Utilisation de fascines [มาดากัสการ์]
- ผู้สร้างสรรค์:
- การอัพเดท:
- ผู้รวบรวม: Harifidy RAKOTO RATSIMBA
- ผู้เรียบเรียง: Felana Nantenaina RAMALASON, Dimby RAHERINJATOVOARISON, Siagbé Golli, Tahiry Ravivonandrasana, Natacha Rabeary
- ผู้ตรวจสอบ: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
Hesika sy laharana paipaika
technologies_6478 - มาดากัสการ์
ดูส่วนย่อย
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมด1. ข้อมูลทั่วไป
1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของเทคโนโลยี
วิทยากรหลัก
ผู้ใช้ที่ดิน:
RAFARAMALALA Denise Germaine
มาดากัสการ์
ผู้ใช้ที่ดิน:
RALAIMIDONA Jocelyn Jean Chrystophe
มาดากัสการ์
ผู้ใช้ที่ดิน:
RAKOTOARIVELO Heriniaina Joseph
มาดากัสการ์
ผู้ใช้ที่ดิน:
FIADANA
มาดากัสการ์
ผู้ใช้ที่ดิน:
RAMANATSALAMA Aurélien
มาดากัสการ์
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)ชื่อขององค์กรซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 เงื่อนไขการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกผ่านทาง WOCAT
ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:
ใช่
1.4 การเปิดเผยเรื่องความยั่งยืนของเทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้
เทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้นี้เป็นปัญหาของความเสื่อมโทรมโทรมของที่ดินหรือไม่ จึงไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นเทคโนโลยีเพื่อการจัดการที่ดินอย่างยั่งยืน:
ไม่ใช่
2. การอธิบายลักษณะของเทคโนโลยี SLM
2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของเทคโนโลยี
คำจำกัดความของเทคโนโลยี:
Les fascines sont des pièges mécaniques en matières végétales mises en place sur les passages d’érosion afin de bloquer l’écoulement de terre.
2.2 การอธิบายแบบละเอียดของเทคโนโลยี
คำอธิบาย:
Les fascines sont utilisées sur les sols en pente, où des traces d'érosion sont présentes. Cette technique s'applique pour tous les types d’exploitation.
Les fascines sont fabriquées à l'aide d'une rangée de pieux en bois dont les 2/3 de sa longueur sont enfouies dans le sol (1/3 au-dessus de la surface) et disposés les uns à côté des autres avec un écartement de 50 cm à 1 m. Entre ces pieux, des branches entrelacées sont insérées sur lesquelles sont installés des débris végétaux pour finaliser l’ouvrage et bloquer les éléments fins entraînés par l’eau. La longueur des fascines dépend de l'ampleur de la zone à traiter et l'espacement entre les fascines dépend de la pente (plus rapproché si la pente est forte).
L’implantation d’une rangée de Vétiver (Chrysopogon zizanioides) en aval de la fascine et l'utilisation des piquets qui peuvent pousser par bouture (faux Kapokier ou Ceiba speciosa, Jatropha, etc.) permettent de la stabiliser et de limiter son entretien.
Les fascines limitent les pertes de sol par élargissement des couloirs d’érosion, et évitent ainsi les dépôts de sable sur les parcelles situées en aval. Leur efficacité s’apprécie en observant la différence de niveau du sol entre l'amont et l'aval : une différence de plusieurs dizaines de cm montre que l’ouvrage est fonctionnel.
Leur construction permet à la fois de bloquer de nouvelles érosions et de nouvelles pertes de sol, mais aussi de créer de nouvelles zones de culture sur les parties situées en amont des ouvrages. Ces derniers sont vérifiés après chaque grande pluie, et devront être réparés en cas de dégâts.
L'installation des fascines permet de :
- colmater les ravines ;
- bloquer l’écoulement de surface, réduire l’érosion due au ruissellement ;
- améliorer l’infiltration de l'eau ;
- aérer la culture en amont de l’ouvrage ;
- protéger les parties en aval contre l’ensablement.
Les fascines peuvent notamment être utilisées pour compenser les zones de faiblesses des bandes enherbées ; parfois traversées par des écoulements de sols en cas d’interruption de la bande (partie non végétalisée ou insuffisamment végétalisée).
Les paysans qui ont des sols fragiles en pente jugent l'implantation de fascines indispensable pour préserver l'intégrité de leurs parcelles. Ils proposent diverses solutions pour les stabiliser, par exemple : la plantation d’une ligne de Vétiver, de Brachiaria ou de sisal en aval, ou bien des pieux avec des boutures qui vont par la suite rester en vie et se développer.
2.3 รูปภาพของเทคโนโลยี
2.5 ประเทศภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่เทคโนโลยีได้นำไปใช้และได้รับการครอบคลุมโดยการประเมินนี้
ประเทศ:
มาดากัสการ์
ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด:
Boeny
ข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง :
Ambalakida, Marovoay Banlieue, Tsaramandroso, Manerinerina
ระบุการกระจายตัวของเทคโนโลยี:
- ใช้ ณ จุดที่เฉพาะเจาะจงหรือเน้นไปยังบริเวณพื้นที่ขนาดเล็ก
Is/are the technology site(s) located in a permanently protected area?
ไม่ใช่
Map
×2.6 วันที่การดำเนินการ
ระบุปีที่ใช้:
2021
ถ้าไม่รู้ปีที่แน่นอน ให้ระบุวันที่โดยประมาณ:
- น้อยกว่า 10 ปี (ไม่นานนี้)
2.7 คำแนะนำของเทคโนโลยี
ให้ระบุว่าเทคโนโลยีถูกแนะนำเข้ามาอย่างไร:
- ทางโครงการหรือจากภายนอก
ความคิดเห็น (ประเภทของโครงการ เป็นต้น) :
GIZ ProSol Madagascar
3. การจัดประเภทของเทคโนโลยี SLM
3.1 วัตถุประสงค์หลักของเทคโนโลยี
- ปรับปรุงการผลิตให้ดีขึ้น
- ลด ป้องกัน ฟื้นฟู การเสื่อมโทรมของที่ดิน
- ป้องกันพื้นที่ลุ่มน้ำ/บริเวณท้ายน้ำ โดยร่วมกับเทคโนโลยีอื่นๆ
- ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
3.2 ประเภทของการใช้ที่ดินในปัจจุบันที่ได้นำเทคโนโลยีไปใช้
Land use mixed within the same land unit:
ไม่ใช่
พื้นที่ปลูกพืช
- การปลูกพืชล้มลุกอายุปีเดียว
- การปลูกพืชยืนต้นที่ไม่มีเนื้อไม้
Annual cropping - Specify crops:
- cereals - maize
- legumes and pulses - beans
- legumes and pulses - peas
- oilseed crops - groundnuts
- root/tuber crops - cassava
- Niébé, Mucuna
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
- fodder crops - grasses
- Brachiaria, Vetiver
จำนวนของฤดูเพาะปลูกต่อปี:
- 1
Is intercropping practiced?
ใช่
If yes, specify which crops are intercropped:
Maïs et arachide
Maïs et niébés
Is crop rotation practiced?
ใช่
ถ้าใช่ ระบุ:
Pour l'année n : association de cultures de céréales et légumineuses ou plantes oléagineuses.
Pour l'année n+1 : culture de maïs.
Pour l'année n+2 : culture de mucuna et ainsi de suite.
3.3 Has land use changed due to the implementation of the Technology?
Has land use changed due to the implementation of the Technology?
