UNCCD

Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar, para el fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías.| [Argentina]

  • Creation:
  • Update:
  • Compiler:
  • Editor:
  • Reviewer:

Reporting Entity: Fundación Agreste (ecología y medio ambiente, desarrollo sustentable y cooperación)

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: Yes

Comments: Los derechos pertenecen a los miembros de la Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar (enumerados en la Sección 4: INSTITUCIONES O AGENTES INVOLUCRADOS).

Completeness: 83%

General Information

General Information

Title of best practice:

Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar, para el fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías.|

Country:

Argentina

Reporting Entity:

Fundación Agreste (ecología y medio ambiente, desarrollo sustentable y cooperación)

Property Rights

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

Yes

Please provide relevant information on the holder of the rights:

Los derechos pertenecen a los miembros de la Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar (enumerados en la Sección 4: INSTITUCIONES O AGENTES INVOLUCRADOS).

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • Cropland
  • Grazing land
  • Woodland
  • Human settlement

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Prevention
  • Mitigation
  • Adaptation
  • Rehabilitation

Contribution to the strategic objectives

  • To improve the living conditions of affected populations
  • To improve the conditions of affected ecosystems
  • To generate global benefits through effective implementation of the Convention

Linkages with the other best practice themes

  • Capacity-building and awareness-raising
  • DLDD and SLM monitoring and assessment/research
  • Knowledge management and decision support
  • Policy, legislative and institutional framework
  • Funding and resource mobilization
  • Participation, collaboration and networking

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

Fortalecimiento de los pequeños productores familiares en los países productores de soya y otros alimentos asociados, para consolidar un modelo alternativo de producción social-ambiental y culturalmente responsable, no transgénico y diversificado mediante el intercambio de experiencias y la provisión de servicios a nivel productivo, tecnológico, comercial, logístico y financiero, funcionando como plataforma para el apoyo de unos a otros productores en los distintos países.

Location

Bolivia, Brasil, Paraguay, Venezuela, Uruguay y Argentina.|

Brief description of the natural environment within the specified location.

Suelos humíferos (tierra negra), Suelos arcillosos y Suelos mixtos.|
Tropical y subtropical húmedo.

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

En grandes zonas de difícil acceso la tenencia de la tierra está en conflicto (principalmente con comunidades de pueblos originarios), al igual que el uso de la tierra que en muchos sectores se encuentra tercerizado por sus propietarios (arrendados a grandes multinacionales).|
En general los ingresos están vinculados (en mayor o menor medida) a las producciones agrícolas de la región.
Existen diferentes niveles económicos en una región tan amplia. La Alianza apunta a mejorar la situación de los sectores cuyo nivel de ingreso está lindando la línea media de pobreza.

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

Los criterios considerados han sido principalmente tomados del conocimiento empírico de los productores de la región a partir de los cambios mercado-económicos producidos en las últimas décadas en esta región.

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Fragilidad de las organizaciones y asociaciones de pequeños productores (organizaciones de base).|Ausencia de una adecuada gestión de recursos (política pública y privada), económica y administrativa en la región.|Falta de alianzas entre pequeños productores y organizaciones/entidades financieras y micro-financieras.|Escaso acceso de pequeños productores a los mercados, asociado a la credibilidad en las producciones selectivas. |Falta de canalización de los conocimientos (inteligencia de mercado) hacia, y entre, los pequeños productores.|Fuerte amenaza a las producciones organicas y selectivas debido al modelo de la manipulación genética, los agro químicos y la agroindustria, en relación a  sus vínculos en el mercado, los paquetes de semillas e insumos, acceso a créditos, etc. |Cambios Climáticos que influyen sobre la seguridad productiva, la mayor vulnerabilidad frente a sequías, inundaciones, ataques de enfermedades y plagas, etc. |Ausencia de variedades de semillas (cada año hay menos variedades de semillas no transgénicas).|Falta de normativa y legislación óptima en el ámbito del MERCOSUR y latinoamérica.|Falta de tratados óptimos de libre comercio, en esta región  somos los tomadores de precios y no los generadores.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Algunos ejemplos concretos: 700,000 hectáreas desforestadas de las cuales el 30% no son aptas para la agricultura, al Este de Santa Cruz, Bolivia; más de 600.000 hectáreas de suelos degradados por prácticas de labranza obsoletas y la falta de rotación de los cultivos; altos índices de contaminación química, por el uso indiscriminado de agro tóxicos, en especial de herbicidas; notorio cambio en el régimen climatológico de las zonas productivas; reducción de los índices de productividad en zonas aptas; además de los impactos indirectos como la especulación y avasallamiento de tierras fiscales u ocupadas por poblaciones originarias, la construcción de la infraestructura destinada al transporte, acopio, etc.|

Specify the objectives of the best practice

Promover el compromiso de pequeños productores y consumidores como parte de una alternativa a los productos genéticamente modificados. |Desarrollar y ofrecer servicios óptimos y accesibles según las necesidades de los pequeños productores y agricultores familiares, así como soluciones de mercado, tecnología y financiamiento a los pequeños productores no transgénicos.|Desarrollar un proceso de blindaje tecno-político entre la producción con su cadena de industrialización, el mercado, las finanzas, la calidad, la certificación y la cadena de consumidores.|Mejorar la producción sostenible de la soya y productos asociados a través de soluciones tecnológicas agroecológicas, producción de semillas, calidad y certificación, mercados  y financiamiento, sistemas y modelos de asistencia técnica agroecológica.|Promover acceso e incremento de ventas en los mercados internacionales y facilitar intercambio de experiencias.

Section 3. Activities

Brief description of main activities, by objective

Búsqueda permanente de financiamiento a nivel internacional y la generación de alianzas con entidades que permitan el fortalecimiento institucional para la futura participación en concursos y postulaciones para el financiamiento de proyectos o programas.
Creación de herramientas innovadoras que involucren tecnologías alternativas en la comunicación, en pos de permitir que se puedan intercambiar experiencias, conocimientos y servicios, y reforzando permanentemente los mecanismos de intercambio y la generación de información permanente y accesible. |
Buscar un acercamiento y generar vínculos tanto con organismos públicos como con entidades privadas, para difundir las actividades y la posición ante los desafíos críticos actuales en materia ambiental, social y económica, buscando comprender todas éstas problemáticas como un conjunto.|
Encuentros periódicos entre todos los miembros de la Alianza con invitación a potenciales miembros, fuentes de financiación y otros recursos.|

Short description and technical specifications of the technology

La Alianza lleva ya más de tres años capitalizando los conocimientos tecnológicos como patrimonio y como propuesta tecno-política para solucionar la crisis tecnológica, la crisis alimentaria, la crisis energética, la crisis del cambio climático, la crisis moral o ética y la crisis financiera, promoviendo la transferencia de conocimientos hacia los socios y otros actores en la cadena de la producción con un enfoque responsable socio-ambiental y culturalmente. |

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Was the technology developed in partnership?

Yes

List the partners:

Fundación Agreste (Argentina)
Probioma (Bolivia)
CAPPO Asociación de 3000 productores  (Bolivia)
FETRAF Cooperativas de crédito y producción (Brasil)
UNICAFES Asociación de 35 cooperativas (Brasil)
SER (Paraguay)
COPEP Asociación de 3000 familias (Paraguay)
CNFR 96 organizaciones de base y 12500 fam

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – non-government-led
  • International initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

Yes

List local stakeholders involved:

Fundación Agreste (Argentina)

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

Yes

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

El cambio progresivo a métodos de producción social, ambiental y culturalmente responsables conllevará, en primer lugar, impedir el avance de la degradación de suelos, y por otro lado, la recuperación de zonas desmejoradas. |
El fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías permitirá a su vez, incrementar este tipo de producción y sostener mejoras continuas en cantidad, calidad y precio.|
La mejora en los niveles de producción la generación de acercamientos y vínculos con sectores de toma de decición estratégica, permitirá ampliar la participación en las ofertas educativas, sociales y culturales, a su vez se revalorizará la cultura autóctona.|

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

Los productores de soya (pequeños y medianos), las empresas comercializadoras del grano, las organizaciones de pueblos originarios, algunos municipios, universidades y ONGs trabajan activamente la defensa del consumidor y la seguridad alimentaria, lo que implica una fuerte iniciativa en el compromiso por la conservación de la diversidad biológica de la región, elaborando de manera consensuada los criterios de responsabilidad social y ambiental que permitirán establecer el marco en que se deben desarrollar los diferentes componentes.|
Las experiencias de cada uno de los miembros de la Alianza son establecidas e intercambiadas en pos de re-adaptar las técnicas empleadas a las variaciones dadas por los cambios producidos por la mano del hombre en la región.
Los impactos en la mitigación del cambio climático se verán reflejados a lo largo del tiempo, en la medida en que se sigan realizando y sumando esfuerzos conjuntos, tanto de los pequeños y medianos productores como de los organismos y entidades asociadas a la agricultura sostenible y responsable.|

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

Bolivia|Brasil|Paraguay|Venezuela|Uruguay|Argentina

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Yes

Specify which type of incentives:
  • Policy or regulatory incentives (for example, related to market requirements and regulations, import/export, foreign investment, research & development support, etc)
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

Reproducible en cualquier otro lugar con cierto nivel de adaptación, según las reglamentaciones y normativas de cada país. Esto se ha dado en los distintos países que integran la Alianza, y se espera conseguir mejoras progresivas. |

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional
  • International

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

Fragilidad de la organización por  ausencia de recursos propios y por el carácter de sus miembros; |Falta de estructura propia de comercialización y logística adecuada.

Related to financial aspects

Fragilidad de la organización por  ausencia de recursos económicos propios y por el carácter de sus miembros; |Falta de aliados en micro finanzas;

Related to technical aspects

Falta de estructura propia de comercialización y logística adecuada.

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules