Blé dur conduit en semis direct dans la zone de Siliana – Tunisie (Hichem Lakhdhar)

Le semis direct appliqué dans les terres céréalières vulnérables à l’érosion (突尼斯)

البذر المباشر بالأراضي الهشة

描述

Semer les céréales et les légumineuses alimentaires et fourragères sans procéder à la préparation du lit de semences par une succession d’opérations de travail du sol.

Description
Dans les cultures extensives, la gestion du sol, l’irrigation et la fertilisation repré-sentent les coûts majeurs de production. Avec le système traditionnel de culture, ces coûts augmentent de façon importante. Il faut ajouter à cela la perte de potentiel du sol car les labours intensifs (3 à 4 fois) provoquent un appauvrissement dû à l’érosion. Grâce à l’agriculture de conservation, nous parvenons à réduire ces coûts et une amélioration des caractéristiques du sol. Il serait bénéfique par con-séquent de passer d’un système de gestion du sol traditionnel (avec labour intensif) à un système d’agriculture de conservation. Ce système permet de réduire les charges de production et d’améliorer les caractéristiques du sol et conserver le niveau de production à des seuils accepter par les agriculteurs.
L’adoption cette approche ne peut réussir qu’en garantissant les éléments sui-vants:
focaliser sur les agriculteurs qui affrontent moins de précarité économique (présence de revenu extra-agricole, possession d'une superficie élevée permettant l'acceptation de risque en adoptant la technologie en question ;
Les journées d'information semblent être la source la plus efficace de diffusion des connaissances sur ce mode de semis par rapport aux autres sources (medias, voisins, vulgarisateurs régionaux). Ce qui signifie une attitude de confiance chez les adoptants vis-à-vis de cette source d'informations ;
aussi bien le niveau d'éducation de l'agriculteur que l'importance de ses parcelles qui sont gérées en mode de faire valoir direct, apparaissent comme étant des facteurs qui influencent positivement l'adoption ;
les agriculteurs âgés sont loin d'être des adoptants même s'ils disposent de revenu extra agricole important, contrairement aux jeunes qui sont des aventuristes et qui ont moins d'aversion aux risques.
Problèmes, objectifs et contraintes:
Problèmes:
- Irrégularité du régime pluvial (mauvaise répartition des pluies dans le temps et dans l’espace).
- Grande irrégularité des rendements céréaliers.
- Prolifération des adventices surtout lors des années pluvieuses principalement pour les cultures des légumineuses.
- Collecte des chaumes et pâturage du cheptel conduit en extensif réduisant la protection des sols contre l’érosion.
- Coût élevé du semoir lors des semis direct (30 à 45 mille dinars hors taxes).
- Le semis direct est un système de production qui nécessite un encadrement spécifique et continu.
Buts/Objectifs:
- Atténuer l’effet des stress hydriques et thermique et prolonger la résistance des cultures grâce au mulch.
- Stabiliser les rendements et atténuer les effets des stress hydrique et thermique rencontrés par les céréales en milieu semi aride.
- Protéger les terres céréalières les plus fragiles contre la dégradation de la fertilité des sols.
- Diminuer les charges de production relatives au labour.
- Améliorer l’infiltration des eaux de pluies et atténuer l’effet de splash et le ruissellement des pluies torrentielles.

地点

地点: Siliana, 突尼斯

选定地点的地理参考
  • 9.34499, 36.09555

启动日期: 2010

终止年份: 不适用

方法的类型
Semis direct des céréales dans un champ couvert par des chaumes de la campagne précédente dans la zone de Siliana – Tunisie (Hichem Lakhdhar)

方法目标和有利环境

该方法的主要目的/目标
Atténuer l’effet des stress hydriques et thermique et prolonger la résistance des cultures grâce au mulch.
Stabiliser les rendements et atténuer les effets des stress hydrique et thermique rencontrés par les céréales en milieu semi aride.
Protéger les terres céréalières les plus fragiles contre la dégradation de la fertilité des sols.
Diminuer les charges de production relatives au labour.
Améliorer l’infiltration des eaux de pluies et atténuer l’effet de splash et le ruissellement des pluies torrentielles.
推动实施本办法所应用技术的条件
  • 机构设置: De 7 à 20 agriculteurs dans la zone de Siliana en 2010.
  • 参与者的的协作/协调: Approche participative élaborée par le service Recherche développement.
  • 了解SLM,获得技术支持: Publication des techniques de semis direct à la presse locale, agriculteurs favorables aux techniques de conservation.
  • 工作量、人力资源可用性: Gain de production variant entre 0.8 à 2 qx/ha et diminution des charges de production entre 15 et 20 %.
阻碍实施本办法所应用技术的条件

相关利益相关者的参与和角色

该方法涉及的利益相关者及其职责
该方法涉及哪些利益相关者/执行机构? 指定利益相关者 说明利益相关者的角色
当地土地使用者/当地社区
SLM专家/农业顾问
国家政府(规划者、决策者)
当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
被动
外部支持
互动
自我动员
启动/动机
x
Organisation de réunions d’information de sensibilisation et de concertation et de diagnostic concerté.
计划
x
Intégration des agriculteurs et des organisations socio-professinnelles dans le choix des parcelles d’essais, la planification et la programmation des itinéraires techniques.
实施
x
Les agriculteurs sont responsables des opérations de semis sous la direction des techniciens des services de développement.
监测/评估
x
Suivi et comparaison entre le développement végétatif et les rendements de la culture conduite en semis direct et en conventionnel.
None
x
Mise en place de protocoles expérimentaux concertés et de démonstration : service recherche développement et agriculteurs.
流程图

Le Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche à travers la direction générale de la production Végétale et des projets de développement agricole rural intégré réserve annuellement un budget pour la encourager la population à utiliser la technologie en question durant la campagne agricole. A l’échelle locale, les arrondissements de la production végétale et les cellule de vulgarisation, avec la participation de la population et les agriculteurs, identifient les zones potentielles pour l’application de la technologie et les agriculteurs sont responsables de la réalisation des opération de labour selon la technologie approprié.

有关SLM技术选择的决策

决策是由......做出的

  • 仅限土地使用者(自主)
  • 主要是土地使用者,由SLM专家提供支持
  • 所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
  • 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
  • 仅限SLM专家
  • 政治家和领袖

决策是基于

  • 对充分记录的SLM知识进行评估(基于证据的决策)
  • 研究结果
  • 个人经验和意见(无记录)

技术支持、能力建设和知识管理

以下活动或服务是该方法的一部分
能力建设/培训
向以下利益相关者提供培训
  • 土地使用者
  • 现场工作人员/顾问
培训形式
  • 在职
  • 农民对农民
  • 示范区域
  • 公开会议
  • 课程
涵盖的主题

Agriculture du conservation.

咨询服务
已提供咨询服务
  • 在土地使用者的土地上
  • 在固定中心
Service de recherche - développement.
机构强化
机构已强化/建立
  • 是,少许
  • 是,适度
  • 是,非常
在下述层面上
  • 本地
  • 区域
  • 国家
描述机构、角色和职责、成员等.
支持类型
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备
进一步细节
L’engin le plus coûteux pour le semis direct est le semoir. Pour cette raison certains projets de développement ont procédé à l’acquisition d’un semoir pour aider les agriculteurs dans cette opération. En plus, les services de développement fournissent gratuitement aux agriculteurs les désherbant et les fongicides les trois premières années.
监测和评估
研究
研究涉及以下主题
  • 社会学
  • 经济/市场营销
  • 生态学
  • 技术

Les institutions de recherche et d’enseignement continuent leurs activités pour affiner les techniques actuelles.

融资和外部物质支持

SLM组成部分的年度预算,以美元计算
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: 不适用
已向土地使用者提供以下服务或激励
  • 为土地使用者提供财政/物质支援
  • 特定投入的补贴
  • 信用
  • 其它激励或手段
为土地使用者提供财政/物质支援
Main d'oeuvre et semences à la charge des agriculteurs, herbicides et fongicides à la charge de l’état pour les trois premières années.

影响分析和结论性陈述

方法的影响
是,很少
是,中等
是,支持力度很大
该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?

x
这种方法是否有助于基于证据的决策?

x
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?

Conservation des eaux et des sols, amélioration des caractéristiques physiques et chimiques des sols.

x
该方法是否提高了SLM的协调性和成本效益?

Stabilisation des niveaux de production et réduction de la dégradation des terres avec une diminution de la charge ouvrière.

x
该方法是否提高了其他利益相关者的知识和能力?

Les services de vulgarisation accompagnent les agriculteurs dans l’application de la technologie et les organismes de recherche continuent à affiner leurs résultats.

x
该方法是否有助于社会和经济弱势群体?

L’approche a été appropriée par les moyens et les grands agriculteurs qui dispose de moyens pour l’acquisition de semoirs. Les petits agriculteurs sont accompagnés provisoirement par les projets de développement.

x
土地使用者实施SLM的主要动机
方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • Préservation des terres céréalières les plus fertiles.
  • Multiplication les essais expérimentaux et encadrement les agriculteurs et les techniciens.
  • Amélioration et stabilisation des rendements.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • Diminuer les charges de production (frais du carburant et de la main d’oeuvre).
  • Possibilité de corriger le déficit fourrager moyennant l’installation de plants de couverture.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • Coût élevé du semoir et du tracteur de semis direct. Subvention du matériel acquis et création de coopératives de service.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
  • Difficultés de créer et d’installer des plants de couverture de quantité fourragère appréciable. Procéder à un choix judicieux des assolements pour réduire le déficit fourrager.
  • Manque des études technico-économiques de référence. Procéder à des études technico-économiques pour l’évaluation de l’approche en question.

参考文献

编制者
  • Donia Mühlematter
Editors
审查者
  • Donia Mühlematter
实施日期: Sept. 17, 2018
上次更新: Nov. 9, 2018
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
主要参考文献
  • Abdellaoui Z., Fettih S. & Zaghouane O. 2006. Etude comparative de l'effet du semis direct et du labour conventionnel sur le comportement d'une culture de blé dur. Options Méditerranéennes, Série A, Numéro 69.:
  • 2006Ben-Salem H., Zaibet L.& Ben-Hammouda M. 2006. Perspectives de l'adoption du semis direct en Tunisie : Une approche économique. Options Méditerranéennes, Série A, Numéro 69. 2006:
  • Lakhdar H. 2004. La technique du semis direct en Tunisie : situation et perspective. Note technique du projet PDARI : mise en place des essai de semis direct. 1999.:
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International