- No (Continue with question 3.4)
3.4 การใช้น้ำ
การใช้น้ำของที่ดินที่มีการใช้เทคโนโลยีอยู่:
- จากน้ำฝน
3.5 กลุ่ม SLM ที่ตรงกับเทคโนโลยีนี้
- การปรับปรุงดิน / พืชคลุมดิน
- มาตรการปลูกพืชขวางความลาดชัน (cross-slope measure)
3.6 มาตรการ SLM ที่ประกอบกันเป็นเทคโนโลยี
มาตรการอนุรักษ์ด้วยวิธีพืช
- V2: หญ้าและไม้ยืนต้น
มาตรการอนุรักษ์ด้วยโครงสร้าง
- S2: ทำนบ เขื่อนดิน
- S11: อื่น ๆ
3.7 รูปแบบหลักของการเสื่อมโทรมของที่ดินที่ได้รับการแก้ไขโดยเทคโนโลยี
การกัดกร่อนของดินโดยน้ำ
- Wt (Loss of topsoil): การสูญเสียดินชั้นบนหรือการกัดกร่อนที่ผิวดิน
- Wg (Gully erosion): การกัดกร่อนแบบร่องธารหรือการทำให้เกิดร่องน้ำเซาะ
3.8 การป้องกัน การลดลง หรือการฟื้นฟูความเสื่อมโทรมของที่ดิน
ระบุเป้าหมายของเทคโนโลยีกับความเสื่อมโทรมของที่ดิน:
- ลดความเสื่อมโทรมของดิน
- ฟื้นฟูบำบัดที่ดินที่เสื่อมโทรมลงอย่างมาก
4. ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค กิจกรรมการนำไปปฏิบัติใช้ ปัจจัยนำเข้า และค่าใช้จ่าย
4.1 แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี
ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค (แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี):
Les 2/3 de la longueur des pieux doivent être enfoncés dans le sol et 1/3 au-dessus de la surface. L'ecart entre les pieux est de 50 cm et ils sont entrelacés par des branches et des débris végétaux. La hauteur de la fascine ne doit pas dépasser la profondeur de la ravine.
ผู้เขียน:
GIZ ProSol Madagascar, GSDM
วันที่:
19/05/2022
ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค (แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี):
Pour le cas de deux fascines successives, l'écartement entre elles est de 50 à 70 cm selon l'inclinaison du versant et il faut les installer de l'amont vers l'aval. L'espacement entre les fascines dépend de la pente et des dégats de l'érosion ; plus ces derniers sont importants, plus les lignes de fascines doivent être plus rapprochées.
ผู้เขียน:
GIZ ProSol Madagascar, GSDM
วันที่:
19/05/2022
4.2 ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการคำนวณปัจจัยนำเข้าและค่าใช้จ่าย
ให้ระบุว่าค่าใช้จ่ายและปัจจัยนำเข้าได้รับการคำนวณอย่างไร:
- ต่อหน่วยเทคโนโลยี
โปรดระบุหน่วย:
Ligne de fascine
Specify dimensions of unit (if relevant):
5 m
อื่นๆ หรือสกุลเงินประจำชาติ (ระบุ):
ariary
If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:
4300.0
ระบุค่าเฉลี่ยของค่าจ้างในการจ้างแรงงานต่อวัน:
5000
4.3 กิจกรรมเพื่อการจัดตั้ง
กิจกรรม | Timing (season) | |
---|---|---|
1. | Collecte des matériaux et confection | Novembre - Décembre |
2. | Plantation de vetiver, de brachiaria ou de sisal sur les fascines | Décembre - Janvier |
4.4 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าที่จำเป็นสำหรับการจัดตั้ง
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
แรงงาน | Collecte des matériaux et confection | jours-personne | 1.0 | 5000.0 | 5000.0 | 100.0 |
แรงงาน | Plantation de vetiver, brachiaria ou sisal | jours-personne | 1.0 | 5000.0 | 5000.0 | 100.0 |
วัสดุด้านพืช | Plants de vetiver/brachiaria/sisal | Nombre | 10.0 | 100.0 | 1000.0 | |
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการจัดตั้งเทคโนโลยี | 11000.0 | |||||
Total costs for establishment of the Technology in USD | 2.56 |
ถ้าผู้ใช้ที่ดินรับภาระน้อยกว่า 100% ของค่าใช้จ่าย ให้ระบุว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบส่วนที่เหลือ:
Les plants de vetiver/brachiaria/sisal ont été donnés par GIZ ProSol Madagascar.
แสดงความคิดเห็น:
Les coûts mentionnés sont relatifs à la mise en place d'une fascine de 5 m de longueur et 25 cm de hauteur.
4.5 การบำรุงรักษาสภาพหรือกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำ
กิจกรรม | ช่วงระยะเวลา/ความถี่ | |
---|---|---|
1. | Surveillance, réparation de l'ouvrage ou élargissement | Toutes les semaines pendant 3 mois et à chaque grande pluie (Janvier à Mars) |
4.6 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าและกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำที่ต้องการการบำรุงรักษา (ต่อปี)
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
แรงงาน | Surveillance et réparation | jours-personne | 1.0 | 5000.0 | 5000.0 | 100.0 |
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการบำรุงรักษาสภาพเทคโนโลยี | 5000.0 | |||||
Total costs for maintenance of the Technology in USD | 1.16 |
แสดงความคิดเห็น:
La surveillance et l'entretien sont assurés en totalité par les exploitants.
4.7 ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่าย
ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่ายต่างๆ:
Mains-d'œuvre pour la mise en place et l'entretien
5. สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและของมนุษย์
5.1 ภูมิอากาศ
ฝนประจำปี
- < 250 ม.ม.
- 251-500 ม.ม.
- 501-750 ม.ม.
- 751-1,000 ม.ม.
- 1,001-1,500 ม.ม.
- 1,501-2,000 ม.ม.
- 2,001-3,000 ม.ม.
- 3,001-4,000 ม.ม.
- > 4,000 ม.ม.
ระบุปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยรายปี (ถ้ารู้) :หน่วย ม.ม.
1400.00
เขตภูมิอากาศเกษตร
- กึ่งชุ่มชื้น
5.2 สภาพภูมิประเทศ
ค่าเฉลี่ยความลาดชัน:
- ราบเรียบ (0-2%)
- ลาดที่ไม่ชัน (3-5%)
- ปานกลาง (6-10%)
- เป็นลูกคลื่น (11-15%)
- เป็นเนิน (16-30%)
- ชัน (31-60%)
- ชันมาก (>60%)
ธรณีสัณฐาน:
- ที่ราบสูง/ที่ราบ
- สันเขา
- ไหล่เขา
- ไหล่เนินเขา
- ตีนเนิน
- หุบเขา
ระดับความสูง:
- 0-100 เมตร
- 101-500 เมตร
- 501-1,000 เมตร
- 1,001-1,500 เมตร
- 1,501-2,000 เมตร
- 2,001-2,500 เมตร
- 2,501-3,000 เมตร
- 3,001-4,000 เมตร
- > 4,000 เมตร
ให้ระบุถ้าเทคโนโลยีได้ถูกนำไปใช้:
- บริเวณแอ่งบนที่ราบ (concave situations)
5.3 ดิน
ค่าเฉลี่ยความลึกของดิน:
- ตื้นมาก (0-20 ซ.ม.)
- ตื้น (21-50 ซ.ม.)
- ลึกปานกลาง (51-80 ซ.ม.)
- ลึก (81-120 ซ.ม.)
- ลึกมาก (>120 ซ.ม.)
เนื้อดิน (ดินชั้นบน):
- หยาบ/เบา (ดินทราย)
- ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
เนื้อดินล่าง (> 20 ซ.ม.ต่ำจากผิวดิน):
- ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
- ละเอียด/หนัก (ดินเหนียว)
อินทรียวัตถุในดิน:
- ต่ำ (<1%)
5.4 ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ
ระดับน้ำใต้ดิน:
5-50 เมตร
น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน:
ปานกลาง
คุณภาพน้ำ (ที่ยังไม่ได้บำบัด):
เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ไม่ดี (จำเป็นต้องได้รับการบำบัด)
Water quality refers to:
ground water
ความเค็มของน้ำเป็นปัญหาหรือไม่:
ไม่ใช่
กำลังเกิดน้ำท่วมในพื้นที่หรือไม่:
ไม่ใช่
5.5 ความหลากหลายทางชีวภาพ
ความหลากหลายทางชนิดพันธุ์:
- สูง
ความหลากหลายของแหล่งที่อยู่:
- ต่ำ
ความคิดเห็นและข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของความหลากหลายทางชีวภาพ:
Plusieurs espèces faunistiques et floristiques sont présentes dans cette Région, certaines sont même endémiques. L'utilisation de fascines favorise le développement de la pédofaune, due à l'accumulation des débris végétaux qui vont constituer une source de nourriture pour cette faune. Concernant les habitats, environ 20% de la zone peut constituer un habitat pour cette biodiversité (forêts, plan d'eau, mangrove, etc.), ce qui reste assez faible.
5.6 ลักษณะของผู้ใช้ที่ดินที่นำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้
อยู่กับที่หรือเร่ร่อน:
- อยู่กับที่
แนวทางการตลาดของระบบการผลิต:
- mixed (subsistence/ commercial)
รายได้ที่มาจากนอกฟาร์ม:
- 10-50% ของรายได้ทั้งหมด
ระดับของความมั่งคั่งโดยเปรียบเทียบ:
- พอมีพอกิน
เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน:
- เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน
- กลุ่ม/ชุมชน
ระดับของการใช้เครื่องจักรกล:
- งานที่ใช้แรงกาย
- การใช้กำลังจากสัตว์
เพศ:
- หญิง
- ชาย
อายุของผู้ใช้ที่ดิน:
- ผู้เยาว์
- วัยกลางคน
5.7 Average area of land used by land users applying the Technology
- < 0.5 เฮกตาร์
- 0.5-1 เฮกตาร์
- 1-2 เฮกตาร์
- 2-5 เฮกตาร์
- 5-15 เฮกตาร์
- 15-50 เฮกตาร์
- 50-100 เฮกตาร์
- 100-500 เฮกตาร์
- 500-1,000 เฮกตาร์
- 1,000-10,000 เฮกตาร์
- >10,000 เฮกตาร์
พิจารณาว่าเป็นขนาดเล็ก กลาง หรือขนาดใหญ่ (ซึ่งอ้างอิงถึงบริบทระดับท้องถิ่น):
- ขนาดกลาง
5.8 กรรมสิทธิ์ในที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและสิทธิในการใช้น้ำ
กรรมสิทธิ์ในที่ดิน:
- รายบุคคล ไม่ได้รับสิทธิครอบครอง
- รายบุคคล ได้รับสิทธิครอบครอง
สิทธิในการใช้ที่ดิน:
- รายบุคคล
สิทธิในการใช้น้ำ:
- เข้าถึงได้แบบเปิด (ไม่ได้จัดระเบียบ)
Are land use rights based on a traditional legal system?
ใช่
ระบุ:
Celui qui s'occupe des terres en est le propriétaire
5.9 การเข้าถึงบริการและโครงสร้างพื้นฐาน
สุขภาพ:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การศึกษา:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การจ้างงาน (เช่น ภายนอกฟาร์ม):
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ตลาด:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
พลังงาน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ถนนและการขนส่ง:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
น้ำดื่มและการสุขาภิบาล:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
บริการด้านการเงิน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
6. ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว
6.1 ผลกระทบในพื้นที่ดำเนินการ (On-site) จากการใช้เทคโนโลยี
ผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจและสังคม
การผลิต
การผลิตพืชผล
รายได้และค่าใช้จ่าย
ค่าใช่จ่ายของปัจจัยการผลิตทางการเกษตร
รายได้จากฟาร์ม
ภาระงาน
ผลกระทบด้านสังคมวัฒนธรรมอื่น ๆ
ความมั่นคงด้านอาหาร / พึ่งตนเองได้
ผลกระทบด้านนิเวศวิทยา
วัฐจักรน้ำหรือน้ำบ่า
น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน
ดิน
ความชื้นในดิน
สิ่งปกคลุมดิน
การสูญเสียดิน
การสะสมของดิน
ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
ดินถล่ม/ ซากต่าง ๆ ที่ถูกพัดพามา
Specify assessment of on-site impacts (measurements):
Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.
6.2 ผลกระทบนอกพื้นที่ดำเนินการ (Off-site) จากการใช้เทคโนโลยี
การทับถมของดินตะกอนพื้นที่ท้ายน้ำ
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
L'envasement des rizières en aval est réduit donc la technologie est bénéfique.
