Parcelle cultivée en pomme de terre irriguée au goutte à goutte sous irrigation déficitaire (Kamel NAGAZ)

Irrigation déficitaire à l’eau salée en milieu aride (突尼斯)

تحديد الري بالمياه المالحة

描述

L’irrigation déficitaire est une pratique qui consiste à appliquer délibérément moins d’eau que la quantité nécessaire pour satisfaire les besoins en eau de la culture. Le déficit hydrique décidé devrait se traduire par une réduction du rendement moins importante que la réduction de la quantité d’eau apportée.

Lorsque les quantités d’eau d’irrigation ne permettent plus de couvrir l’évapotranspiration maximale des cultures deux solutions sont possibles : réduire les superficies irriguées de façon à couvrir l’ETc maximale et maintenir les niveaux de rendement à leurs valeurs maximales ou maintenir les superficies irriguées et réduire les apports, dans ce cas il faut s’attendre à une chute du rendement.
L’application de quantités d’eau d’irrigation en dessous de l’ETc maximale est appelée irrigation déficitaire (DI). Elle consiste à réduire volontairement les apports d’eau tout en acceptant une certaine réduction des rendements.
La conduite de l’irrigation déficitaire ne diffère pas fondamentalement de celle de l’irrigation classique, il s’agit d’abord de déterminer l’évapotranspiration maximale de la culture (ETc), déterminer les apports correspondants, et appliquer une réduction par rapport aux quantités maximales calculées.
Il existe deux modes de conduite de l'irrigation déficitaire : l'irrigation déficitaire continue, DI (Deficit Irrigation) pour laquelle la réduction est appliquée durant toute la saison de la culture, et l'irrigation déficitaire régulée, RDI (Regulated Deficit Irrigation) pour laquelle les réductions ne sont appliquées que durant les stades où la culture est moins sensible au stress hydrique. La méthode de la FAO (Allen at al 1998) permet d’estimer l’évapotranspiration en utilisant la formule de Penman-Monteith. Cette méthode est suffisamment précise pour déterminer l’ETc de la plupart des cultures herbacées. Beaucoup d’incertitude demeure cependant lorsque cette approche est utilisée en arboriculture
compte tenu des discontinuités du couvert végétal et du système racinaire et de l’incertitude sur la partition évaporation/transpiration.
Lorsque la salinité de l'eau d'irrigation est forte, la réduction des apports par irrigation s'accompagne par une réduction des quantités de sels ajoutés. Vu de cet angle l'irrigation déficitaire a globalement un impact négatif moins prononcé sur la salinisation des sols et des eaux souterraines que la pleine irrigation. Cependant, adopter des niveaux de déficit élevés ne favorise pas les conditions de drainage et peut engendrer à long terme une salinisation de la zone racinaire du sol. Des précautions devraient donc être prises pour éviter l'accumulation des sels ajoutés dans la zone racinaire.

地点

地点: Médenine, 突尼斯

分析的技术场所数量: 单一场所

选定地点的地理参考
  • 10.61112, 33.49596

技术传播: 均匀地分布在一个区域 (approx. < 0.1 平方千米(10 公顷))

在永久保护区?:

实施日期: 10-50年前

介绍类型
Parcelle occupée par la pomme de terre cultivée en intercalaire avec l'olivier et conduite sous irrigation déficitaire par un système d'irrigation localisé. (Kamel NAGAZ)

技术分类

主要目的
  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 保持/提高生物多样性
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 减缓气候变化及其影响
  • 创造有益的经济影响
  • 创造有益的社会影响
土地利用
同一土地单元内混合使用的土地: 否

  • 农田
    • 一年一作: 谷类 - 大麦
    • 乔木与灌木的种植: 橄榄树
    每年的生长季节数: 1
    采用间作制度了吗?: 否
供水
  • 雨养
  • 混合雨水灌溉
  • 充分灌溉

土地退化相关的目的
  • 防止土地退化
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化
  • 不适用
解决的退化问题
  • 化学性土壤退化 - Cs:盐化/碱化
  • 水质恶化 - Hp:地表水水质下降
SLM组
  • 改良的地面/植被覆盖
  • 地下水管理
  • 减少基于生态系统的灾害风险
SLM措施
  • 农艺措施 - A1:植被和土壤覆盖层, A3:土壤表面处理 (A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)), A7:其它
  • 管理措施 - M1:改变土地使用类型, M3:根据自然和人文环境进行布局

技术图纸

技术规范
Parcelle cultivée et irriguée au goutte à goutte sous pleine irrigation et irrigation déficitaire à partir d’un point d’eau étant le puits de surface ayant une salinité élevée.
Author: Kamel NAGAZ

技术建立与维护:活动、投入和费用

投入和成本的计算
  • 计算的成本为:每个技术区域 (尺寸和面积单位:ha
  • 成本计算使用的货币:Dinars Tunisien (DT)
  • 汇率(换算为美元):1 美元 = 2.5 Dinars Tunisien (DT)
  • 雇用劳工的每日平均工资成本:10 DT
影响成本的最重要因素
L’agriculture irriguée dans les régions arides est soumise au danger d’accumulation de sels dans les sols vu la qualité des eaux utilisées et la forte demande climatique. Les parcelles irriguées ne sont pas équipées de système de drainage artificiel et les agriculteurs comptent essentiellement sur les précipitations pour le lessivage naturel du sol. Les quantités d'eau d'irrigation délivrées par les agriculteurs sont le résultat de pratiques empiriques locales qui ne tiennent pas nécessairement compte des besoins réels de la plante; l’application de l’eau dépasse souvent les besoins de la culture ce qui réduit la productivité de l’eau. Cette sur-irrigation aide à lessiver les sels de la zone racinaire durant les premières années de culture, mais elle augmente le risque d’une salinisation rapide du sol suite à l’augmentation de la quantité de sels apportée au sol.
技术建立活动
  1. Préparation de la parcelle (labour) (时间/频率: None)
  2. Fertilisation organique et minérale (时间/频率: None)
  3. Installation du système d’irrigation goutte à goutte (时间/频率: None)
  4. Plantation de la culture (时间/频率: None)
  5. Suivi technique (时间/频率: None)
  6. Récolte (时间/频率: None)
技术建立的投入和成本 (per ha)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Dinars Tunisien (DT)) 每项投入的总成本 (Dinars Tunisien (DT)) 土地使用者承担的成本%
劳动力
Main d’oeuvre (10 DT/personne/jours) jours 34.0 10.0 340.0 100.0
设备
Système goutte à goutte et accessoires unité 1.0 650.0 650.0 40.0
植物材料
Semences unité 700.0 1.0 700.0 85.0
肥料和杀菌剂
Fumure organique et minérale unité 198.0 1.0 198.0 100.0
技术建立所需总成本 1'888.0
技术建立总成本,美元 755.2
技术维护活动
  1. Traitement phytosanitaire (时间/频率: None)
技术维护的投入和成本 (per ha)
对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 (Dinars Tunisien (DT)) 每项投入的总成本 (Dinars Tunisien (DT)) 土地使用者承担的成本%
肥料和杀菌剂
Produits phytosanitairs unité 92.0 1.0 92.0 100.0
技术维护所需总成本 92.0
技术维护总成本,美元 36.8

自然环境

年平均降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 潮湿的
  • 半湿润
  • 半干旱
  • 干旱
关于气候的规范
不适用
斜坡
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
海拔
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
......应用的技术
  • 凸形情况
  • 凹陷情况
  • 不相关
土壤深度
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下>20厘米)
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质含量
  • 高(>3%)
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
地下水位
  • 表面上
  • < 5米
  • 5-50米
  • > 50米
地表水的可用性
  • 过量
  • 中等
  • 匮乏/没有
水质(未处理)
  • 良好饮用水
  • 不良饮用水(需要处理)
  • 仅供农业使用(灌溉)
  • 不可用
水质请参考: 地表水
盐度是个问题吗?

