UNCCD

Le Traitement des Ravines [Burkina Faso]

الكيان المبلغ: Burkina Faso

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: : لا

Completeness: 74%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

Le Traitement des Ravines

بلد:

Burkina Faso

الكيان المبلغ:

Burkina Faso

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: :

لا

Specifications

القسم1- نطاق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل الممارسات

Le ravinement est la forme la plus manifeste de l'érosion. Les ravins, voie de transport de l'eau et de la matière organique constituent une double perte: celle de l'eau et celle de la terre inutilisable. La technique a trait aux ravines qui n’atteignent pas plus de 1 mètre de profondeur.
Le traitement de la ravine comporte les étapes suivantes:
- le traitement de la tête de la ravine (profilage des berges en tête de ravine, revêtement des parties reprofilées avec des blocs de moellons plats, établissement de la jonction à l'aide de gravier);
- le traitement du lit de ravine : on installe les digue filtrantes d'une hauteur de n'excédant pas 1 mètre dans la partie centrale de l'ouvrage. Au cas où l'importance de la crue calculée exige un ouvrage très haut '1,2 à 1,5 m) il faut plutôt opter pour une série de seuils rapprochés (50-80 m)
Les normes technique des ouvrages sont les m^mes que pour les digues d'épandage ou rectiligne avec cependant des mesures particulière de protection des berges et de prévention contre les phénomènes de renardement.|

الموقع

Zone dégradée en aval d'un ouvrage

وصف مختصر للبيئة الطبيعية في الموقع المحدد.

Soudanien et sahélien
Tout type de sols (variables)
Généralement des pentes

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Commerce
- Artisanat
Cohabitation entre le droit coutumier et le droit moderne d'utilisation des terres
343 USD/an

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

- Contrôle le ravinement en ralentissant la course de l'eau
- Favorise la sédimentation et l'infiltration
- Uniformise la répartition de l'eau dans la parcelle
- Conserve l'eau

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

- Perte et appauvrissement des terres agricoles
- Lutte contre l'érosion hydrique
- conflit entre éleveurs et agriculteurs

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، من خلال الأهداف

- Barrières
Arrêter l’eau qui dévale ou la ralentir pour qu’elle entraîne moins de terre. Tout ce qui rend le sol plus plat ou qui divise la pente en sections moins longues réduira la vitesse de l’eau qui dévale. L’eau se déplaçant moins vite érode moins et a aussi plus le temps de s’infiltrer.
Dans les régions de forts orages, construire des barrières fortes et créer des systèmes de canalisation des eaux qui évacuent l’eau en excès.
- Couvrir le sol
Couvrir le sol le plus possible. Tout ce qui est capable d’absorber l’énergie des gouttes de pluie sera utile - surtout au début de la saison des pluies quand les orages sont généralement les plus violents et que le sol est souvent dénudé.
Il est nécessaire que la couverture soit près du sol afin de le protéger. Par exemple, les feuilles de hauts arbres ne servent pas à grand’chose, mais celles d’arbustes bas protègent très bien la surface du sol.

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

Méthodes pour couvrir le sol
- Paillis
- Cultures couvrantes ou fumier vert
- Cultures intercalées ou mélangées
- Planter de bonne heure
- Résidus de cultures
- Agrosylviculture
- Culture minimum
Méthodes de barrières
-Bandes d’herbe sur les courbes de niveau
- Haies et arbres sur les courbes de niveau
- Courbes de niveau labourées
- Talus et fossés sur les courbes de niveau
- Cultures plantées sur les courbes de niveau
- Débris amassés sur les courbes de niveau
- Construire des terrasses

القسم 4- المؤسسات/الممثلون المشاركون (التعاون، المشاركة، دور الجهات المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية

-Ministère de l'Environnement et du développement Durable|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78  Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf|Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique|03 BP 7005 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50499900 à 09 Site Internet : www.agriculture.gov.bf
Fax : (226) 50375800|Programme de Lutte contre l’Ensablement dans le Bassin du fleuve Niger (PLCE/BN), sous composante Burkina Faso|S/C Direction Régionale de l'Environnement et du Développement Durable du Sahel Dori|Deuxième Programme National de Gestion des Terroirs (PNGT II)|Tél : 00226-50-31-54-37/ 00226-50-32-47-53 / 54
Fax : 00226-50-31-74-10 01
BP 1487 Ouagadougou 01 |INERA|04 BP: 8645 Ouagadougou 04
Tél: +226 50 34 02 70 / 50 34 71 12
Fax: +226 50 34 02 71
E-mail: inera.direction@fasonet.bf

هل تم تطوير التقنية بشكل مشترك؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، فقم بسرد المشاركين:

- Ministère de l'Environnement et du développement Durable
- INERA
- PLCE/BN Composant Burkina Fas
- Direction Régionale de l'Agriculture de l'Hydraulique du Sahel
- Association Nodde Nooto (A2N)
- Comité Local de Yakouta

حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية

  • المبادرة المحلية
  • المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
  • المبادرة الوطنية - التي لا تقودها الحكومة
  • المبادرة المرتكزة على البرنامج/المشروع

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

- Ministère de l'Environnement et du développement Durable
- Programme de Lutte contre l'Ensablement dans le Bassin du Niger Composante Burkina Faso(PLCE/B)N
- Direction Régionale de l'Environnement et de l'Hydraulique du Sahel
- Association Nodde Nooto (A2N)
- Comité Local de Yakouta

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

- Conception de la technologie
- Formation des techniciens et des populations
- Animations et sensibilisations des populations
- Mise en place des ouvrages de traitement des ravines
- Apport des agrégat et du matériel

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

By means of what?
  • الاستشارة
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في التأثير

صف التأثير على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

Augmentation de la productivité et de la production des terres agricoles
Amélioration du commerce par l’amélioration de la circulation des véhicules de transports des personnes et des marchandises
Augmentation de la qualité et de la quantité du fourrage des espaces pastoraux
Amélioration du revenu de l'agriculteur et de l'éleveur
Amélioration de la diversité biologique (flore et faune)
Augmentation de la capacité d’absorption de carbone par la terre et les plantes

صف التأثيرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

Amélioration du commerce par l’amélioration des voie de circulation des véhicules de transports des personnes et des marchandises
Sécurisation des champs dans les environs qui ne seront pas inondés

التأثير على التنوع البيولوجي والتغير المناخي

شرح الأسباب:

- Protection à long terme des infrastructures socio-économiques (routes, canaux d’irrigation, habitations, etc.) et des terres agricoles et pastorales nécessaires à un développement économique et social durable.
- Amélioration de la diversité biologique et adaptation des population des zones concernées au changement climatique
- Diminution de l'exode rural

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟ :

نعم

القسم 6- اتخاذ القرار والتكرار

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، أين؟:

Sur le territoire national où le ravinement menace les infrastructures socio-économiques et les terres agricoles et pastorales

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز :
  • الحوافز السياسية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
  • الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، إلخ)

هل يمكنك تحديد الثلاثة ظروف الرئيسية التي قادت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

Organisation des agriculteurs bien structurées, conditions climatiques extrêmement favorables, transposable avec un certain degré d’adaptation|
Motivation des gouvernements locaux liée au contexte local transposable avec un certain degré d’adaptation
Appui des projets intervenant la zone concernée et les intérêts des producteurs les motivent à adopter la technologie de traitement des ravines

التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها، ولكن مع بعض التغيير، في الأماكن الأخرى؟ :

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، ففي أي مستوى؟:
  • المحلي
  • ما دون الوطني
  • الوطني
  • دون الإقليمي
  • الإقليمي
  • الدولي

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

Nécessité d'une formation et d'un appui des techniciens

المتعلقة بالجوانب الفنية

Nécessite une bonne maîtrise de la technologie d'installation des ouvrages

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules