Short description of the best practice
Un mode traditionnel d’élevage extensif, fondé sur le déplacement des troupeaux entre les riches pâturages des zones pastorales du nord (saison des pluies) et ceux des régions du sud (saison sèche) selon les disponibilités saisonnières de l’eau et des pâturages/ fourrages (incluant la végétation résiduelle des terres cultivées). Les deux formes de pastoralisme - le nomadisme et la transhumance - sont confrontées aux problèmes croissants de la disponibilité de l’eau et de fourrage, pour diverses raisons: le changement des conditions climatiques, l’expansion des terres cultivées, le surchargement et le surpâturage, entre autres. Compte tenu de ces problèmes,le gouvernement du Niger a défini au niveau législatif une zone pastorale, où la production agricole est limitée à la subsistance. |
Location
Akouboubou, Abalak, Région de Tahoua, Niger.|
Brief description of the natural environment within the specified location.
Bon drainage, en cas de sol encroûté faible drainage, surtout faible taux de MOS, élevé dans la zone marécageuse.|
Semi-aride
Pente : surtout plat (0-2%)
Relief : surtout plaines / plateaux, fonds de vallée Altitude : 0-100 m.|
Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby
Agriculture- élevage.
Surtout individuel, titre de propriété, Droit foncier : individuel, communautaire (organisé).
Faible.
On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?
Assure une répartition équilibrée des troupeaux et évite ainsi la surexploitation de la végétation autour d’un nombre limité de puits.