方法

Participatory monitoring and evaluation of long-term changes in ecosystems [马达加斯加岛]

approaches_2610 - 马达加斯加岛

完整性: 86%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Ratovonamana Yedidya R.

Université d'Antananarivo

马达加斯加岛

SLM专业人员:

Ganzhorn Jörg U.

Universität Hamburg

德国

有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Sustainable Landmanagement in south-western Madagascar (SuLaMa / GLUES)
有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Book project: Making sense of research for sustainable land management (GLUES)
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Universität Hamburg (UHH) - 德国
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
University of Antananarivo - 马达加斯加岛

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

11/04/2016

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Establishing a knowledge base and communication platform in collaboration with para-ecologists for monitoring changes in ecosystems, to aid decision-making in forest management.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

Aims / objectives: This approach strengthens knowledge about the response of biodiversity to environmental changes – namely land conversion, climate change induced impacts and climate-related extreme events, such as droughts and cyclones. Information generated can be used to inform regional authorities. They are then able to adapt management to current conditions, in order to better preserve biodiversity within the National Park. An important component of this approach is the integration of people from the local population as 'para-ecologists' who are trained in survey techniques for biodiversity monitoring. They directly observe changes in biodiversity, and share their knowledge with others in the area. The approach, thus, includes the sensitization of the local population to impacts of environmental change on biodiversity.

Methods: Under this approach, local assistants were trained in biodiversity monitoring techniques by researchers during their regular research activities. Part of the process comprised skills in species identification. Because the researchers had a limited period available for field work, training of these para-ecologists was a pre-requisite for implementation of long-term monitoring activities based on surveying at regular intervals. The surveys initiated by the researchers were plant phenology monitoring, regular capture, marking and recapture of Galidictis grandidieri (the giant striped mongoose) which is a flagship species in the Tsimanampesotse National Park, as well as reptile occurrence monitoring along transects. Monitoring procedures were established, and then continued by para-ecologists under the guidance of a Malagasy researcher who is familiar with ecological field work and acted as a ‘scientific coordinator’. The task of the scientific coordinator was data control and storage, planning of monitoring activities, as well as communication between national authorities, ecologists and para-ecologists. All survey data are available for scientific purposes and can be used to inform Malagasy authorities, or can be directly demanded by Malagasy authorities.

Stages of implementation: A basic research camp for monitoring was established within the Tsimanampesotse National Park in collaboration with Madagascar National Parks and WWF Toliara with third party funding. Four para-ecologists, two cooks and a guard constitute the team. The camp is maintained by a manager who is responsible for maintenance of buildings and electric facilities as well as provision of food. Surveying equipment is stored at the base camp. Computers and other necessary equipment were provided under the SuLaMa project. There are two para-ecologists trained on flora and a further two on fauna. Survey sites for monitoring of animal diversity and plant phenology were established by plant and animal ecologists in cooperation with the para-ecologists. Infrastructure for data acquisition and storage was established. This included the installation of electrical facilities as well as the provisioning of field books and computers. Technicians received language courses and learned computer operation. Regular exchange between the research camp and the national park authority, MNP, was established through a permanently employed scientific coordinator. This exercise resulted in a first workshop on survey techniques, in which staff of Madagascar National Park learned from researchers and para-ecologists.

Role of stakeholders: All survey data are available for scientific purposes and can be used to inform Malagasy authorities, or can be directly demanded from Malagasy authorities.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

马达加斯加岛

区域/州/省:

Atsimo-Andrefana (South-West Madagascar)

有关地点的进一步说明:

Beheloke

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

2011

终止年份(若不再采用该方法):

2016

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

The Approach focused mainly on SLM with other activities (raising environmental awareness, environmental education)

Collect data on biodiversity to increase understanding of environmental change impacts. Use of this data to inform conservation managers. Involve the local population in this process to raise awareness and create ownership.

The SLM Approach addressed the following problems: Lack of knowledge about the changes in biodiversity within the national park; inadequate expertise in animal and plant identification; lack of knowledge about standardized sampling methods; data storage and dissemination not established.

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

社会/文化/宗教规范和价值观
  • 阻碍

language barrier

Treatment through the SLM Approach: employment of a French teacher

了解SLM,获得技术支持
  • 阻碍

No housing and facilities for para-ecologists, no infrastructure for data entry and storage as well as storage of equipment

Treatment through the SLM Approach: Establishment of a research camp as the base for all monitoring activities; Establishment of a database for storage of survey data. Keeping of a copy by the scientific coordinator who is able to distribute the data to researchers.

工作量、人力资源可用性
  • 阻碍

Due to different reasons surveys were occasionally cancelled.

