技术

Méteils: Association de céréales et légumineuses [突尼斯]

اللخلطات العلفية

technologies_6667 - 突尼斯

完整性: 88%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:

GRANIER May

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale

突尼斯

SLM专业人员:

BEN ABDALLAH Mariem

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale

突尼斯

SLM专业人员:

NASRI Bassem

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale

突尼斯

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE) - 突尼斯
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - 突尼斯
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, Tunisia (GIZ Tunisia) - 突尼斯

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷

Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT)
approaches

Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire … [突尼斯]

Le Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) est basé sur la sollicitation des populations locales et la collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles et du développement rural afin de valoriser les atouts d'un territoire donné et élaborer un plan d'action intégré …

  • 编制者: Wafa Saidi

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Le méteil est une association de céréales et légumineuses avec des proportions précises, utilisé pour l'alimentation de bétail et la réhabilitation du sol.

2.2 技术的详细说明

说明:

Le méteil est une pratique introduite dans diverses régions caractérisées par une pluviométrie minimale de 250 mm. Il est cultivé dans diverses textures de sol. Le méteil a été également cultivé dans les zones de haute altitude, telles que les régions montagneuses du nord-ouest (par exemple, la région de Kroumirie) et les parties du centre-ouest (par exemple, la région des Mogods).

Les exploitants cherchent de plus en plus à assurer l'autonomie alimentaire et protéique de leurs élevages tout en limitant les intrants. Les changements climatiques les ont incités à diversifier leurs ressources alimentaires. Dans ce cadre, le méteil est une solution stratégique pour les systèmes de pâturage mais aussi cultivé pour des intérêts d'ordre agronomiques, alimentaires et économiques. Il donne un foin de bonne qualité et assure un couvert végétal bénéfique au sol réduisant les adventices.
La composition des méteils varie fortement : de mélanges aux céréales prépondérantes jusqu’à uniquement des légumineuses. Parmi les composition connues du méteil, on cite un méteil composé de 30% d'Avoine, 17% Triticale, 43% de Vesce et 10% de Fenugrec. Il peut être utilisé de diverses manières et dans tous les types d'exploitations (en plein champs, en alternance avec d'autres cultures saisonnières, dans le cadre d'un système d'assolement à moyen terme ou dans un verger d'arbres adultes).

Avant le semis, on doit labourer à l'aide d'un instrument à dents ou canadien et on épand 100 kg/ha de Triple superphosphate (TSP 45%). Le semis est vivement conseillé à partir du 30 septembre jusqu'au mi-décembre. Les espèces sont mélangées et semées en un seul passage à une profondeur de 2-3 centimètres et un écartement de 12-15 cm. La dose de semis est de 130 kg/ha car aucun désherbage chimique n’est possible et les plantes se stimulent naturellement. Afin d'enterrer les semences, on passe une herse. Ce mélange ne nécessite pas de désherbage ni de fertilisant. Il a besoin d'une bonne gestion d'eau lors des étapes de croissance critiques.
Plante à double usage (fourrage immature ou grain), le meteil peut être récolté à différents stades selon les conditions climatiques de l’année et les objectifs de l’éleveur. Le méteil destiné à l'alimentation des bétails en fourrage vert est fauché par tranche chaque jour et pré-fané une demi-journée avant sa distribution. Pour l'ensilage, la fauche doit avoir lieu au stade des premières gousses vertes des légumineuses et ensilée après un court pré-fanage.

Les exploitants qui ont semé le méteil, ont déclaré leurs satisfactions de cette culture. Ils ont eu un gain économique plus élevé que celui de la production d’un fourrage classique (avoine).

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

突尼斯

区域/州/省:

Sbikha, Kairouan

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • 0.1-1 平方千米
技术现场是否位于永久保护区?:

2.6 实施日期

注明实施年份:

2021

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 在实验/研究期间
注释(项目类型等):

A partir de 2003, dans le cadre des projets de recherche.

