Public Women's Organisation Zamzam - enhancing incomes for poor women through income generation activities [塔吉克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Lisa Gampp
- 编辑者: –
- 审查者: David Streiff, Alexandra Gavilano, Joana Eichenberger
approaches_2438 - 塔吉克斯坦
- Public Women's Organisation Zamzam - enhancing incomes for poor women through income generation activities: July 6, 2017 (inactive)
- Public Women's Organisation Zamzam - enhancing incomes for poor women through income generation activities: Aug. 9, 2017 (inactive)
- Public Women's Organisation Zamzam - enhancing incomes for poor women through income generation activities: Nov. 2, 2021 (public)
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
SLM专业人员:
SLM专业人员:
Burkhanova Navzuna
mburkhaonva@caritas.ch
Caritas Switzerland in Tajikistan
Pavlova 20, Dushanbe
塔吉克斯坦
有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
CARITAS (Switzerland) - 瑞士1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
The development of a women's network to disseminate information, provide training, and provide support to other women in the community to help them improve their livelihoods, and provide a forum by which women's issues can be raised at a local level.
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
Aims / objectives: The overriding objective of the creation of a women's group was to provide an approach, by which activities could be implemented to improve the livelihoods of women in this rural region. Women are considered a vulnerable group due to high rates of labour migration by many men to Russia. This leaves the women behind, to care for the children, tend the kitchen garden, rear animals and other duties that they have limited experience and training in completing. The creation of a women’s network was seen as an opportunity to unite women, and provide them with trainings, skills and livelihood opportunities so that they could improve not only their standard of living but also that of their families. Zamzam was also designed to act as a focal point for voicing women's issues with local representatives and local government, and to help raise the profile of women in the decision making process.
Methods: The organisation, Zamzam was set up initially with funding from an INGO, via a project, however to remain as a viable women’s network, they have several paid staff, secure funding through membership fees and sell dairy products on the local market. The core staff have received support from Caritas and Voluntary Services Overseas (VSO) on areas like business planning, organisational development and marketing to encourage autonomy and sustainability in the future as financial support is withdrawn. In addition Zam Zam members are taught technical skills in dairy production, energy efficiency, soil conservation, basic farming techniques etc which are then taken back to the respective communities and conveyed back to the women of the community. This network creates a safe environment for learning, discussing and planning using the most active women members as conduits for the transfer of information and ideas.
Stages of implementation: The establishment of Zamzam follows a basic business model, whereby a board of directors is established to oversee the daily running of the organisation, periodically meeting to discuss planning, finance, reporting, employment etc. This is supplemented by a bi-annual members meeting whereby all the members of Zamzam meet, and are provided with information on the network performance. This ensures that the members are fully briefed and that the operations remain transparent. This is also an opportunity to vote for new board members, suggest new directions, discuss membership fees, and provide feedback on implemented activities. Zamzam has also developed a business strategy and charter to provide guidelines and direction for its members.
Role of stakeholders: There are three main types of stakeholders; the first are the board and paid staff of the organisation, who oversee the day to day running, the second are the members who participate in training and income generating activities, and act as information points in their respective communites to the third set of stakeholders; the women who are not members but who can still benefit from improved knowledge and support.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
塔吉克斯坦
区域/州/省:
Khatlon
有关地点的进一步说明:
Muminabod
Map
×2.6 该方法的开始和终止日期
注明开始年份:
2008
终止年份(若不再采用该方法):
2013
2.7 方法的类型
- 基于项目/方案
2.8 该方法的主要目的/目标
The Approach focused mainly on other activities than SLM (Increase income and assets of vulnerable women, and their families, and enhance participation of women at planning and helping to direct development by uniting women to reduce poverty)
To improve the sustainable livelihoods of women within the community by increasing their knowledge and providing opportunity for income generation (e.g. dairy production, crop production, food processing, poultry production). In addition, to establish a women’s network to share ideas and resources, and provide a viable platform by which the specific concerns of women can be raised and presented to local decision makers.
The SLM Approach addressed the following problems: To improve the sustainable livelihoods of women, one of the more vulnerable members of society. Increasingly since the collapse of the Soviet Union, the position of women within the community has become restricted. Previous social structures have diminished, and many male family members are working in Russia, taking with them their knowledge and labour skills. As a result women are left to bring up and support families, tend to the land and livestock and deal with day to day financial issues. This increased responsibility combined with a lack of knowledge, finance and experience has meant that the position of women in the community has become more exposed and subsequently vulnerable.
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
社会/文化/宗教规范和价值观
- 阻碍
There are large scale labour migration issues, leaving women with limited skill sets to run the family households. When the male members of the family return they resume their original tasks and the women resort to a more traditional roles.
Treatment through the SLM Approach: The women's organisation encourages and supports women in continuing with their new tasks and responsibilities.
财务资源和服务的可用性/可得性
- 阻碍
Women have very little access to money, with many not having regular incomes or viability to access finance.
Treatment through the SLM Approach: Zamzam provides low cost training through outreach workers and materials and equipment for the implementation of improved livelihood measures.
机构设置
- 阻碍
The women have a low level of education, which hinders activities such as planning, budgeting and implementation of activities.
Treatment through the SLM Approach: The key staff were provided with external support and training to aid staff development, this was supplemented with the development of an organisational strengthening plan for the first year.
法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
- 阻碍
Zamzam needed to secure some sort of legal status to be able to strengthen and incorporate income generating activities.
Treatment through the SLM Approach: Zamzam registered as a legal entity.
了解SLM,获得技术支持
- 阻碍
The women did not have the technical knowledge to enhance the livelihoods of other women.
Treatment through the SLM Approach: Training was provided on key technical aspects such as energy and soil conservation by the project.
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
The women of the Muminobod district.
It is a women's group designed to support women, therefore the involvement of men was peripheral.
The approach is targeted at women, this included women who have been abandoned by their husbands, and others who are now responsible for the household due to the fact that the male members of the family are working away in Russia. These women are considered to be a vulnerable group who need support, training, information to help themselves to improve their livelihoods.
- SLM专家/农业顾问
- 地方政府
Local authorities
Local government in recognition of the group and involvement in the local development committee.
- 国际组织
Caritas Switzerland
Caritas built the capacity and supported the organisational development
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 被动 | The creation of the initial concept was provided by an INGO, however, some more active women supported its conception. |
计划 | 无 | The planning of the network was undertaken by INGO staff and a few women representatives. |
实施 | 自我动员 | Zamzam was established in response and the wishes of the local women to create a network to promote income generating activities. Caritas field office staff had the capacity and knowledge to provide technical advice to the self-help groups. |
监测/评估 | 互动 | Zamzam have to monitor and evaluate their own performance and provide information to donors who have supported them. |
Research | 被动 | market specialists are responsible for the research in order to enhance the market potential of the products, to increase income. |
3.3 流程图(如可用)
3.4 有关SLM技术选择的决策
具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
- 仅限SLM专家
解释:
The project instigated the formation of the women's network.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
明确受训人员:
- 土地使用者
- 现场工作人员/顾问
培训形式:
- 在职
- 课程
涵盖的主题:
Proper care for cattle, milk collection, hygiene and sanitation in the milk sector, growing and collecting herbs, such as calendula, chamomile, etc
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
指明是否提供了咨询服务:
- 在土地使用者的土地上
说明/注释:
Voluntary Services Overseas: Key elements: Training on marketing and business planning, Training on dairy production.; VSO supported Zamzam by providing international volunteers to help support their activities, and provide training and advisory services.
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Zamzam learnt much from the VSO support provided, and is now in a position to further help other networks.
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,适度
具体说明机构的强化或建立程度:
- 本地
具体说明支持类型:
- 能力建设/培训
提供进一步细节:
NGO Zamzam hired a local training institution ATAC in Kulob to train Zamzam’s members on various topics related to agriculture.
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
注释:
economic / production aspects were ad hoc monitored by project staff through observations; indicators: None
no. of land users involved aspects were regular monitored by project staff through measurements; indicators: None
management of Approach aspects were ad hoc monitored by project staff through observations; indicators: None
There were few changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Since there was no market to sell certain items, Zamzam changed their focus and started investigating other products that the women could produce, and provide a respectable return on their invested time and effort. Zamzam consulted market specialists as part of this process.
