联合国防治荒漠化公约

Gestion participative en zone de mangrove [几内亚]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Guinea

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 94%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Gestion participative en zone de mangrove

国家:

几内亚

报告主体:

Guinea

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 牧场
  • 林地
  • 不毛之地
  • 人类聚居地
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

Les herbages et terres improductives sont constituées de tannes.
Les principales formations forestières sont les forêts  de mangrove

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • 知识管理和决策支持
  • 政策、立法和体制框架
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Gérer durablement les ressources naturelles  de la mangrove à travers une approche participative de protection, de restauration  et création de sources alternative de revenus. |

地点

Littoral guinéen

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

1 673 000 ha

居住在该地区的估计人口:

Nombre de personnes 107.989

指定地点内的自然环境简介。

sol de mangrove
plaine côtière
le climat est du type tropical caractérisé par l'alternance de deux saisons : sèche (Décembre - Avril) et pluvieuse (Mai - Novembre), avec une pluviométrie moyenne de  3500 mm par an .|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

agriculture, pêche, extraction de sel, coupe de bois de mangrove,  élevage, arboriculture, et petit  commerce.|
propriété coutumière, location de terre et troc|
le revenu des populations  est très faible

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

La pression progressive sur l’écosystème de mangrove et ses ressources biologiques due à la  riziculture de mangrove itinérante, la coupe abusive du bois pour le fumage du poisson, l’extraction traditionnelle de sel, etc.,  conduit à une dégradation accélérée de ces ressources. D’où la nécessité  d’entreprendre de bonnes pratiques de production, de protection et de restauration pour contrarier cette allure de la dégradation de la mangrove.|

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

- élaboration des plans de gestion de quatre zones de mangrove dans la perspective  d’une utilisation rationnelle et durable de la mangrove guinéenne ;
- réalisation d’actions pilotes de restauration/préservation de la mangrove ;
- organisation et structuration des filières de production ;
- Diffusion du code forestier

概述最佳实践解决的具体土地退化问题


La destruction de la flore et faune par :
- les mauvaises pratiques anthropiques (agriculture, extraction de sel, exploitation du bois etc.)
- les contraintes socio- économiques
- L’ignorance des codes juridiques et règlementaires
- L’extrême pauvreté

具体说明最佳实践的目标

- identifier les causes profondes de la pression et des menaces qui pèsent sur la mangrove ;.
- Elaborer un plan de gestion participatif des ressources naturelles pour une exploitation durable de la mangrove;
- Mener des actions pilotes (extraction du sel à l’aide l’énergie solaire, reboisement en mangrove ;  réhabilitation des rizières, introduction et diffusion des fumoirs améliorés du type SCHORKOR ; introduction et diffusion des techniques améliorées de l’élevage d’huîtres):

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

-Sensibilisation ; diagnostic participatif ;
-Formation sur actions prioritaires retenues
-Priorisation des actions à mener ;
-Mise en œuvre des actions prioritaires ;|-Transfert de technologie et suivi

本技术的简要说明和技术规范

-Revue documentaire ;
-sensibilisation, formation sur les  actions pilotes
-réalisations participatives des activités
-suivi de la mise en œuvre.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


  Plan d’Actions Nationales de Lutte contre la Déforestation (PAN/LCD) Direction Nationale des Eaux et Forêts/Ministère de l’Environnement, des Eaux et Forêts et du Développement   Durable/ Conakry |DNEF, Jardin botanique de Camayenne; BP 624, Conakry

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

ONGs nationales ADAM, AGEMAF,  AGRETAGE , ONRG
bureau d’éude BERCA Baara, Centre d’Etude et de Recherche en Environnement (CERE)

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国家倡议——非政府主导
  • 基于方案/项目的倡议
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

O S C (organisation société civile)

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

-Projet « Plan d’Action National de Lutte Contre la Déforestation (PAN-LCD) » ;
-Association pour le Développement  Agricole de la -Mangrove(ADAM) ;
-Association Guinéenne pour la Recherche et la promotion de Technologies de Gestion de l’Environnement (AGRETAGE) ;
-BERCA Baara
-CERE

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

-Plan d’Action National de Lutte Contre la Déforestation (PAN-LCD): Projet
-ADAM maître d'œuvre  
-AGRETAGE opérateur chargé du transfert de technologie d'élevage d’huîtres ;
-BERCA Baara opérateur chargé de la mise en œuvre des travaux d’aménagement ;
-CERE opérateur chargé de l’analyse de qualité des produits

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

Sensibilisation

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Restauration de la mangrove
Réduction de l'érosion côtière
Création d'unités de gestion de la mangrove
Diminution des conflits fonciers
Augmentation de la bioproductivité de la zone côtière
Augmentation du revenu des populations

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Amélioration des pêcheries au niveau de plateau continental
Protection des plaines côtières contre la marée

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Absorption des gaz à effet de serre
Protection des zones côtières contre les inondations
- contribution à l'augmentation des ressources halieutiques en mangrove

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Koba, Dubréka, Wonkifong|

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 政策或监管激励(例如,与市场需求和法规、进出口、国外投资、研发支持等相关)
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

La dégradation généralisée de l'écosystème de mangrove
Facilité de la reproductibilité des technologies proposées
Adhésion des populations aux objectifs fixés

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Renforcement de capacité des acteurs locaux dans la gestion durable des ressources de la mangrove

与财务方面有关

Création de sources de revenus pour les populations

与技术方面有关

Introduction et diffusion de technologies appropriées

模块