Treatment through the SLM Approach: Data quality of monitoring programs suffers if
surveys are not conducted at regular intervals. To avoid the cancellation of surveys, two persons were trained in the same survey techniques, so that a replacement is available. Nevertheless, occasional cancellations could not be avoided.

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区

members of local population that gain knowledge on biodiversity

  • 研究人员

Para-ecologists are all men. Camp staff are equally divided between women and men. No woman occupied a top position however.

  • NGO

MNP, WWF

  • 国家政府(规划者、决策者)

MEEF

access to monitoring data and knowledge on status of biodiversity conservation effectiveness.

  • 国际组织

BMBF

如果涉及多个利益相关者,请注明领导机构:

Researchers from different disciplines were involved. Scientific coordination was conducted by a Malagasy botanist.

3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 外部支持 Training, identification of places for monitoring activities
计划
实施 外部支持 Monitoring within the National Park, giving results of research to National Park staff
监测/评估
Research

3.3 流程图(如可用)

具体说明:

Key partners for a biodiversity monitoring programme in southwestern
Madagascar. Collaborative research is focussed in and around Tsimanampesotse National Park. Ecologists train para-ecologists and develop long term monitoring programs. Scientific coordinator collects data and communicates results to MNP. Para-ecologists conduct surveys, a camp manager ensures research equipment is available and coordinates maintenance.

3.4 有关SLM技术选择的决策

是否就技术的选择做出了决定?:
  • by researchers
解释:

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by reasearchers. n/a

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

  • local population
涵盖的主题:

Local men who were trained in animal and plant identification and survey techniques. They became specialists in their area of work and due to regular surveys, better understand the effects of environmental changes on plant phenology and the occurrence and behaviour of animals. They share their knowledge in their villages, thus contributing to raising awareness about the environment.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

说明/注释:

Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

technical aspects were ad hoc monitored by government through observations; indicators: data collection by paraecologists was observed by researchers during training phase

Control of data quality aspects were ad hoc monitored by project staff through observations
Regular data collection aspects were regular monitored by project staff through

There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation

There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: n/a

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

明确话题:
  • 生态学
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:

Research was exclusively undertaken within the national park. Extension of research activities into non-protected areas is aspired in collaboration with the local communities.

Research was carried out on station

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • 10,000-100,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Approach costs were met by the following donors: international (German Ministry of Education and Research, BMBF): 100.0%

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

  • 设备
具体说明哪些投入得到了补贴 程度如何 对补贴做出具体说明
electric facilities and research equipment 充分融资
  • 建筑
具体说明哪些投入得到了补贴 程度如何 对补贴做出具体说明
construction & maintenance of research camp 充分融资
  • 基建
具体说明哪些投入得到了补贴 程度如何 对补贴做出具体说明
cart 充分融资
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 以现金支付
注释:

Monthly salary for para-ecologists, as well as staff of research camp.

Research equipment included among others Computers, torches, GPS units, cameras. A cart was needed to transport persons and material.

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

This approach is to evaluate long-term impacts of land conversions, gradual climate change and climate-related extremes (disasters) on biodiversity. Due to insufficient data because of the short time since implementation, impacts have not yet been assessed.

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

By providing employment for some local people.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Community-based monitoring is on the rise in Madagascar.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Para-ecologist and associated staff of the research camp were continuously employed; a job opportunity that is rarely encountered within the study region. Awareness of the value of biodiversity has been raised.

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

By providing employment for some local people.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 支付/补贴

employment

  • well-being and livelihoods improvement

regular salaries

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若否或不确定,请具体说明并予以注释:

Data collection by members of the local population is only valuable if data are subsequently quality-assured, analysed and evaluated. Thus without support from researchers this approach is of no value.

6.4 该方法的长处/优点

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
By employing people from villages surrounding the national Park in regular research activities as well as biodiversity monitoring, knowledge on dynamics of natural systems is experienced firsthand and can be transmitted to other members of the local population. This can be seen as an informal knowledge hub from which communities learn more about the ecosystem they live in. (How to sustain/ enhance this strength: Creating owenership might lead to a more sustainable resource use practice.)
Collecting data and knowledge to support evidence based decision making for biodiversity conservation (How to sustain/ enhance this strength: Maintain and carry forward the knowledge base and communication platform by ensuring funding )

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Monitoring activities depend on continuous funding. Funding was provided by SuLaMa/BMBF. Efforts for a continuation of funding need to be undertaken throughout project implementation as well as after project has terminated. The situation could be stabilized by mainstreaming monitoring activities in programs of in-country authorities, which is planned but has not yet been implemented.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

模块