Bodenschonende Landnutzung mit dem On-Land-Pflug [瑞士]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Deborah Niggli
- 编辑者: –
- 审查者: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Bodenschonende Landnutzung mit dem On-Land-Pflug
technologies_1283 - 瑞士
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
土地使用者:
Häberli Hansueli
瑞士
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Preventing and Remediating degradation of soils in Europe through Land Care (EU-RECARE )有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Im Biolandbau ist der pfluglose Ackerbau noch immer schwierig. Um seinen Boden vor Verdichtung zu schützen und den Boden zu schonen, kann jedoch ein On-Land-Pflug eingesetzt werden, welcher im Vergleich zum konventionellen Pflug (20-25cm tief) nur 10-15cm tief pflügt.
2.2 技术的详细说明
说明:
Schon früh war dem Bauern eine bodenschonende Landnutzung wichtig. Seit den 1980er-Jahren werden die Felder deshalb ohne Herbizideinsatz bestellt. 2005 wurde der Betrieb schliesslich auf einen Biobetrieb umgestellt. Der pfluglose Ackerbau ist dabei noch schwierig. Trotzdem versucht der Bauer den Boden möglichst schonend zu bestellen. Das bedeutet, dass er seit 2002 den Boden nur noch oberflächig mit Scheibenegge, Federzahnegge oder zur Stoppelbereitung nach der Getreideernte mit dem Flügelschargrubber bearbeitet. Die Bearbeitungstiefe liegt dabei bei ca. 8 cm. Trotzdem kann er nicht ganz auf den Pflug verzichten. Der Umbruch der Kunstwiese erfolgt mit dem Onland-Pflug und auch zur Bekämpfung der Drahtwürmer wird dieser eingesetzt.
Purpose of the Technology: Mit dem Einsatz des Onland-Pflugs soll der Boden schonender bearbeitet werden, als mit dem konventionellen Pflug. Zudem wird dieser Onland-Pflug nur noch teilweise eingesetzt. Oft werden Felder auch gegrubbert oder Mulchsaat betrieben. Dies ermöglicht eine nachhaltige Bodenbearbeitung.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
瑞士
区域/州/省:
Bern
有关地点的进一步说明:
Kirchlindach
注释:
Total area covered by the SLM Technology is 0.21 km2.
2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
- Mund-zu-Mund im Dorf
注释(项目类型等):
2002 hat der Bauer mit ersten Versuchen angefangen. Der Preis für einen Onland-Pflug war anfangs sehr hoch, deshalb hat er ihn zusammen mit zwei anderen Bauern gekauft.
3. SLM技术的分类
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
年作 - 具体指明作物:
- 谷物类 - 玉米
牧场
注释:
Major land use problems (land users’ perception): Grosse Landnutzungsprobleme sieht der Bauer in der Region keine. Erosion sei zwar ein Thema, doch sei die Bodenstruktur generell gut und tolerant gegenüber einer intensiven Bearbeitung. Zudem führe die aktuelle Agrarpolitik mit Beiträgen und Bemühungen zu nachhaltigen Anbauverfahren in die richtige Richtung.
3.5 该技术所属的SLM组
- 最小的土壤扰动
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A3:土壤表面处理
- A4:地表下处理
注释:
Main measures: agronomic measures
Type of agronomic measures: mixed cropping / intercropping, manure / compost / residues, minimum tillage
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
- Wo:场外劣化效应
化学性土壤退化
- Cp:土壤污染
注释:
Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion
Secondary types of degradation addressed: Wo: offsite degradation effects, Cp: soil pollution
Main causes of degradation: soil management (konventioneller Anbau), deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (Abholzung)
Secondary causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Forderungen nach höherer Intensität), urbanisation and infrastructure development, change in temperature (Verschiebung Vegetationszonen macht Untersaaten wichtig)
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
注释:
Main goals: prevention of land degradation
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Technical knowledge required for field staff / advisors: low
Technical knowledge required for land users: high (Das weitergegebene Wissen von Bauer zu Bauer ist wichtig. Zudem muss man die Maschine im Griff haben und ein Gespür für den richtigen Zeitpunkt des Einsatzes haben.)
Main technical functions: improvement of surface structure (crusting, sealing), improvement of topsoil structure (compaction)
Secondary technical functions: improvement of subsoil structure (hardpan)
Mixed cropping / intercropping
Material/ species: Untersaaten
Remarks: wichtig für Förderung Humusaufbau
Manure / compost / residues
Material/ species: Rindervollgülle und Biogasgülle
Minimum tillage
Material/ species: Onland-Pflug
Quantity/ density: 1
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Maschine anschaffen: ausleihen, kaufen, Lohnarbeiter anstellen |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Maschine anschaffen: ausleihen, kaufen, Lohnarbeiter anstellen | ha | 1.0 | 18000.0 | 18000.0 | 33.0 |
技术建立所需总成本 | 18000.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 18000.0 |
注释:
Number of parties sharing: 3
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Einsatz Onland-Pflug bei Wechsel von Kunstwiese zu Mais |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
注释:
Machinery/ tools: Onland-Pflug
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 半湿润
Thermal climate class: temperate
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:
Altitudinal zone: 501-1000 m a.s.l. (560m a.s.l.)
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Soil texture (topsoil): Medium (schwach humoser sandiger Lehm)
Soil fertility is high
Soil drainage/infiltration is good
Soil water storage capacity is high
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
良好饮用水
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 高
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
生产系统的市场定位:
- 商业/市场
非农收入:
- 收入的10-50%
相对财富水平:
- 平均水平
个人或集体:
- 团体/社区
机械化水平:
- 手工作业
- 机械化/电动
性别:
- 男人
说明土地使用者的其他有关特征:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Level of mechanization is mechanized and manual labour (Unkrautregulierung)
Market orientation is commercial/market (Fenaco, Biofarm)
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 中等规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,有命名
土地使用权:
- 个人
用水权:
- 个人
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会文化影响
社区机构
冲突缓解
Improved livelihoods and human well-being
生态影响
水循环/径流
地表径流
土壤
土壤结壳/密封
土壤压实
其它生态影响
Soil structure
6.2 该技术的场外影响已经显现
缓冲/过滤能力
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
局地暴雨 | 不好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
稍微积极
长期回报:
积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
6.5 技术采用
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 11-50%
注释:
13% of land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: 13% der Betriebe auf Gemeindeland
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Möglicherweise durch Druck von Agrarpolitik? Kollegen im ÖLN offen für Gespräche über Onland-Pflug, Interesse ist generell vorhanden, aber der Kick noch nicht da, denn die Wirtschaftlichkeit muss für jeden einzelnen auch stimmen.
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Der Onland-Pflug fördert auch die Betriebsstrategie des Bauern hinsichtlich Humus-Aufbau. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Der Onland-Pflug führt zu einer geringerer Bearbeitungstiefe von maximal 15cm. Damit wird die Bodenstruktur geschont und Verdichtung vermieden. How can they be sustained / enhanced? Onland-Pflug kann verschieden eingestellt werden. Dabei soll eine möglichst geringe Tiefe beibehalten werden. Dies erfordert technisches Wissen. |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Der Anbau von Hackfrüchten ist eine Herausforderung, da er eine gewisse Tiefe benötigt. | Die Agrarpolitik sollte auf Bearbeitungstiefen und Erosionsbekämpfung noch mehr Einfluss nehmen. Direktzahlungen sollten mit dem Schutz des Bodens enger zusammenhängen. |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块