方法

Constructions en pierres sèches [法国]

approaches_2676 - 法国

完整性: 75%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 SLM技术问卷的参考

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Construction des murettes, écoulements et pavés en pierres sèches

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

Buts / objectifs: 1. Canaux de drainage direct, 70-100 cm de largeur. 2. Les murettes basses de terrasse de pierres sèches. 3. Les conduits de drainage diagonaux ou latéraux. 4. Passages

Méthodes: L'approche est principalement á titre privée, légèrement influencé par les attitudes des collègues vignerons. De temps en temps, si nécessaire il y a une coopérationentre les vignerons avec leurs vignes sur la même pente, pour la réconstruction des agouilles en commun. Le qualité du travail dépend le capacité privé de chaque explotant et sa volonté d'apprendre une meilleure façon de construire.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

法国

区域/州/省:

Pyrnes orientales

2.6 该方法的开始和终止日期

注释:

Date de mise en oeuvre: 19e siécle ou déjá Moyen-Age. La surface total du vignoble de Banyuls-Collioure est environ 1700 ha dont á peu près 500 ha sont aménagés par moyen des terrasses construits par bulldozer (banquettes) presque sur les contours qui servent également comme pistes d'acces pour les transports méchanisé et comme écoulements de drainage.

2.7 方法的类型

  • 传统/本土

2.8 该方法的主要目的/目标

(CES des banquettes, vignoble 'coupe-feu', subventions, équipe de travail, construction et entretien de la CES traditionnelle.)

1) Eliminer les eaux de pluies excessifs des vignobles sur les pentes. 2) Diminuer l'érosion hydrique. 3) Utiliser les matériaux sur place.

L'approche GDT a abordé les problèmes suivants: Le quantité élevé de main d'oeuvre. Manque de co-ordination entre les exploitants. Vieillissement des exploitants

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

社会/文化/宗教规范和价值观
  • 阻碍

Travail dur, pas de successeur pour les exploitants á temps partiel

Traitement par l'approche GDT: subventions - travail en équipe (entre 1997-2002)

财务资源和服务的可用性/可得性
  • 阻碍

peu de rémunération pour les exploitants á temps partiel pour ce travail dur

Traitement par l'approche GDT: subventions - période 1997-2002 beaucoup des murettes et rigolles étaient réparé. Maintenant dur comme avant.

机构设置
  • 阻碍

banque pas interessé

Traitement par l'approche GDT: subventions, maintenant terminé, pas encore un autre programme de soutien envisagé

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
  • 启动

Le regime foncier est très flexible et n'était jamais un empêchement pour la mise en valeur des terres avec la CES traditionnelle.

  • 阻碍
了解SLM,获得技术支持
  • 阻碍

peu d'acces pour transports méchanisé

Traitement par l'approche GDT: organisation des empruntes pour construction des pistes. A.S.A.

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区

Les femmes n'aiment pas le travail avec les pierres toute la journée mails ils participent très activement dans le sauvetage de la CES traditionnelle.

Discussions autour l'abtension des subventions et de trouver une solution financière pour l'entretien du cru.

  • 社区组织

le GDA et le syndicat

  • 国家政府(规划者、决策者)
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机
计划
实施
监测/评估
Recherche

3.4 有关SLM技术选择的决策

解释:

Les décisions étaient prises dans le passée, seulement par les exploitants. Par force des circonstances; besoin d'emploi et mettre les terres marginaux en valeur dans le passé et à partir du 19 e siècle travail à temps partiel.

experience pour des générations

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:
  • 是,非常
具体说明机构的强化或建立程度:
  • 本地

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

Il n'y a pas eu de changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: Il y a eu des changements beaucoup, tous à l'initiatif des exploitants.

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

5. 融资和外部物质支持

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 自愿
注释:

Comme partie des coûts de l'exploitation. Le période 1997-2002 dans lequel on a organisé des subventions est terminé. Maintenant les exploitants sont encore pour 100% responsable pour l'entretien de la CES traditionnelle. Il n'y a plus de l'intervention par le GDA à ce sujet.

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

L'effet le plus important de la CES est encore la possibilité du portage des sols après les pluies intenses vers les terrasses plus hautes.

Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Presque seulement applicable dans le cru Banyuls avec les diaclases verticaux et le majorité des couches de sol pas plus de 20 cm.

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若是,请说明如何维持:

A condition qu'ils sont mieux organisé. Il y a des propositions àce sujet à rapporter possiblement après un an.

6.4 该方法的长处/优点

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
L'individualisme de chaque exploitant; ce qui devient de plus en plus une faiblesse dans le temps moderne. (Comment maintenir / renforcer cette force: organiser mieux les exploitants. L'organisation est probablement déjé là: le A.S.A- (association syndicale autorisée))

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Trop d'individualisme sans organisation organiser mieux ( en cours)

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

模块