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保持/提高生物多样性
  • 适应气候变化/极端天气及其影响
  • 创造有益的经济影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 农林牧业

农田

农田

  • 一年一作
  • 乔木与灌木的种植
年作制度:

玉米或类似的干草/牧场轮作

乔木和灌木种植 - 指定作物:
  • 橄榄树
采用间作制度了吗?:

牧场

牧场

粗放式放牧:
  • 经营牧场
集约放牧/饲料生产:
  • 改良牧场
动物类型:
  • 牛 - 奶制品
是否实行作物与牲畜的综合管理?:

产品和服务:
  • 奶类
品种:

牛 - 奶制品

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 否(继续问题3.4)

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 混合雨水灌溉

3.5 该技术所属的SLM组

  • 轮作制度(轮作、休耕、轮垦)
  • 农畜综合管理
  • 土壤肥力综合管理

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A1:植被和土壤覆盖层
  • A2:有机质/土壤肥力
  • A3:土壤表面处理
A3:区分耕作制度:

A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)

植物措施

植物措施

  • V4:更换或清除外来/入侵物种
管理措施

管理措施

  • M2:改变管理/强度级别
注释:

Le méteil peut être utilisé en tant qu'une culture intercalaire.
Les légumineuses apportent de la matière organique au sol et améliorent sa santé globale. Des sols sains peuvent abriter une communauté microbienne diversifiée, ce qui peut contribuer à supprimer les agents pathogènes envahissants présents dans le sol et à promouvoir les organismes bénéfiques qui entrent en compétition avec les espèces envahissantes.
Les légumineuses sont particulièrement appelantes pour divers ravageurs et le broyage ou l'enfouissement précoce les éliminent efficacement au premier stade de leur développement.
Les pucerons des céréales ou des légumineuses ne colonisent jamais un fruitier, par exemple.

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
化学性土壤退化

化学性土壤退化

  • Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
物理性土壤退化

物理性土壤退化

  • Pk:熟化和结壳
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bh:栖息地丧失
  • Bs:质量和物种组成/多样性的下降
  • Bl:土壤寿命损失
  • Bp:害虫/疾病增加,捕食者减少
水质恶化

水质恶化

  • Hs:地表水良变化
  • Hg:地下水/含水层水位的变化
  • Hw:湿地缓冲能力下降

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Un méteil de base se compose de:
- une céréale à pouvoir tuteur (triticale, seigle)
- une deuxième céréale à pouvoir couvrant (avoine, orge, avoine noir, Ray-grass annuel)
- une légumineuse vigoureuse à croissance érigée (féverole, pois protéagineux, fenugrec, vesce de Narbonne)
- une légumineuse à croissance étalée (vesce commune, pois fourrager, vesce velue, Lathyrus)
- et une crucifère (colza ou autre ).

Ces proportions sont variables en fonction de la qualité du terrain, de la pluviométrie et de l'objectif de la production (foin riche en énergie ou protéine).

作者:

Salah BENYOUSSEF et al

日期:

2022

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术区域
注明尺寸和面积单位:

1 ha

其它/国家货币(具体说明):

Dinar tunisien

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

3.1

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

20

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Labour sommaire 30 septembre-mi-octobre
2. Semis 30 septembre-mi-décembre
3. 30 et 100 kg de triple Superphosphate ou de DAP Début Octobre
4. Irrigation A partir de novembre, si pas de pluie, une irrigation légère par semaine
5. Fauche en vert A partir de janvier_début mars
6. Fauche sec Demi avril

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

如果您无法分解上表中的成本,请估算维护该技术所需要的总成本。:

1595.0

如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:

Association Tunisienne de l’Agriculture Environnementale (ATAE)

注释:

Dans le cadre du projet Prosol, et durant la première année de la production, les semences ont été données gratuitement. La deuxième année, les agriculteurs paient 50% du cout des semences.

