联合国防治荒漠化公约

Restauración ecológica de ecosistemas áridos y semi áridos en la costa del sur del Perú. [秘鲁]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Peru

完整性: 83%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Restauración ecológica de ecosistemas áridos y semi áridos en la costa del sur del Perú.

国家:

秘鲁

报告主体:

Peru

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 牧场
  • 林地
  • 不毛之地
  • 人类聚居地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Comprende 4 pogramas:
Programa de Fortalecimiento de la Organización Comunal.
Programa de Conservación.
Programa de recuperación que conprende actividades de reforestación, manejo de flora y fauna, manejo de pastos, regeneración de bosque.
Programa de Altenativas Socioeconómicas viables|

地点

Comunidad Campesina de Atiquipa, Distrito de Atiquipa, Provincia de Caravelí, Región Arequipa.|

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

27000.0

居住在该地区的估计人口:

350.0

指定地点内的自然环境简介。

Los suelos son francos con variaciones a franco arcilloso y franco arcillo limoso, con poca presencia de materia orgánica.|
El paisaje se presenta ondulado hasta accidentado, con laderas que superan el 50% de pendiente y cerro de hasta 1200 metros de altura.|
Templado cálido húmedo con temperaturas mediad de 15-18ºC. Precipitación de 70 mm en años normales y de hasta 700 mm en ENSOS. Es cálido seco en verano y templado húmedo en invierno.

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

El nivel de ingresos en general de los pobladores de la Comunidad es bajo dentro de la comunidad y en promedio es de 150 US $ mensuales, sin embago no son permanentes durante todo el año. Los pobladores se ven obligados a salir de la comunidad para buscar tabajo que mejore sus ingresos.|
Cultivo y transformación artesanal de olivo.
Recolección de la vaina de tara.
Cría y venta de ganado vacuno y caprino.
Derivados artesanales de la agricultura y ganadería (Leche, mermeladas, etc).|
Las tierras de las lomas de Atiquipa son de propiedad comunal y particular.

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

El procedimiento metodológico permite apoyar al ecosistema  a recuperar y restaurar sus finciones vitales como la captación de agua de neblina que es el recurso más importante para la existencia de este ecosistema; permite la recuperación de la diversidad biológica que por siglos ha existido en las lomas y permite la recuperación social y económica de un centro poblado que ya se encontraba en situación de extrema pobreza.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Desertificación.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Aridización y desertificación de las tierras de lomas por deforestación y sobrepastoreo que causan pérdida acelerada de la cobertura vegetal y consecuentemente erosión hídrica y eólica y pérdida de biodiversidad.

具体说明最佳实践的目标

Control de la erosión y avance de la desertificación.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Zonificación ambiental del territorio.
Ubicación y delimitación de las áreas a manejar.|Producción de plantones y establecimiento de plantaciones.|Diseño y aplicación del plan de manejo de la  vegetación.
Control y manejo de pastoreo.|Zonificación ecológica económica del territorio.|Elaboración de la Línea Base Ambiental.
Diagnóstico socioeconómico y cultural de la población local.|Identificación y aplicación de alternativas socioeconómicas viables y compatibles con el ambiente.|Diseño y aplicación del plan de manejo y uso sostenible del os recursos naturales.

本技术的简要说明和技术规范

El proceso metodológico de restauración ecológica  permite que la población local bajo sus propios principios inicie la recuperación de sus ecosistemas en forma autogestionaria, aplicando tecnologías ambientalmente adecuadas con el funcionamiento del ecosistema.|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国家倡议——非政府主导
  • 国际倡议
  • 基于方案/项目的倡议

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

Comunidad Campesina de Atiquipa.

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

La Comunidad  Campesina de Atiquipa, participa directamente en la construcción y mantenimiento de todo el sistema de captura, almacenamiento y distribución del agua de las neblinas.
La Municipalidad distrital de Atiquipa ha incluido en su presupuesto participativo financiamiento para actividades de reforestación en las lomas de Atiquipa
El Gobierno Regional Arequipa ha comprometido el financiamiento para incrementar la superficie reforestada en las lomas de Atiquipa.|

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Recuperación progresiva de la biomasa vegetal de los pastos naturales.
Mejoramiento de la calidad de vida de los pobladores locales al tener mejores ingresos económicos.
Se ha iniciado la recuperación del bosque de lomas con 375 hectareas reforestadas y con 40 plantas por hectarea de regeneración natural en promedio.
Mejoramiento de los ingresos por venta de la vaina de tara hasta en seis sueldos mínimos vitales por unidad familiar.
Recuperación de la diversidad biológica en flora y fauna. En fauna se ha verificado el retorno de venado, zorro de costa, perdiz, vizcacha, entre otros.|
Incremento de la cosecha de vaina de tara por lo pobladores locales.

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Comunidad campesina de Chala interesada en aplicar la tecnología en sus lomas.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Los cuatro programas aplicados al proceso de restauración ecológica de las lomas de Atiquipa, ha permitido que: 1) Los campesinos de Atiquipa tengan una nueva visión acerca del rol que juegan las lomas en el mantenimiento de su economía. 2) Toman decisiones más apropiadas con la conservación y manejo de la diversidad biológica de las lomas. 3) Aprovechan más sostenidamente los recursos explotables de las lomas como la vaina de tara. 5) La Comunidad está buscando que se declare a todo su territorio como Unidad de Conservación.|
En este caso, la aplicación de programas completos al manejo ecosistémico que incluyan lo social, económico y ambiental, como lo son los programas de "restauración ecológica", en el caso de Atiquipa  han ayudado a que los pobbladores locales encuentren nuevas alternativas para mejorar su calidad de vida, sin intervenir agrsivamente sobre los recursos de sus lomas evitando asi continuar con su deterioro.|
De hecho, todo proceso de restauración de los procesos funcionales de un ecosistema, implicará el incremento de la capacidad productiva del ecosistema, y esto está directamente relacionado con el secuestro y/o captura de carbono atmosférico, su acumulación en la biomasa del plantel permanente y su incorporación en la diversidad biológica a través de las distintas cadenas de alimentos. Por lo tanto la salida de carbono atmosférico a través de programas exitosos de reforestación como lo es el de Atiquipa ayuda a mitigar los efectos del cambio climático.|

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Es importante que la planificación de las actividades se hagan respetando la opinión local.
Es importante tener un conocimiento adecuado de la estracción socioeconómica y sobre todo cultural de la población beneficiara para evitar conflictos de intereses.
Es imprescindible que la Línea Base Ambiental sea lo más próxima a la realidad, especialmente en lo relacionado con el diagnóstico de los problemas ambientales críticos.|

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Es vital un adecuado conocimiento de la extracción social y cultural de la población local beneficiaria y de las relaciones de interacción entre grupos.

与财务方面有关

Los recursos financieros deben ser suficientes para satisfacer los costos de los materiales e insumos de alta calidad.

与技术方面有关

Una adecuada selección de los materiales insumos de alta calidad es vital para garantizar un largo periodo de vida útil del sistema de captura, almacenamiento y distribución del agua de neblinas.|Es necesario tener claramente definido el uso que se le va a dar al agua de neblina cosechada para evitar conflictos de intereses.

模块