技术

Conversion de zones cultivées en forêt régionale [塞内加尔]

Tool bi (wolof)

technologies_1434 - 塞内加尔

完整性: 69%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Souleymane Ndoye

Secteur Eau et Forêts Linguère

塞内加尔

SLM专业人员:

Baye Gadj

塞内加尔

SLM专业人员:

Mamadou Coundoul

塞内加尔

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

塞内加尔

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CSE (CSE) - 塞内加尔
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Direction des Eaux et Forêts, Chasses et de la conservation des Sols - 塞内加尔
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Conversion d'une zone agricole en forêt régonale dans le cadre d'un programme national de reforestation.

2.2 技术的详细说明

说明:

En 2004, l’Etat sénégalais a entrepris un programme de mise en place de forêts communautaires d’une superficie de 200 ha chacune dans neuf régions du Sénégal. Dans le village de Nguith (zone sylvopastorale), toutes les catégories sociales se sont alors mobilisées pour aménager d’un commun accord avec le service des Eaux et Forêts une parcelle de 500 ha. Cet espace fut clôturé pour prévenir la divagation du bétail et cerné d’un pare-feu périmétral de protection contre les feux bien que leur occurrence soit en baisse depuis quelques années.

Objet de la technologie: La création de cette forêt obéissait à la nécessité de restaurer une zone agricole fortement dégradée par la sécheresse, le surpâturage et l’érosion éolienne dont les effets étaient favorisés par les coupes abusives et la mécanisation agricole.

La mise en défens de la parcelle reboisée avec 6250 plants de Acacia senegal a permis de limiter la transhumance. Par ailleurs, les populations de Nguith, celles des villages environnants et même les habitants de la ville voisine de Linguère ont pu bénéficier d’une importante réserve fourragère. Auparavant, il arrivait à ces populations de devoir louer un camion pour aller chercher le fourrage à une distance de vingt kilomètres.

Activités d'établissement et de maintenance et entrées: Aujourd’hui, cette forêt régionale est gérée par les populations de Nguith, avec l’appui du service des Eaux et Forêts. Pour prélever la charge d’une charrette de paille, il faut s’acquitter de redevances d’un montant d’environ 3 US$. Ces revenus permettent de payer le gardiennage. A partir de l’année 2011, ces revenus s’accroîtront avec l’exploitation de la gomme arabique. A la périphérie de la forêt, quelques parcelles sont mises en culture sous pluie (arachide, niébé, melon).

Environnement naturel / humain: Dans des terroirs où la gratuité de l’accès aux ressources avait fini de fragiliser les écosystèmes et de compromettre les biens et services qui en sont tirés pour le bien-être des populations, la mise en place de forêts régionales permet de sécuriser les activités de production et d’instaurer ou de renforcer l’entente sociale autour d’un espace où les intérêts sont communs.

Les seuls inconvénients liés à cette technologie sont les frais de mis en place de la clôture (fil de fer barbelé) et l’ouverture du pare-feu qui exige l’achat de matériel lourd et une consommation en carburant élevée. En plus, les populations auront toujours besoin de ressources financières pour assurer la pérennité des retombées de l’exploitation à travers le gardiennage continu de la forêt.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

塞内加尔

区域/州/省:

Linguère

有关地点的进一步说明:

Nguith

注释:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 5 km2.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

  • Introduit par l'Etat à travers un programme national
注释(项目类型等):

2004

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

森林/林地

森林/林地

  • 植树造林
产品和服务:
  • 薪材
  • 自然保持/保护
注释:

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Conflits entre agriculteurs et éleveurs

Foresterie de plantation: (relogement)

Autre type de forêt: Fauchage

Autre type de forêt: Saignée: à venir

Autres produits et services forestiers: Fauchage

Usage futur (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mf: Agroforesterie

Nombre de période de croissance par an: 1
La période de croissance la plus longue en jours: 90 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à septembre

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 是(请在技术实施前填写以下有关土地利用的问题)
同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农林牧业
农田

农田

牧场

牧场

森林/林地

森林/林地

3.5 该技术所属的SLM组

  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

植物措施

植物措施

  • V1:乔木和灌木覆盖层
结构措施

结构措施

  • S11:其它
管理措施

管理措施

  • M1:改变土地使用类型
注释:

Mesures principales: Pratiques végétales, structures physiques, modes de gestion

Type de pratiques végétales: en bloc

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤风蚀

土壤风蚀

  • Et:表土流失
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bh:栖息地丧失
  • Bq:数量/生物量减少
  • Bf:火灾的有害影响
  • Bs:质量和物种组成/多样性的下降
注释:

Principal type de dégradation abordé: Et: perte du sol de surface, Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bf: effets nuisibles des feux, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces

Causes principales de la dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (déffrichement), surpâturage, tempêtes de vent / de poussière, sécheresses, pression de la population

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 修复/恢复严重退化的土地

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers:faible

Connaissances techniques nécessaires pour les utilisateurs agricoles: faible

Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol (par ex. par des racines d’arbres contre les glissements de terrain), augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, réduction de la vitesse du vent, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), contrôle des feux, diversification et arrangement spatiaux pour l’utilisation des terres

En blocs
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 125
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 10
Intervalle vertical dans les lignes / bandes / blocs (m): 8

Espèces d'arbres / arbustes: Acacia senegal (plantée)

Mesure structurelle: Pare-feu

Matériaux de construction (autre): fil de fer barbelé

Changement de type d'utilisation des terres: de l'agro-sylvo-pastoralisme vers l'agro-forestier

Changement de pratiques d'utilisation des terres / niveau d'intensité: d'un accès à l'accès à l'accès contrôlé

Contrôle / modification de la composition des espèces

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Mise en place de la pépinière 5 mois (avril-août)
2. Reboisement août
3. Pare-feu
4. Confection et pose de la clôture
5. Réunion de concertation (élaboration de charte)
6. Sensibilisation

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Arrosage
2. Désherbage
3. Entretien du pare-feu (désherbage) annuel
4. Gardiennage

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

Précipitations annuelles: 251-500 mm (350-400mm, classé 1) et 500-750 mm (classé 2, maximun: 700 mm en 2009)

农业气候带
  • 半干旱

Classe de climat thermique: tropiques

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

> 50米

地表水的可用性:

中等

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: >50m (80m)

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • > 收入的50%
相对财富水平:
  • 丰富
个人或集体:
  • 团体/社区
性别:
  • 女人
  • 男人
说明土地使用者的其他有关特征:

Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 1% - 2%
90% des utilisateurs du terrain sont riches.
10% des utilisateurs du terrain sont pauvres.
Orientation du système de production: Mixte (Seul le pâturage est exploité pour l'instant)

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 中等规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 社区(有组织)
用水权:
  • 租赁

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加

木材生产

降低
增加

产品多样性

降低
增加
收入和成本

农业收入

降低
增加

收入来源的多样性

降低
增加

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

国家机构

削弱
加强

SLM/土地退化知识

减少
改良

冲突缓解

恶化
改良

Les moyens de subsistance et le bien-être humain

en baisse
augmenté

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加

水质

降低
增加

多余水的排放

减少
改良

地下水位/含水层

下降
补水

蒸发

增加
降低
土壤

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

养分循环/补给

降低
增加

土壤有机物/地下C

降低
增加
生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加

植物多样性

降低
增加

动物多样性

降低
增加

有益物种

降低
增加
注释/具体说明:

Poissons prédateurs de moustiques

栖息地多样性

降低
增加

害虫/疾病控制

降低
增加
减少气候和灾害风险

碳和温室气体的排放

增加
降低

火灾风险

增加
降低

风速

增加
降低

6.2 该技术的场外影响已经显现

下游淤积

增加
降低

Fourrage disponible

en baisse
augmenté

Séquestration du carbone

en baisse
augmenté

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年温度 增加

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨
局地风暴
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 不好
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

中性/平衡

长期回报:

非常积极

6.5 技术采用

注释:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption:Forte demande de création de ce type de forêt dans tout le département

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Sécurisation des activités autorisées

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Soutenir les populations dans le gardiennage
Mobilisation de la communauté

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Coûts de la clôture et du pare-feu élevés

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

模块