Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta [玻利维亚,多民族国家]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Ivan Vargas
- 编辑者: –
- 审查者: Deborah Niggli
approaches_2630 - 玻利维亚,多民族国家
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人员
土地使用者:
Gonzales Ricardo
agricultor en el abànico de Tirani, dirección Promic
玻利维亚,多民族国家
SLM专业人员:
Vàsques Antonio
Sindicato Agrario Tirani, Pajcha, Secretario general
玻利维亚,多民族国家
SLM专业人员:
Montenegro Edgar
lhpromic@pino.cbb.entelnet.bo
Universidad UMSS, Laboratorio de los suelos de Cochabamba
玻利维亚,多民族国家
SLM专业人员:
Prefectura de Cochabamba
Directorio de los recursos naturales. www.prefecturacochabamba.gov.bo
玻利维亚,多民族国家
1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 SLM技术问卷的参考
Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas … [玻利维亚,多民族国家]
Establecimiento de Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta con piedras respectivamente con Barreras Vivas.
- 编制者: Unknown User
Barreras Vivas [玻利维亚,多民族国家]
Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con Barreras Vivas.
- 编制者: Georg Heim
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
Sensibilización de los campesinos de las problemas y peligros que ocurren por causas naturales y humanos - instrucción sobre la implementación de tecnologías.
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
Objetivos: - informar y convencer los agricultores que hay problemas de erosión y de degradación en las chacras y en los taludes y que esas problemas se multiplican de forma accelerada en el futuro. - orientar los agricultores sobre las posibilidades de recuperación y regeneración existentes por medio del Manejo Integral de Cuencas (MIC). - elaborar un plan de manejo conveniente a las necesidades de los agricultores. - realizar las tecnologías y el monitoreo para la CSA
Medidas: - participación del Promic en reuniones de los agricultores y elaborar en talleres el plan de manejo de la tecnología (en la zona alta de la cuenca la sensibilización se la realiza poco en reuniones sino más a nivel de la finca porque los campesinos están poco involucrados en actividades comunitarias). - por medio de incentivos y trabajo de convencimiento garantizar la colaboración de los agricultores - planificación participativa (agricultor - Promic) del espacio productivo familiar
Implementación: - zonificación y diagnóstico para intervención en Pajcha - Diagnóstico Rural Participativo en la zona concernada - elaboración de un plan de manejo adecuado a las necesidades y a la cultura de los agricultores de manera participativa - acompañamiento técnico durante la aplicación de la tecnología junto con la realización de incentivos
Stakeholders: - modificación y adaptación de las propuestas del Manejo Integral de Cuencas del Promic - ejecución del Plan de Manejo - informar sobre los resultados y las necesidades durante y después de la implementación - responsables para (partes de) los costos - mantener las prácticas propuestas por el Promic a largo plazo
Información adicional: - luego de haber terminado el trabajo en la cuenca, una evaluación del impacto en la cuenca fue elaborada.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
玻利维亚,多民族国家
区域/州/省:
Cercado/Cochabamba
Map
×2.6 该方法的开始和终止日期
注明开始年份:
1996
2.7 方法的类型
- 基于项目/方案
2.8 该方法的主要目的/目标
- mejoramiento infraestructural de caminos, protección de inundaciones del area en la zona de influencia como del área poblado dentro de la cuenca.
- crear transparencia para los agricultores acerca del trabajo del Promic para que queden convencidos de la necesidad de la implementación de las tecnologías de CSA. - convencer los agricultores del incremento de los rendimientos. - asegurar la aceptación de las tecnologías por los agricultores para que perduren sus aplicaciones exitosas en el futuro - los agricultores pueden realizar la aplicación de la tecnología de forma independiente - participación de los agricultores en el proceso de la aplicación - aumentar la producción de frutos por ha - minimizar, pero intensivar el área cultivada - minimizar la erosión hídrica en las tierras de cultivos
Problemas:
- pérdida de suelo por uso agrario inadecuado junto con problemas biofísicas como el clima con extremos, las pendientes fuertes y la geología inestable.