There were few changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: Instead of focusing on dried fruits they refocused their efforts on medicinal herbs as a result of the market research.
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
是
明确话题:
- 经济/市场营销
5. 融资和外部物质支持
5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算
如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
- 100,000-1,000,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):
Approach costs were met by the following donors: international (Caritas Switzerland, Miserior, Oxfam Novib): 100.0%
5.2 为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:
是
如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:
Some equipment was provided such as milk processing and energy efficiency equipment which was provided by INGO, Caritas Switzerland.
5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)
- 设备
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
milk processing equipment and tools | 部分融资 | |
- 农业
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
种子 | 部分融资 | |
化肥 | 充分融资 | |
pesticides | 充分融资 | |
- 建筑
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
木材 | 部分融资 | wood and materials to repair the office |
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
- 自愿
注释:
Several of the project activities were financed by INGO's.
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
否
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The members were provided with training on energy efficiency measures, soil and water conservation and improved agricultural techniques to improve their land management skills.
该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Poor and vulnerable women were given a voice and an income generating activity.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
So far there was an exchange of knowledge and ideas, but the women's network approach is to be adopted in other regions.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
150l of milk is now processed on a daily basis, and there were significant reductions in the organic material used for fuel purposes.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Due to the income generation activities women were able to start setting up their own small businesses and therefore were able to generate their own income by selling their milk or other products.
6.2 土地使用者实施SLM的主要动机
- 增加生产
milk, dried fruits etc
- 增加利润(能力),提高成本效益比
A variety of dairy products have a higher return than just milk.
- 声望、社会压力/社会凝聚
as more women joined it became socially acceptable to join the network.
- 加入运动/项目/团体/网络
- well-being and livelihoods improvement
women could see the benefits within the community and other households.
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 是
若是,请说明如何维持:
All the members pay a membership fee for a certain amount of time. This money is used to enable to buy the administrative things needed. Additionally, selling things at market gives them extra income.
6.4 该方法的长处/优点
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Through this organisation it was possible to reduce poverty and increase the income of women (How to sustain/ enhance this strength: Continued support and training for the leaders of the organisation, to improve their capacity and ability.) |
Each sector includes experienced specialists (How to sustain/ enhance this strength: Diversification of specialists will help the organisation develop different practices and income streams to help their members.) |
NGO Zamzam has lots of experience working with milk and dairy products (How to sustain/ enhance this strength: It can be enhanced through support of the Government to provide an adequate environment, such as drinking water and electricity supply, appropriate building and area, legislative documents, collaboration with tax agencies, etc. Besides, the financial support from governmental and non-governmental sources, Zamzam has to improve its fund raising and financial management skills) |
NGO Zamzam has developed extensive experience in mobilising local women (How to sustain/ enhance this strength: Zamzam has to ensure that members continue to contribute to the running costs of the organisation.) |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
The approach is inclusive of a pre selected vulnerable group of the community. (How to sustain/ enhance this strength: The approach could be replicated in other districts, this could then involve cross visits and further lobbying potential.) |
The approach is developed for long term sustainability and can be used to implement a variety of different projects and schemes. (How to sustain/ enhance this strength: This mechanism can be used to select and implement different SLM technologies benefiting a vulnerable sector of society.) |
The approach is market based and provides invaluable commercial skills to the members. (How to sustain/ enhance this strength: New markets, products and places to sell will make the organisation even more successful and sustainable and at the same time generate income for women) |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
The management members of the organisation are unskilled and mostly uneducated. Therefore, it takes lots of effort to train them | More training will be conducted and they will learn by doing |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
So far the organisation still depends on external finance, training and support. | Training on securing funds and generating income from the sale of services and products. |
The lack of market capacity and the small area where the products can be sold. | There are already plans to extend the distribution area to make Zamzam a brand and therefore more able to sell products in Dushanbe or other regions. |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 实地考察、实地调查
- 与土地使用者的访谈
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Project Proposal Zamzam 2010-1013: Tajikistan/Pamir mountains: Enhancing Incomes for poor Women, Nicole Scholz, 2010
可以从哪里获得?成本如何?
Caritas Switzerland in Tajikistan, Pavlova Street 20, Dushanbe
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块