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

- le labour et le semis
- la disponibilité des semences sur le marché

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:

310.00

有关降雨的规范/注释:

La pluviométrie moyenne annuelle calculée sur une période de 34 ans est de 310 mm avec une grande variabilité interannuelle de 113 mm à 525 mm.
L’étude de la répartition saisonnière de la pluviométrie montre que l’automne est la saison pluvieuse avec une moyenne de 124,5 mm. Ces pluies contribuent avec 40 % dans l’apport annuel moyen. Cependant, l’été est la saison sèche. En fait, les pluies ne participent qu'avec 9 %. Ce régime pluviométrique caractérise généralement la Tunisie centrale.

注明所考虑的参考气象站名称:

Sbikha Délégation

农业气候带
  • 半干旱

La température moyenne de l’air enregistrée est de l’ordre de 19,8°C. En effet, la moyenne des températures annuelles maximales est de 26,2°C, alors que la
moyenne des minima est de 13,6°C.

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 中粒(壤土、粉土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

> 50米

地表水的可用性:

水质(未处理):

良好饮用水

水质请参考::

地下水和地表水

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等
栖息地多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 平均水平
个人或集体:
  • 个人/家庭
机械化水平:
  • 手工作业
  • 机械化/电动
性别:
  • 女人
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 青年人
  • 中年人
  • 老年人

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 中等规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 个人,未命名
土地使用权:
  • 个人
用水权:
  • 个人
土地使用权是否基于传统的法律制度?:

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

L'agriculteur a utilisé les méteils en culture intercalaires avec les oliviers. La production des oliviers a augmenté de 50%.

作物质量

降低
增加

饲料生产

降低
增加
SLM之前的数量:

250 balles avec l'avoine

SLM之后的数量:

310 balles avec le méteil

饲料质量

降低
增加
注释/具体说明:

Le méteil représente une source de protéine pour le bétail.

畜牧生产

降低
增加
注释/具体说明:

- Une augmentation d'environ 5 litres par vache
- Une amélioration de la qualité du lait.

生产故障风险

增加
降低

产品多样性

降低
增加
注释/具体说明:

On peut faire la culture intercalaire.

生产区域

降低
增加
注释/具体说明:

La surface agricole utile est bien valorisée (double production: arboricultures et fourragères)

土地管理

妨碍
简化
注释/具体说明:

Minimiser le labour

水资源可用性和质量

灌溉用水需求

增加
降低
注释/具体说明:

Une irrigation une fois par semaine lors de la saison sèche.

收入和成本

农业投入费用

增加
降低
注释/具体说明:

La diminution de 2/3 de l'utilisation d'ammonitre.

农业收入

降低
增加

收入来源的多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Divers produits : olives, huile d'olives, lait, fourrages et semences.

工作量

增加
降低
注释/具体说明:

- Minimiser les intrants agricoles
- Minimiser le labour

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

SLM/土地退化知识

减少
改良

生态影响

水循环/径流

水量

降低
增加
注释/具体说明:

Minimiser l'évapotranspiration et améliorer l'infiltration

蒸发

增加
降低
注释/具体说明:

L'intensité de la couverture végétale minimise l'évaporation.

土壤

土壤水分

降低
增加
注释/具体说明:

Le méteil améliore l'humidité du sol.

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

土壤结壳/密封

增加
减少

土壤压实

增加
减少

养分循环/补给

降低
增加

盐度

增加
降低
注释/具体说明:

Diminution de la conductivité éléctrique

土壤有机物/地下C

降低
增加
注释/具体说明:

Une amélioration de la production du blé dur en système d'assolement ou rotation, et diminution d'utilisation des intrants chimiques

生物多样性:植被、动物

植被覆盖

降低
增加

生物量/地上C

降低
增加

外来入侵物种

增加
减少
注释/具体说明:

Morelle jaune n'existe pas sur la parcelle

动物多样性

降低
增加
注释/具体说明:

l'apparition des coccinelles

有益物种

降低
增加
注释/具体说明:

Vesces

栖息地多样性

降低
增加

害虫/疾病控制

降低
增加
减少气候和灾害风险

干旱影响

增加
降低
注释/具体说明:

Le méteil résiste à la sécheresse.

飓风、暴雨的影响

增加
降低
注释/具体说明:

L'intensité de la couverture végétale minimise les dégâts des pluies torrentielles.

碳和温室气体的排放

增加
降低
注释/具体说明:

Fixation d'azote par les légumineuses.

风速

增加
降低

微气候

恶化
改良
对现场影响的评估(测量)进行具体说明:

Le méteil est testé depuis 2009 en Tunisie et les résultats de toutes les parcelles ont été documenté par des chercheurs de l’Institut National de Recherche Agronomique de Tunisie. Par ailleurs, une enquête post récolte a été faite auprès des fermiers pour vérifier les résultats.

6.2 该技术的场外影响已经显现

地下水/河流污染

增加
减少

缓冲/过滤能力

减少
改良

温室气体的影响

增加
减少
注释/具体说明:

Le méteil représente un puit de carbone

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
季节性温度 夏季 增加 适度
年降雨量 减少 适度

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地雹灾 适度

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

非常积极

6.5 技术采用

  • 1-10%
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):

45 ha

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 11-50%
注释:

La plupart des adoptants ont reçu des subventions de la part du projet PROSOL/GIZ.

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

其它(具体说明):

Disponibilité de semence

具体说明技术的适应性(设计、材料/品种等):

La Tunisie a subi cette année une grave sécheresse et il n'y a pas de récolte de céréales et de légumineuses dans le pays. La composition du méteil a changé à cause du manque de semence et de la sècheresse.

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Le méteil a un impact positif sur la qualité du sol
Le coût de production du méteil est inférieur au coût de production d’un fourrage classique (avoine)
La qualité du lait a bien changé
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Réhabilitation du sol
Résoudre un problème économique (obtention d'une production dans un terrain dégradé)
Fourrage de bonne qualité (source d'énergie, et de protéine pour le bétail)

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Manque de semences Avoir des semences adaptées localement
L'adoption des agriculeurs Sensibilisation auprès des agriculteurs

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查

Une visite à la zone de Sbikha à Kairouan

  • 与土地使用者的访谈

2 agriculteurs ont été interrogés.

  • 与SLM专业人员/专家的访谈

3 spécialistes ont été interrogés.

  • 根据报告和其他现有文档进行编译
(现场)数据是什么时候汇编的?:

05/03/2023

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Guide des bonnes pratiques agricoles, Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE), 2019

可以从哪里获得?成本如何?

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

标题、作者、年份、ISBN:

Rapport d'activités projet PROSOL/ATAE, Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE), 2022

可以从哪里获得?成本如何?

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

标题、作者、年份、ISBN:

Carte agricole de la Tunisie, Ministère de l’agriculture, 2005

可以从哪里获得?成本如何?

Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

标题、作者、年份、ISBN:

Factsheet "Successful fodder mixes", Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

可以从哪里获得?成本如何?

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

标题、作者、年份、ISBN:

Factsheet "Cover crops", Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

可以从哪里获得?成本如何?

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

标题、作者、年份、ISBN:

Factsheet "Combined cropping - six forage mixtures", Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

可以从哪里获得?成本如何?

Association Tunisienne d'Agriculture Environnementale (ATAE)

7.3 链接到网络上的相关信息

标题/说明:

Guide technique des mélanges fourragers à base de céréales à paille et de légumineuses, Agathe Legendre, Bertrand Bouffartigue, D. Deleau, Michel Deraedt, Elodie Desmoniere, et al., 2018

URL:

https://hal.inrae.fr/hal-02788708/document

标题/说明:

Harmonized World Soil Database, FAO, 2009

URL:

https://www.fao.org/soils-portal/data-hub/soil-maps-and-databases/harmonized-world-soil-database-v12/en/

模块