- desconfianza de los agricultores de aceptar/incorporar una nueva tecnología
- persistencia de la agricultura tradicional que no era sostenible
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
社会/文化/宗教规范和价值观
- 阻碍
sobre todo los agricultores mayores con mucha influencia a los jóvenes no aceptaron los cambios promovidos por Promic. La persistencia de costumbres tradicionales complica la implementación de nuevas prácticas
Tratamiento: crear transparencia de la intención del Promic durante la implementación. Intervenir a largo tiempo para consolidar los cambios en la cultura agrícola
财务资源和服务的可用性/可得性
- 阻碍
falta de dinero para garantizar una concientización que perdure a largo plazo
Tratamiento: convencer a los campesinos de las ventajas econ??micas a corto y a largo plazo
机构设置
- 阻碍
los campesinos están organizados por sindicatos que están dirigidos por personas que parcialmente no se dedicaban a la agricultura. Por consiguiente ellos no veían beneficios para si mismo de la actividades promovidas por Promic y por consiguiente la c
Tratamiento: involucrar más el sindicato en el proceso de concientización. El sindicato tendría que representarse sobre todo por agricultores la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Pa
法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
- 启动
Los agricultores son dueños de sus terrenos. Esta situación complicó al inicio de convencer los agricultores de la importancia de las tecnologías y de los beneficios que resultan de las cuales. A largo plazo pero la situación de pertenencia apoya mucho a la persistencia de las tecnologías introducidas, porque los agricultores tienen interés propio de proteger sus tierras para aprovecharlas
- 阻碍
la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Parque Nacional del Tunari complica el intento de Promic de reforestar, porque los campesinos no aceptan nuevas reforestaciones porque
Tratamiento: el problema todavía no está solucionado
了解SLM,获得技术支持
- 阻碍
la tecnología es sencilla tal que no resultaban grandes obstáculos. Además no requiere equipo especial.
其他
- 阻碍
los campesinos tenían malas experiencias con otros proyectos que intervinieron y les quitaron tierra a los campesinos. Eso dificulta para Promic el primer contacto con los agricultores
Tratamiento: concientización profunda e intervención discreta y transparente sobre todo al inicio de la intervención.
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
- 社区组织
- SLM专家/农业顾问
- 教师/学龄儿童/学生
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 无 | talleres / seminarios, diagnóstico rural / participativo rápido, entrevistas / cuestionarios; - elaboración de un plan del 'Diagnóstico Rural Praticipativo'. - reuniones y talleres no se las aplicó en la zona alta de la cuenca. |
计划 | 无 | diagnóstico rural / participativo rápido, talleres / seminarios, reuniones públicas; talleres y reuniones sólo en la zona baja de la cuenca como en el abánico de la cuenca Pajcha. |
实施 | 无 | trabajo eventual, responsabilidad de pasos mayores; para 'pago eventual': el Promic subsidió los agricultores pagandoles el 50% de los gastos de la manguera que se utiliza para regar la chacra o para desviar el agua a zonas preferibles. Los agricultores son responsables para los rendimientos en |
监测/评估 | 无 | mediciones / observaciones, entrevistas / cuestionarios; dar información cuantitativa como cualitativa al Promic acerca de la cantidad de las cosechas. |
Research | 无 |
3.3 流程图(如可用)
具体说明:
Descripciones adicionales para el organigrama: Asamblea general: Instituciones públicas, privadas, nacionales como internacionales; Socios; Fundaciones Directorio: Prefectura, Gerente general, Cosude
3.4 有关SLM技术选择的决策
解释:
Luego de haber elaborado un 'Diagnóstico Rural Participativo' se organizó reuniones en el campo para crear transparencia acerca del trabajo y para incluir las necesidades de los campesinos en la aplicación de las tecnologías (en la zona alta de la cuenca Pajcha, el enfoque estaba orientado a nivel de la finca y menos a nivel comunitario).
Por medio de encuestas y converzaciones se formó con los comunitarios juntos un plan de manejo de la implementación de la tecnología.
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
涵盖的主题:
- información sobre los problemas erosivas causadas por la agricultura inadecuada - enseñanza acerca: Manejar el 'Nivel A', Implementación de las Barreras Vivas, Construcción de los Muros de Terrazas de Formación Lenta, Elaboración de los fertilizantes biológicos como la elaboración de la funghiherbicida
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
说明/注释:
Elementos claves: sensibilización de la necesidad de la tecnología, planificación de la implementación de manera participativa comunitaria, implementación a nivel de la finca; 1) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes 2) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes; Extension staff: contratados especialmente para el proyecto 3) Target groups for extension: campesinos; Activities: concientización, instrucción acerca de la tecnología
Moderadamente adecuado to ensure the continuation of land conservation activities; Hay partes de las tecnologías que parecen establecerse, tal como la construcción de Muros de Piedras para las Terrazas de Formación Lenta y las Barreras Vivas, sin alcanzar la aceptación de todos los campesinos. Tampoco los que aceptan las prácticas estructurales no las aplican en todos sus terrenos de cultivos. Las prácticas de los biolíquidos están reduciendose después de que el Promic
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,少许
具体说明机构的强化或建立程度:
- 本地
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
注释:
- Al inicio del enfoque (sobre todo en la cuenca pilota, La Taquiña) se trabajaba con los agricultores a nivel comunal, pero se dió cuenta de que hay que actuar a nivel de la finca (sobre todo en la zona alta de la cuenca) para lograr más eficiencia. - Solamente informar sobre el cómo del manejo de cultivar era insuficiente, los campesinos no aplicaban adecuadamente la tecnología cuando los
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
是
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:
Primero se investigó el ambiente social, medioambiental para después formar el enfoque adaptado a las necesidades de los campesinos.
5. 融资和外部物质支持
5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算
如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
- 100,000-1,000,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):
Nacional no-gubernamental (prefectura, municipio): 18.0%; Institución internacional (COSUDE, CTB): 72.0%; Comunidad local/ usuario(s) de la tierra: 10.0%
5.2 为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:
否
5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)
注释:
Una razón importante por la colaboración voluntaria era que se les promitió a los agricultores de ayudarles en pagar (o regalarles) manguera,
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
否
5.5 其它激励或手段
是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:
否
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
- conocimiento sobre el uso y sobre la preparación de los biofertilizantes - conocimientos sobre la aplicación de la CSA - el enfoque abrió también el contacto para aplicar otras tecnologías de CSA (vea BOL05 - BOL09) - entrar en contacto con el Promic y por consiguiente lograr apoyo técnic
该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Como el enfoque puso mucha importancia a la concientización (aparte de los incentivos), muchos agricultores veían la necesidad de implementar las tecnologías de CSA.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
SARA (Cochabamba) y otras organizaciones, persiguiendo la misma estratégia como el Promic (trabajo con incentivos, analisis socioeconómicos y biofísicos, etc).
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 不确定
若否或不确定,请具体说明并予以注释:
Gracias a la capacitación, todos los campesinos son capaces de mantener la tecnología promovida. Después de cuatro (respectivamente 7) años, parece que la mayoría de los campesinos siguen aplicando la tecnología por lo menos en partes de sus terrenos. En entrevistas, los campesinos mencionan que en el futuro se mantendrán partes de la tecnología (Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terr
6.4 该方法的长处/优点
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Casi todos los extensionistas saben hablar quetchua. |
intervención transparente para los campesinos |
La implementación está acompañda durante varios años por el Promic y no solamente para poco tiempo. (How to sustain/ enhance this strength: extender la duración de concientización de los agricultores para garantizar más persistencia de las tecnologías) |
La metodología del enfoque y de la implementación es comprensible |
El enfoque trata de involucrar la tecnología de la cultura tradicional a las tecnologías nuevas. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Los campesinos no fueron atropellados por el enfoque sino ellos tenían la oportunidad de modificar y ajustar el enfoque a sus necesidades (de forma participativa). (How to sustain/ enhance this strength: Prolongar la fase del enfoque para garantizar la persistencia de la aplicación de las tecnologías.) |
El enfoque se puede realizar de forma comprensible sin altos conocimientos técnicos. |
Por reforzar el contacto entre el sindicato y los campesinos, el enfoque ayudó también a disminuir el problema de la degeneración de las semillas porque el sindicato controla que las semillas se las mezcle bien entre los campesinos para que no resulte degeneración genética rápida de las semillas. (How to sustain/ enhance this strength: Motivar más los agricultores en la zona alta de participar con el sindicato para que se puedan organizar mejor (luchar por sus derechos; mejorar la calidad de las semillas al mezclarlas con las semillas de los demás agricultores organizados).) |
Se combinó la motivación de implementar las tecnologías en las charcas con la motivación de participar en las construcciones en las cárcavas (vea QTBOL05 - QTBOL09: Solamente los que aplicaban CSA en sus chacras tenían la oportunidad de trabajar por pago en las cárcavas). |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
La duración del enfoque ha sido demasiado corta para garantizar la persistencia de la tecnología. | prolongar el período del enfoque |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Se puso mucha atención a los incentivos, tal que se ariesgaba que los campesinos terminaban en partes la aplicación de la CSA cuando se terminaba la fase de implementación, respectivamente la fase de dar incentivos. | reforzar más la concientización aparte de los incentivos, por ejemplo garantizar que los campesinos participen a los turnos de monitoreo realizados por los extensionistas del Promic. |
El enfoque termina pronto (luego de haber terminado la fase de implementación después de 4, respectivamente 7 años) tal que no era suficiente el tiempo de conientización para que los agricultores cambien todos y en todo su área su forma tradicional de cultivar la tierra de forma sostenible (CSA). | repetir fases de concientización acerca de CSA, respectivamente acerca de las tecnologías implementadas, también después de haber terminado la fase oficial de implementación. |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 实地考察、实地调查
- 与土地使用者的访谈
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Plan de Manejo Integral, Cuenca, Pajcha, Promic, 1996
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Promic, 1996
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Diagnóstico y Zonificación para Intervención en Pajcha, Promic, 1996
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Informe anual, Promic, gestión 2000
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Evaluación de Impacto de las cuencas Pajcha y Pintu Mayu, R. Gonzales, Promic, 2003
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
标题、作者、年份、ISBN:
Mapas digitales de GIS ILWIS de la cuenca Pajcha, Promic
可以从哪里获得?成本如何?
Promic
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas … [玻利维亚,多民族国家]
Establecimiento de Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta con piedras respectivamente con Barreras Vivas.
- 编制者: Unknown User
Barreras Vivas [玻利维亚,多民族国家]
Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con Barreras Vivas.
- 编制者: Georg Heim
模块
无模块