Terrasses améliorées [多哥]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Unknown User
- 编辑者: –
- 审查者: Laura Ebneter, Alexandra Gavilano
Kelessi
technologies_1402 - 多哥
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
SLM专业人员:
Dogo Madawè
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
多哥
SLM专业人员:
Sokame Bonoukpoè Mawuko
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
多哥
SLM专业人员:
Ayeva Tchatchibara
Institut Togolais de Recherche Agronomique
多哥
SLM专业人员:
Noviokou K.
Institut Togolais de Recherche Agronomique
多哥
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - 多哥有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - 多哥1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Les terrasses améliorées sont des technologies modernes de conservation des sols et des eaux introduites par les structures étatiques d'encadrement des paysans; contrairement aux terrasses traditionnelles, les terrasses améliorées sont des parcelles relativement plus larges et délimitées par les cordons de pierres suivant les courbes de niveau.
2.2 技术的详细说明
说明:
Les cordons de pierres sont souvent disposés à des intervalles qui permettent de dégager suffisamment de surface de terre cultivable et d'éviter le ruissellement longitudinal des montagnes et collines. Les cordons de pierres peuvent être remplacer par des fosses ou bourrelets là où le materiel (pierres) de construction des murettes fait défaut. Dans certains cas, la construction des diguettes y est associée afin de freiner la vitesse des eaux de ruissellement et l'érosion hydrique des sols
Objectif: Le but de la technologie est de freiner la vitesse de ruissellement, de lutter contre l'érosion hydrique des sols, d'augmenter la surface cultivable et de limiter la perte de la fertilité du sol.
Activités de construction / d'entretien et intrants: La construction des terrasses améliorées passe par la détermination des courbes de niveau, le nivellement des parcelles et la pose des piuerres. Elle tient compte de la pente et des conditions pédoclimatiques du milieu.L'entretien des terrasses améliorées se fait par la redisposition des pierres pour le rétablissement des cordons démolis.
Environnement naturel / humain: Cette technique est appliquée sur les terrains à pente modérée ou forte très érodés et rocailleux sous un climat soudano sahélién de type sub-humide
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
多哥
区域/州/省:
Kara
有关地点的进一步说明:
Lassa
注释:
Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 1.15 ha.
Map
×3. SLM技术的分类
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
Saison de culture: 180 jours, de quel mois à quel mois: mai - oct
注释:
Problèmes d'Utilisation des terres (point de vue de l'expert): la forte érosion hydrique, perte de sol de surface par l'eau de ruissellement, faible rendement
Problèmes d'Utilisation des terres (point de vue de l'exploitant): pert de fertilité du sol
3.5 该技术所属的SLM组
- 横坡措施
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
结构措施
- S1:阶地
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
水质恶化
- Ha:干旱化
注释:
A quel type de problème de dégradation des terres la Technologie s’adresse-t-elle principalement: perte du sol de surface par l’eau
Problème secondaire: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, aridification
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 减少土地退化
- 修复/恢复严重退化的土地
注释:
But majeur: mitigation / reduction of land degradation
But secondaire: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Dessin illustrant la technologie de terrasse améliorée
Lieu: Lassa Badjo. Préfecture de la Kozah
Date: 25/08/2007
niveau de connaissances techniques requis pour le personnel de terrain: moyen
niveau de connaissances techniques requis pour l'exploitant: faible
Objectif: augmentation de la fertilité du sol
Objectif secondaire: contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement, réduction de la pente (angle de la pente), augmentation de l'infiltration
Terrace: inclinée en avantterrasse
intervalle vertical entre les structures (m): 3.9
espacement entre les structures (m): 4
hauteur des diguettes/talus/auteres (m): 0.9
largeurdes diguettes/talus/auteres (m): 0.63
longueur des diguettes/talus/auteres (m): 70
le matériau de construction: pierre et autres
La pente (qui détermine l'espace indiqué ci-dessus): 12 %
Si la pente d’origine a été modifiée grâce à la Technologie, la pente aujourd'hui est de: 10 %
Le gradient latéral le long de la structure: 0 %
作者:
Idrissou BOURAIMA, Carto/FLESH UL, Lomé-Togo
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
5.55
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | détermination des courbes de niveau | avant le début de la saison des pluies |
2. | nivellement | avant le début de la saison des pluies |
3. | pose des pierres | avant le début de la saison des pluies |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Main d’oeuvre | ha | 1.0 | 222.22 | 222.22 | 100.0 |
设备 | outils | ha | 1.0 | 280.0 | 280.0 | 100.0 |
技术建立所需总成本 | 502.22 | |||||
技术建立总成本,美元 | 502.22 |
注释:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | plantation des arbustes au pied des terrasses | saison pluvieuse/annuelle |
2. | remontée des pierres | saison pluvieuse/chaque saison culturale |
3. | surveillance | saison pluvieuse/annuelle |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Main d'œuvre | ha | 1.0 | 55.5 | 55.5 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 55.5 | |||||
技术维护总成本,美元 | 55.5 |
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 半湿润
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 中粒(壤土、粉土)
- 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
- 低(<1%)
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
生产系统的市场定位:
- 生计(自给)
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 平均水平
- 丰富
说明土地使用者的其他有关特征:
en saison morte, ils s'adonnent à l'artisanat (fabrication des nattes, des outils agricoles)
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 社区/村庄
- 个人,有命名
土地使用权:
- 社区(有组织)
- 租赁
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
生产区域
注释/具体说明:
augmentation de la surface cultivable, espace entre les cordons est plus grand
收入和成本
农业收入
注释/具体说明:
rendement plus élévé
经济差异
注释/具体说明:
dû à laugmentation des rendements
工作量
注释/具体说明:
demande beaucoup de travail
其它社会经济效应
Augmentation du rendement des cultures
注释/具体说明:
pour avoir dégagé beaucoup plus de terres cultivables
Création d'emploi
augmentation des contraintes liées aux intrants
社会文化影响
社区机构
注释/具体说明:
la bonne compréhension et le renforcement des liens sociaux
SLM/土地退化知识
注释/具体说明:
par travail de groupe
生态影响
水循环/径流
地表径流
SLM之前的数量:
72
SLM之后的数量:
27
土壤
土壤水分
注释/具体说明:
rôle de barrière pour le ruissellement par les cordons de pierres
土壤流失
SLM之前的数量:
10
SLM之后的数量:
6
减少气候和灾害风险
风速
注释/具体说明:
rôle des haies
其它生态影响
réduction du ruissellement de surface
SLM之前的数量:
72
SLM之后的数量:
27
augmentation de la fertilité du sol
注释/具体说明:
retention des éléments fertilisants
6.2 该技术的场外影响已经显现
地下水/河流污染
注释/具体说明:
retention des sédiments en amont
réduction des flux des cours d'eau
注释/具体说明:
retention d'eau par les cordons en amont
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
非常积极
6.5 技术采用
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 91-100%
注释:
100% de familles exploitantes qui ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe
78 nombre de familles exploitantes, 28% de la superficie de la zone
Y a-t-il une tendance (en augmentation) vers une adoption spontanée de la technologie ? oui, fortement, dû à l'amélioration des rendements
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
augmentation de la surface cultivable Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? maintien des cordons en place en y plantant des arbustes (cajanus cajan) |
diminution de la perte du sol par le ruissellement Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? selon la pente, on associe les billons cloisonnés aux terrasses |
maintien de la fertilité de sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? association avec les légumineuses (Leucaena, Cajanus cajan) |
augmentation des rendements Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? apport d'engrais minéral |
maintien de l'humidité dans le sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? augmentation de la profondeur des sillons |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
augmentation de terres disponibles pour les cultures Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? maintien en place des cordons |
réduction du ruissellement longitudinal Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? association de labour suivant les courbes de niveau |
retention d'éléments fertilisants et de l'eau Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés ? les cordons de pierres doivent être perpendiculaires à la pente |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
travail pénible | la mécanisation du travail |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
augmentation des contraintes liées aux intrants | la nécessité des subventions |
augmentation des contraintes de main d'oeuvre | la nécessité des subventions |
réduction du courant des rivières en aval | ouverture des cloisons en saison des pluies |
réduction de la production des sédiments en aval | utilisation des engrais verts et minéral |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Rapport, Etude l'aménagement participatif du bassin versant versant de Lassa-Badjo: deuxième phase, Direction Régionale de l'Agriculture, de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP)-Kara. 2001.
可以从哪里获得?成本如何?
ESA-UL, Lomé-Togo
标题、作者、年份、ISBN:
Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production vivrière au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.
可以从哪里获得?成本如何?
ESA-UL, Lomé-Togo
标题、作者、年份、ISBN:
Rapport, Travaux d'amenagement et des conservations des sols, CERNY J. (Expert FAO). 1992.
可以从哪里获得?成本如何?
ESA-UL, Lomé-Togo
标题、作者、年份、ISBN:
Mémoire, Système d'érosion et cartographie de la dynamique de l'environnement du site urbain de Sokodé, BOURAIMA I.
可以从哪里获得?成本如何?
Université de Lomé, FLESH, Département de Géographie
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块