ความเสียหายต่อพื้นที่เพาะปลูกของเพื่อนบ้าน
Specify assessment of off-site impacts (measurements):
Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.
6.3 การเผชิญและความตอบสนองของเทคโนโลยีต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป และสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ / ภัยพิบัติ (ที่รับรู้ได้โดยผู้ใช้ที่ดิน)
สภาพรุนแรงของภูมิอากาศ (ภัยพิบัติ)
ภัยพิบัติทางอุตุนิยมวิทยา
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร | |
---|---|
พายุเขตร้อน | ไม่ค่อยดี |
พายุฝนประจำท้องถิ่น | ดี |
พายุฝนฟ้าคะนองประจำท้องถิ่น | ดี |
พายุลูกเห็บประจำท้องถิ่น | ปานกลาง |
6.4 การวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายและผลประโยชน์ที่ได้รับ
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการจัดตั้งเป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวกเล็กน้อย
ผลตอบแทนระยะยาว:
ด้านบวก
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการบำรุงรักษาหรือต้นทุนที่เกิดขึ้นซ้ำอีก เป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวกเล็กน้อย
ผลตอบแทนระยะยาว:
ด้านบวก
6.5 การปรับตัวของเทคโนโลยี
- ครั้งเดียวหรือเป็นการทดลอง
6.6 การปรับตัว
เทคโนโลยีได้รับการปรับเปลี่ยนเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อให้ปรับตัวเข้ากับสภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงหรือไม่:
ไม่ใช่
6.7 จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสของเทคโนโลยี
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน |
---|
L'érosion hydrique de surface est stoppée et le sable transporté par l'eau s'accumule sur les fascines. |
L'envasement ou l'ensablement des rizières en aval est réduit, donc augmentation de production sur ces rizières. |
La terre accumulée sur les fascines peut être cultuvée et cela augmente la production agricole. |
6.8 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงของเทคโนโลยีและวิธีการแก้ไข
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
Les cyclones apportent trop de pluie et d'érosion hydrique, ce qui fait que les installations sont parfois emportées par l'eau. | Reconstruire les fascines. |
La mise en place du dispositif est assez coûteuse et demande beaucoup de travail. | Embaucher des mains-d'œuvre pour les travaux mais il faut prioriser les activités selon les moyens à disposition. |
Les fascines n'arrêtent pas totalement l'érosion hydrique, l'eau trouve toujours un autre chemin pour passer. | Elargir la surface couverte par les fascines et construire de nouvelles selon l'érosion en place. |
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
Les facines sont des techniques de réparation qui doivent être systématiquement couplées à d'autres mesures de protection préventives. | Usage de bandes enherbées simples ou enrichies. |
7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ
7.1 วิธีการและแหล่งข้อมูล
- ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม
5 terrains visités
- การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน
5 exploitants interrogés
- การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่
Fiche technique GIZ ProSol Madagascar
วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล(ภาคสนาม) :
31/01/2023
7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Région Boeny, 2016, "Schéma Régional d’Aménagement du Territoire de la Région Boeny"
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
Hotel de la Région Boeny
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
GIZ ProSol Madagascar, 2022, "Livret des Paysans Relais"
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
GIZ ProSol Madagascar
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
GIZ ProSol Madagascar, 2022, Poster "Fascines et cordon de paille"
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
GIZ ProSol Madagascar
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Raharinaivo S., 2008, "Les techniques de correction des ravines et de stabilisations des Lavaka" tirés des acquis du PLAE Marovoay
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
https://wocatpedia.net/images/d/d9/Solofo_Raharinaivo_%282008%29_-_Les_techniques_de_Correction_des_ravines_et_de_Stabilisation_des_Lavaka_.pdf
7.3 Links to relevant online information
ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:
Les Fascines (Fiche technique, Hydraulique douce)
URL:
https://marne.chambre-agriculture.fr/fileadmin/user_upload/National/FAL_commun/publications/Grand-Est/51-Fiche-hydraulique-douce-fascine.pdf
ลิงก์และโมดูล
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมดลิงก์
ไม่มีลิงก์
โมดูล
ไม่มีโมดูล