洪水发生
物种多样性
  • 中等
栖息地多样性
  • 中等

应用该技术的土地使用者的特征

市场定位
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
  • 商业/市场
非农收入
  • 低于全部收入的10%
  • 收入的10-50%
  • > 收入的50%
相对财富水平
  • 非常贫瘠
  • 贫瘠
  • 平均水平
  • 丰富
  • 非常丰富
机械化水平
  • 手工作业
  • 畜力牵引
  • 机械化/电动
定栖或游牧
  • 定栖的
  • 半游牧的
  • 游牧的
个人或集体
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
  • 合作社
  • 员工(公司、政府)
性别
  • 女人
  • 男人
年龄
  • 儿童
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人
每户使用面积
  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
规模
  • 小规模的
  • 中等规模的
  • 大规模的
土地所有权
  • 公司
  • 社区/村庄
  • 团体
  • 个人,未命名
  • 个人,有命名
土地使用权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
  • Institut de recherche
用水权
  • 自由进入(无组织)
  • 社区(有组织)
  • 租赁
  • 个人
进入服务和基础设施的通道
健康

贫瘠
x
教育

贫瘠
x
技术援助

贫瘠
x
就业(例如非农)

贫瘠
x
市场

贫瘠
x
能源

贫瘠
x
道路和交通

贫瘠
x
饮用水和卫生设施

贫瘠
x
金融服务

贫瘠
x

影响

社会经济影响
作物生产
降低
x
增加


Optimisation des rendements.

生产故障风险
增加
x
降低


Amélioration des modes de conduite des cultures irriguées.

生产区域(耕种/使用中的新土地)
降低
x
增加


Augmentation des superficies irriguées.

农业收入
降低
x
增加


Amélioration des revenus.

社会文化影响
食品安全/自给自足
减少
x
改良


Approvisionnement du marché en produits agricoles.

SLM/土地退化知识
减少
x
改良


Sauvegarde de l’environnement.

社会经济弱势群体的情况(性别、年龄、地位、种族等)
恶化
x
改良


Le maintien d’un bon niveau de production permet de maintenir la population.

生态影响
盐度
增加
x
降低


Réduction de risque de salinisation du sol.

场外影响
Approvisionnement du marché en produits agricoles.
réduit
x
augmenté

成本效益分析

与技术建立成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

与技术维护成本相比的效益
短期回报
非常消极
x
非常积极

长期回报
非常消极
x
非常积极

气候变化

气候有关的极端情况(灾害)
干旱

非常不好
x
非常好

采用和适应

采用该技术的地区内土地使用者的百分比
  • 单例/实验
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
在所有采用这种技术的人当中,有多少人在没有获得物质奖励的情况下采用了这种技术?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?
什么样的变化条件?
  • 气候变化/极端气候
  • 不断变化的市场
  • 劳动力可用性(例如,由于迁移)

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • Economie d’eau --> reconversion du système d’irrigation et généralisation de l’irrigation déficitaire.
  • Optimisation du rendement --> Pratique de l’irrigation déficitaire raisonnée.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Diminution de salinisation du sol --> Adapter les apports d’eau aux besoins en de culture.
  • Amélioration de la qualité du produit --> Irrigation déficitaire régulée.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • Restriction sévère augmente le risque de salinisation. Pratique de lessivage périodique et lessivage naturel des sels par les pluies.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服

参考文献

编制者
  • Donia Mühlematter
Editors
审查者
  • Donia Mühlematter
实施日期: Oct. 31, 2018
上次更新: Nov. 8, 2018
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
主要参考文献
  • Fereres E, Soriano MA. 2007. Deficit irrigation for reducing agricultural water use. Journal of Experimental Botany, 58 (2), 147-159.: Gratuit.
  • Nagaz K, Masmoudi MM, Ben Mechlia N. 2007. Soil salinity and yield of drip-irrigated Potato under different irrigation regimes with saline water in arid conditions of Southern Tunisia. Journal of Agronomy, 6(2): 324-330.: Gratuit.
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International