UNCCD

Producción y comercialización de Nopal o Tuna. [Ecuador]

Reporting Entity: Ecuador

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: Yes

Comments: GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE GUANO, GAD - GUANO. Dirección, Guano - Av. 20 de Diciembre y León Hidalgo.|

Completeness: 74%

General Information

General Information

Title of best practice:

Producción y comercialización de Nopal o Tuna.

Country:

Ecuador

Reporting Entity:

Ecuador

Property Rights

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

Yes

Please provide relevant information on the holder of the rights:

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE GUANO, GAD - GUANO. Dirección, Guano - Av. 20 de Diciembre y León Hidalgo.|

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

Las comunidades beneficiadas mediante capacitación aprenden a dar un mejor uso a los terrenos abandonados y semidesérticos mediante  el cultivo de nopal o tuna de forma orgánica  . Además de ejecutar actividades relacionadas al aprovechamiento tanto del fruto como de la planta.

Location

Provincia de Chimborazo: Chingazo San Jacinto, Chingazo San Francisco, Libertad, La Dolorosa, San José de Chocón.

Brief description of the natural environment within the specified location.

Estepa espinosa montano bajo; bosque húmedo montano.
Semi plana a una altitud de 2500 m.s.n.m.
Arenosos.

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

Producto de la venta de artesanías y turismo.
La mayoría son propietarios individuales.
El nivel de ingresos es bajo y medios:
Bajo: > USD 500,00 mensuales.
Medio: USD 500,00 - 1000,00|

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

Presencia de terrenos abandonados y semidesérticos; además de la baja disponibilidad de agua que hay en la zona.

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Suelos abandonados y semidesérticos.
|Falta de desarrollo socioeconómico.|Mala utilización del suelo.
|Escasez de nutrientes en el suelo.|Suelos poco productivos.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Mediante  la adición de materia orgánica al  suelo y el cultivo de tunas (especie propia de áreas con bajo requerimiento de agua) se contrarresta problemas como la falta de nutrientes en el suelo y su falta de productividad.

Specify the objectives of the best practice

Recuperar terrenos abandonados y semidesérticos.
|Ejecutar actividades relacionadas con el aprovechamiento del nopal tanto de la planta como del fruto.|Promover el desarrollo socioeconómico de las comunidades beneficiadas.|Informar  a la población acerca de los beneficios del proyecto.|Brindar asistencia técnica y seguimiento a los cultivos.

Section 3. Activities

Brief description of main activities, by objective

Motivar a la población beneficiada para la continuación del proyecto.
|Promover al proyecto para una mayor aceptación.
Demostrar mediante la practica los beneficios de la recuperación de los suelos abandonados.|Capacitar a la población para un adecuado manejo de los cultivos.
Incorporar materia orgánica a los suelos.
|Proporcionar un tratamiento previo al suelo.|Utilizar cultivos propios de suelos con baja disponibilidad de agua.
Elaborar productos de cosmetología (cremas, Shampoo), mermelada, vino, alimento para los animales entre los principales.
|Hacer que la producción sea de forma orgánica y de calidad.

Short description and technical specifications of the technology

Abonado de los terrenos, siembra de Tuna, y aprovchamiento con las comunidades.|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE GUANO. |Provincia de Chimborazo, cantón Guano: Av. 20 de Diciembre y León Hidalgo.

Was the technology developed in partnership?

No

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Local initiative
  • National initiative – government-led

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

Yes

List local stakeholders involved:

Comunidades de:
Chingazo San Jacinto
Chingazo San Francisco
Libertad La Dolorosa
San José de Chocón

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

Las comunidades aportaron con la mano de obras, en todas las fases de preparacion de los suelos, siembra y cuidado de la plantación.|

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

Yes

By means of what?
  • Participatory approaches

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

Creacion de plazas de trabajo.
Tranformar en zonas productivas las tierras abandonadas.
Recupeacion de las zonas con degradacion de suelos.
Incentivo a la economia familiar de los beneficiados.

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Participación activa de los hombres y mujeres de las comunidads involucradas.
Apoyo del Gobierno Autónomo Descentralizado del cantón Guano. Además, asesoría tecnica adecuada y financiamiento oportuno.

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

La región aprovecharía las zonas que se ven afectadas por el cambio climatico con cultivos de plantas que se adaptan a ese tipo de climas y al estrés hídrico.

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

No

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

En las zonas secas de Loja, Manabí y Azuay.|

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional
  • International

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

Mayor participación e involucramiento de las autoridades del GAD - Guano.

Related to technical aspects

Participacion activa de los técnicos para el desarrollo de las actividades y enseñanza a los participantes comunitarios.

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules