technology, the water used to be a problem during the dry seasons. However, after the technology was applied, the natural ground water source is conserved, people have been monitoring the water levels cautiously and nowadays, the water sustains the locals during the dry seasons as well.
Salinity is not a problem, but the presence of lime in the water is a problem.
5.5 ความหลากหลายทางชีวภาพ
ความหลากหลายทางชนิดพันธุ์:
- ปานกลาง
ความหลากหลายของแหล่งที่อยู่:
- ปานกลาง
ความคิดเห็นและข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของความหลากหลายทางชีวภาพ:
Birds are abundant, new fowls are sighted regularly.Lampuchhre ( Long-tailed widowbird),Ravens,Hawks,Peacocks and peafowls,Peasants,Guinea fowls and other fowls; rarely seen before are common after setting up the technology.
Animal sighting is rare. Forests, although consisting of a few varieties of trees, like Saal ( shorea robusta), Sadhana ( Moringa) , Belauti ( Guava), Sallo ( pine tree), Aap ( Mango). very few species are abundant in a given stretch of land.
5.6 ลักษณะของผู้ใช้ที่ดินที่นำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้
อยู่กับที่หรือเร่ร่อน:
- กึ่งเร่ร่อน
แนวทางการตลาดของระบบการผลิต:
- เพื่อการยังชีพ (หาเลี้ยงตนเอง)
รายได้ที่มาจากนอกฟาร์ม:
- 10-50% ของรายได้ทั้งหมด
ระดับของความมั่งคั่งโดยเปรียบเทียบ:
- จน
เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน:
- เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน
ระดับของการใช้เครื่องจักรกล:
- งานที่ใช้แรงกาย
เพศ:
- หญิง
- ชาย
อายุของผู้ใช้ที่ดิน:
- เด็ก
- วัยกลางคน
- ผู้สูงอายุ
ระบุลักษณะอื่นๆที่เกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดิน:
Members of the community: 1:1 ratio of males to females
Age : mostly middle-aged, a few children and few elderly
Caste/ Ethnicity: Thakuri, Dalit and Janajati
Literacy: 1 person completed High – School level (+2), rest are literate ( Class 5)
Total Land Holding: < 10 ropanis of land, Human Settlement since 2040 B.S. ( since last 36+ years) in search of better opportunities and access to better services of water, roads, etc.
Total households: 19
Jobs: Males : bread- earners, construction workers, labour, farming
Females: Housewives, Farming. Most of the males in the village have been to foreign country ( India specially) for manual labour and mostly females are present in the village.
Ethnicity: Few families are of Upper- Caste: Thakuris ( as per Nepalese traditions) and most are Dalits and Janajatis, who were considered low-caste previously. The term "lower-caste" has been abolished now.
5.7 Average area of land used by land users applying the Technology
- < 0.5 เฮกตาร์
- 0.5-1 เฮกตาร์
- 1-2 เฮกตาร์
- 2-5 เฮกตาร์
- 5-15 เฮกตาร์
- 15-50 เฮกตาร์
- 50-100 เฮกตาร์
- 100-500 เฮกตาร์
- 500-1,000 เฮกตาร์
- 1,000-10,000 เฮกตาร์
- >10,000 เฮกตาร์
พิจารณาว่าเป็นขนาดเล็ก กลาง หรือขนาดใหญ่ (ซึ่งอ้างอิงถึงบริบทระดับท้องถิ่น):
- ขนาดเล็ก
แสดงความคิดเห็น:
19 households occupying less than 10 ropanis of land.
(1 Hectare = 19.66 ropanis)
5.8 กรรมสิทธิ์ในที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและสิทธิในการใช้น้ำ
กรรมสิทธิ์ในที่ดิน:
- รัฐ
- The source, tanks fall under community forest area- owned by the Government
สิทธิในการใช้ที่ดิน:
- เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
สิทธิในการใช้น้ำ:
- เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
Are land use rights based on a traditional legal system?
ไม่ใช่
ระบุ:
Previously, the society had a caste system in which the higher and lower caste discrimination was done and the water tainted by the lower caste ( Dalits, Janajatis) were deemed “unfit” by the upper caste ( Thakuris, Brahmins, Chhetris). However, after the abolishment of the caste system, everyone enjoys equal rights to the access to water.
5.9 การเข้าถึงบริการและโครงสร้างพื้นฐาน
สุขภาพ:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การศึกษา:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การจ้างงาน (เช่น ภายนอกฟาร์ม):
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ตลาด:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
พลังงาน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ถนนและการขนส่ง:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
น้ำดื่มและการสุขาภิบาล:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
บริการด้านการเงิน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
แสดงความคิดเห็น:
The access to health, education and markets along with other facilities is only accessible after a 15 minute journey to the ‘bazaar’ or market area from the village.
6. ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว
6.1 ผลกระทบในพื้นที่ดำเนินการ (On-site) จากการใช้เทคโนโลยี
ผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจและสังคม
การผลิต
การผลิตพืชผล
คุณภาพพืชผล
การผลิตพืชที่ใช้เลี้ยงปศุสัตว์
คุณภาพพืชที่ใช้เลี้ยงปศุสัตว์
การผลิตสัตว์
การผลิตไม้
คุณภาพป่า /พื้นที่ทำไม้
การผลิตของจากป่าทุกชนิดยกเว้นไม้
การเสี่ยงต่อความล้มเหลวในการผลิต
ความหลากหลายของผลิตภัณฑ์
พื้นที่สำหรับการผลิต
การจัดการที่ดิน
การผลิตพลังงาน
ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ
การมีน้ำดื่มไว้ให้ใช้
คุณภาพน้ำดื่ม
การมีน้ำไว้ให้ปศุสัตว์
คุณภาพน้ำสำหรับปศุสัตว์
การมีน้ำไว้ให้สำหรับการชลประทาน
คุณภาพน้ำสำหรับการชลประทาน
ความต้องการน้ำจากการชลประทาน
รายได้และค่าใช้จ่าย
ค่าใช่จ่ายของปัจจัยการผลิตทางการเกษตร
รายได้จากฟาร์ม
ความหลากหลายของแหล่งผลิตรายได้
ความเหลื่อมล้ำทางเศรษฐกิจ
ภาระงาน
ผลกระทบด้านสังคมวัฒนธรรมอื่น ๆ
ความมั่นคงด้านอาหาร / พึ่งตนเองได้
สถานการณ์ด้านสุขภาพ
การใช้ที่ดิน / สิทธิในการใช้น้ำ
โอกาสทางวัฒนธรรม
โอกาสทางด้านสันทนาการ
สถาบันของชุมชน
สถาบันแห่งชาติ
SLM หรือความรู้เรื่องความเสื่อมโทรมของที่ดิน
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
Knowledge about the technology (MUWS) improved
การบรรเทาความขัดแย้ง
สถานการณ์ของกลุ่มด้อยโอกาส ทางด้านสังคมและเศรษฐกิจ
ผลกระทบด้านนิเวศวิทยา
วัฐจักรน้ำหรือน้ำบ่า
ปริมาณน้ำ
คุณภาพน้ำ
การเก็บเกี่ยวหรือการกักเก็บน้ำ
น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน
การระบายน้ำส่วนเกิน
น้ำบาดาลหรือระดับน้ำในแอ่งน้ำบาดาล
การระเหย
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
evaporation of water decreased after the construction of enclosures / tanks.
ดิน
ความชื้นในดิน
สิ่งปกคลุมดิน
การสูญเสียดิน
การสะสมของดิน
การเกิดแผ่นแข็งที่ผิวดิน /การเกิดชั้นดาน
การอัดแน่นของดิน
การหมุนเวียนและการเติมของธาตุอาหาร
ความเค็ม
อินทรียวัตถุในดิน/ต่ำกว่าดินชั้น C
ความเป็นกรด
ความหลากหลายทางชีวภาพของพืชและสัตว์
การปกคลุมด้วยพืช
มวลชีวภาพ/เหนือดินชั้น C
ความหลากหลายทางชีวภาพของพืช
พืชพันธุ์ต่างถิ่นที่รุกล้ำเข้ามา
ความหลากหลายทางชีวภาพของสัตว์
ชนิดพันธุ์ที่ให้ประโยชน์
ความหลากหลายของสัตว์
การจัดการศัตรูพืชและโรคพืช
ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
ผลกระทบจากน้ำท่วม
ดินถล่ม/ ซากต่าง ๆ ที่ถูกพัดพามา
ผลกระทบจากภัยแล้ง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
As per water users, effects of drought were imminent in the dry seasons, leading to less water available for drinking and irrigation. However, after the MUWS was installed, the effects of drought could be tackled; mainly due to the availability of water for drinking and drip irrigation, even during the dry and arid winter seasons.
Specify assessment of on-site impacts (measurements):
MUWS focuses mainly on the preservation of water resources through its sustainable use.
Similarly, this technology also addresses the water shortage issues (especially in dry seasons), tackles effects of climate change, ensures water availability in geographically challenged areas, uses minimal modern technologies (relies on gravity for water supply) , is cost-effective ( little to no maintenance costs) and also ensures the social and economic well-being of water users through off-farm and farm incomes ( with the help of drip irrigation).
6.2 ผลกระทบนอกพื้นที่ดำเนินการ (Off-site) จากการใช้เทคโนโลยี
Specify assessment of off-site impacts (measurements):
Since this technology is adapted in a small area, without any significant construction, there is virtually no off-site impact at the moment.
However, beneficial off-site impacts can be expected in the long run.
6.3 การเผชิญและความตอบสนองของเทคโนโลยีต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป และสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ / ภัยพิบัติ (ที่รับรู้ได้โดยผู้ใช้ที่ดิน)
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
ฤดู | increase or decrease | เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร | |
---|---|---|---|
อุณหภูมิประจำปี | เพิ่มขึ้น | ปานกลาง | |
อุณหภูมิตามฤดูกาล | ฤดูร้อน | เพิ่มขึ้น | ปานกลาง |
ฝนประจำปี | ลดลง | ปานกลาง | |
ฝนตามฤดู | ฤดูฝน | ลดลง | ปานกลาง |
สภาพรุนแรงของภูมิอากาศ (ภัยพิบัติ)
ภัยพิบัติจากสภาพภูมิอากาศ
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร | |
---|---|
ภัยจากฝนแล้ง | ปานกลาง |
6.4 การวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายและผลประโยชน์ที่ได้รับ
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการจัดตั้งเป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวก
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการบำรุงรักษาหรือต้นทุนที่เกิดขึ้นซ้ำอีก เป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวก
แสดงความคิดเห็น:
The system has been in operation since a year only. Thus, long term effects are yet to be visible. Evident from the cost of operation and maintenance with the benefits of the technology, there is a positive impact evident.
6.6 การปรับตัว
เทคโนโลยีได้รับการปรับเปลี่ยนเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อให้ปรับตัวเข้ากับสภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงหรือไม่:
ไม่ใช่
6.7 จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสของเทคโนโลยี
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน |
---|
Substantially less amount of lime present in water than what was previously found. |
Availability of water even during the dry seasons. |
Increase in the productivity of perennial vegetables in kitchen garden, construction of tunnels for farming vegetables possible |
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก |
---|
Water quality vastly improved, no lime and/or saltiness present in water |
Need of alternative sources of water during dry seasons not present after construction of MUWS system |
Overall productivity of land improved through effective irrigation of water |
Self-sufficiency in the aspect of water and crops, as well as alternative sources of income increased leading to improved quality of the lives of the water users. |
6.8 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงของเทคโนโลยีและวิธีการแก้ไข
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
Water levels not rising in two tap systems of the four | Technician could oversee the problem of elevation and give a viable solution so that 4 out of 4 tap systems could be functional again |
Pipes’ diameter and quality could be improved | If the government and/or NGO could add to the savings of the group, good quality of GI pipes could be installed instead of the PVC pipes used |
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
The tank for irrigation is left open at the top | Closing the top of the tank |
The pipes used are not sustainable | The use of heavier PVC pipes and/or hybrid GI pipes could result in less chances of system failure due to lime in the water |
7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ
7.1 วิธีการและแหล่งข้อมูล
- ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม
> 10
- การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน
> 1
วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล(ภาคสนาม) :
26/05/2019
แสดงความคิดเห็น:
Data collection, compilation done through field visits ( 3 times).
ลิงก์และโมดูล
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมดลิงก์
ไม่มีลิงก์
โมดูล
ไม่มีโมดูล