联合国防治荒漠化公约

أستخدام تقنيات حصاد مياه الأمطار في أعادة تأهيل مواقع الغابات المتأثرة من الموت القمي لنباتات العرعر [沙特阿拉伯]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Saudi Arabia

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 94%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

أستخدام تقنيات حصاد مياه الأمطار في أعادة تأهيل مواقع الغابات المتأثرة من الموت القمي لنباتات العرعر

国家:

沙特阿拉伯

报告主体:

Saudi Arabia

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 牧场
  • 林地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

تعاني بعض غابات العرعر من موت قمي  نتيجة لعوامل مختلفة( الجفاف  -النشاطات البشرية- الأمراض )وبعد دراسات وتجارب تم بنجاح أستخدام التقنيات التالية :إزالةالأجزاء المتأثرة والمصابة  - حصاد المياه  بواسطة تأهيل المدراجات وإقامة عقوم وجور لتوفير الرطوبة اللازمة للنبات- الحماية وزراعة شتلات العرعرالمحلي

地点

منطقة عسير بجنوب غرب المملكة العربية السعودية

居住在该地区的估计人口:

1987816.0

指定地点内的自然环境简介。

منطقة جبلية وعرة التضاريس تصل أعلى قممها إلى 3000م عن سطح البحر وشديدة الإنحدار خاصة من الجهة الغربية
شبه رطب متوسط الأمطار يتراوح مابين 300- 500ملم/سنة أما درجات الحرارة فتتراوح بين 16-27درجة مئوية
التربة طميية ضحلة قليلة الملوحة تتأثر بعوامل التعرية النشطة

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

- أراضي الغابات والمراعي حكومية مع مساحات محدودة خاصة
- أراضي زراعية خاصة
- أراضي حضريية تعود ملكيتهاللقطاع الخاص والدولة
- الزراعة - النشاط لسياحي- التجارة والعمل الحكومي
متوسط الدخل الفردي حوالي 11000 دولار أمريكي في السنة

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

تحسن النمو الخضري للأشجار المتأثرة - تحسن التربة والغطاء النباتي الطبيعي والتنوع الحيوي والنظم البيئية في المواقع التي تم إعادة تأهيلها مما كان له أثر إيجابي بيئي وإقتصادي وإجتماعي

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

الموت القمي لأشجار وغابات العرعر

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

انضغاط التربة
الانجراف المائي

具体说明最佳实践的目标

-توفير الرطوبة الكافية للنباتات وتحسين خواص التربة
|- الحد من الموت القمي وتحسين الغطاء النباتي

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

- أزالة الأشجار والأجزاء الميته
- زراعة شتلات العرعر المحلي
- الحماية
-تأهيل المدرجات الزراعية المهجورة
-أنشاء عقوم ترابية وحجرية بأشكال مختلفة
- أنشاء جور على مسارات بأشكال هندسية مختلفة
- حراثة سطحية لتحسين تسرب مياه الأمطار مع الحفاظ على الغطاء النباتي الطبيعي

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


المملكة العربية السعودية- وزارة الزراعة|WWW.MOA.GOV.SA

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

- وزارة الزراعة- المملكة العربية السعودية
- منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
- السكان المحليين

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国际倡议
  • 基于方案/项目的倡议
具体说明:

تم تطوير هذه الممارسات في اطار مشروع تم تنفيذه في البداية سنة 2006م بالتعاوم بين وزارة الزراعة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

-السكان المحليين في المواقع المتأثرة
|-الهيئة السعودية للحياة الفطرية
|-مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية
|-الرئاسة العامة للأرصاد وحماية البيئة
|-وزارة المياه والكهرباء

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

معظم المدرجات المهجورة تعودملكيتها للسكان المحليين وساعدوا في إعادة تأهيل المدرجات- الجهات الحكومية الأخرى ساهمت من خلال توفير الدراسات والمعطيات ( منهاعناصر المناخ- الجفاف -الظروف البيئية-حالة الغطاء النباتي ...الخ) التي تم الإستفادة منها في دراسة وتحليل العوامل إلى أدت إلى هذه الظاهرة

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

المدرجات الزراعية التي تم إعادة تأهيلها زادت إنتاجيتها الزراعية بسبب تحسن التربة وزيادة الرطوبه بها
-تقليل من التعرية المائية للتربة
- تحسن في المناخ
- تحسن في المنظر الطبيع للمواقع التي تم أعادة تأهيلها
-قل النزوح من هذه المواقع
- زيادة دخل السكان المحليين سواء من الزراعة أو السياحة أو النشاطات الأخرى
- أزدياد عدد النشاطات الثقافية في هذه المواقع خلال موسم السياحة في فصل الصيف
تحسن النمو الخضري للنباتات المتأثرة وأستعادت النباتات حالتها الصحية الجيدة كما تحسن الغطاء النباتي الرعوي وزادت إنتاجيته
- تحسن في موائل الحياة البرية
- زيادة في التنوع الحيوي (نباتي وحيواني)

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

- تحسن الغطاء النباتي أدى إلى التقليل من سرعة الجريان السطحي للمياه( السيول) وبالتالي فإن السيول والفيضانات الجارفة قد قلت في الأودية الواقعة في المنحدرات الغربية والشرقية
-  الحد من تأثيرات العواصف الترابية على المواقع التي تقع شرق المواقع التي تم أعادة تأهيلها( حيث تهب عواصف رملية موسمية في فصل الصيف على سهل تهامة وتنقل بفعل الرياح إلى المرتفعات والموقع التي تقع شرقها)

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

-تحسن التربة سيؤدي إلى الإستفادة من أي كميات رطوبة متاحة
- تعدد مصادر الدخل المتاحة سيؤدي إلى تكيف السكان المحليين مع أي تغيرات مناخية
-تحسن الأنظمة البيئية سيساعد التنوع الحيوي في التكيف مع التغيرات المناخية
تأهيل المواقع بهذه التقنية أدى إلى تحسن نوعي وكمي في الغطاء النباتي وتحسين في النظم البيئية وموائل الحياة الفطرية وبالتالي فإن تأثيره إجابي على المحافظة على التنوع الحيوي
تحسن الغطاء النباتي الشجري وأيضاً التربة تؤدي إلى زيادة أمتصاص ثاني أكسيد الكربون وبالتالي التقليل من تأثير التغيرات المناخية

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

الكلفة تم تحليلها حيث أن جميع الأنشطة تنفذ عن طريق القطاع الخاص وفق مواصفات ومالية محددة_ أما المنفعه فمجالاتها متعددة ومحددة سواء إقتصادية أو إجتماعية أو بيئية ولم يتم إجراء حساب دقيق للعوائد الإقتصادية من هذه المنافع

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

تم تعمبمها على مواقع أخرى في مناطق أخرى في المملكة العربية السعودية وكذلك تم أبرازها في العديد من الإجتماعات الإقليمية وتحت الإقليمية

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 政策或监管激励(例如,与市场需求和法规、进出口、国外投资、研发支持等相关)
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

- رغبة  جميع الشركاء بمافيهم القطاع الحكومي والقطاع الخاص والمجتمع المحلي والمنظمات الإقليمية والدولية في إيجاد حل لهذه المشكلة التي تأثيرات أجتماعية وإقتصادية وبيئية كبيرة على عدة مناطق وربما تأثيرها يكون له بعد أقليمي ودولي
المواقع المتعرضة لهذه المشكلة تعد من أهم مواقع الجذب السياحي لذا كان الإهتمام المحلي والوطني من الإعلام  والمواطنين والسواح  كبير على مما ساعد في التسريع بتنفيذ هذه التقنية
التأثيرات الإقتصادية والإجتماعية والبيئية على المستوى المحلي والوطني والإقليمي والدولي للموت القمي لنباتات العرعر أدت إلى إيجاد حافز كبير لإيجاد حل لهذه المشكلة

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

تم تدريب عدد من الكوادر على المستوى المحلي والوطني على جميع التقنيات الخاصة بالنشاطات المنفذة

与财务方面有关

- تم أكتساب خبر ستساعد في تقليل تكاليف الأنشطة المنفذة
|- العائد الإقتصادي الغير مباشر كبير سواء على المستوى المحلي أو الوطني

与技术方面有关

تم أكتساب معرفة جيدة بمختلف جوانب هذه التقنية وفوائدها

第8节 第1部分的其它问题

第1部分的其它问题

Reporting Entity: المملكة العربية السعودية - وزارة الزراعة

模块