المناهج

Pratique individuelle de Rotation culturale (céréales/légumineuses alimentaires ou fourragères) soutenue par le Centre de Travaux Agricole [المغرب]

  • تاريخ الإنشاء:
  • تحديث:
  • جامع المعلومات:
  • المحرر:
  • المُراجع:

approaches_2633 - المغرب

الإكتمال: 89%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

مستخدم الأرض:
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
مستخدم الأرض:

Benbarek Benbarek

Exploitant

Douar Chiakh, Sidi Azouz, Commune des Shoul

المغرب

اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - سويسرا
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
University Ibn Tofail (University Ibn Tofail) - المغرب

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي

2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي

2.1 وصف موجز للنهج

Cultures céréalières traditionnelles en rotation avec les légumineuses alimentaires ou fourragères, selon un assolement biennal décidé de manière individuelle dans le cadre des exploitations familiales.

2.2 وصف تفصيلي للنهج

وصف تفصيلي للنهج:

Buts / objectifs: 1 maintien et amélioration de la fertilité et de la productivité des terres par une augmentation des teneurs en matière organique et des reliquats azotés qui sont valorisés par la culture suivante. 2- amélioration de la production fourragère. 3- amélioration de la couverture du sol, 4- préservant les terres contre l'érosion hydrique, 5- intensification du système de cultures annuelles, 6- amélioration de l'équilibre nutritionnel (autoconsommation des légumineuses)

Méthodes: la technologie est pratiquée à l'échelle de l'exploitation. L'agriculteur fait tourner les cultures dans les différentes parcelles selon une rotation biennale et / ou triennale intégrant des légumineuses alimentaires ou fourragères. Il utilise des moyens aratoires traditionnels et fait appel à une main d'œuvre familiale

Etapes de mise en œuvre: 1-affectation des terrains en prenant en compte le précédent culturel, la pente, le type de sol et la position de la parcelle. 2- les travaux de préparation du sol se font par traction mécanique, alors que les travaux, les semis, le désherbage, le binage se font par la mobilisation de l'énergie animale et humaine)

Rôle des parties prenantes: 1- les travaux de labours sont généralement faits par le tenant du tracteur, quand le labour est fait par une traction animale, le travail familial est privilégié ; 2- l’ensemencement est pratiqué par les membres de la famille les hommes en particulier; 3- le désherbage par les femmes; 4- la récolte n'est pas mécanisée dans le cas des légumineuses alimentaires et fourragères

2.3 صور عن النهج

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها

البلد:

المغرب

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Préfecture de Salé/Rabat Salé Zemmour Zaer

مزيد من التفاصيل حول الموقع:

Sehoul

التعليقات:

Cette superficie moyenne change d’une année à l’autre en fonction des précipitations

2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج

أشر إلى سنة البدء:

1910

2.7 نوع النهج

  • introduit par les colons fran

2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج

L'approche s'est concentrée principalement sur d'autres activités que GDT (productivités, risques de mauvaises récoltes, aléas climatique)

1- meilleure valorisation de la terre 2- améliorations de la production de quatre degrés. 3- prserver les terres contre lérosion hydrique 5- intensification du système de cultures annuelles, 6- amlioration de l'quilibre nutritionnel (autoconsommation des legumines alimentaires)

L'approche GDT a abordé les problèmes suivants: Baisse de la production agro pastorale, manque de financement pour investir, la pauvreté.

2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج

المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
  • معيق

Les habitants de la commune de Sehoul pratiquaient par tradition un élevage extensif associé à la monoculture céréalière.

Traitement par l'approche GDT: Intensification du système de culture par adoption de la rotation de plusieurs cultures annuelles (céréales et légumineuses ) en maintenant l'activité pastorale. Le besoin en denrées alimentaires diversifiées a poussé les agriculteurs a accepter le change

توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
  • معيق

La pauvreté des agriculteurs ne les aidaient pas à pratiquer la technologie de CES

Traitement par l'approche GDT: La diversification des revenus (travail en ville), émigration, pluriactivité

الإطار المؤسساتي
  • معيق

Absence d'un cadre institutionnel d'intégration et d'organisation des exploitants

Traitement par l'approche GDT: Promouvoir les groupements des producteurs et les coopératives

الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
  • تمكين/تمكيني

L’approche utilisée est adaptée au contexte socio-culturel de la région où la terre est presque totalement propriété privée

المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
  • معيق

Les habitants de Sehoul sont des pasteurs à l’origine et leur connaissances techniques en matière de travail agricole étaient limitées. La monoculture à base d’orge était de mise alors que les terres dégradées sont abandonnées au lieu d'être restaurées

Traitement par l'approche GDT: Des initiatives menées par les services de l'agriculture ont permis la mise en place de certaines techniques avec l'intention explicite de lutte contre la dégradation des terres: seuils en gabions, plantations d'olivier, stimulation de l'intensification

3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية

3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم

  • مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية

Il y'a une division du travail au sein des exploitations qui assigne aux femmes certaines taches spécifiques dans la conduite des cultures, notamment le désherbage, la récolte et le transport

La femme s'occupe aussi du foyer

  • الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)

Leur rôle se limite à la reconforation des initiatives individuelles et l'encouragement

3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية حدد من شارك وصف الأنشطة
المبادرة/التحفيز التعبئة الذاتية Dans le but d’améliorer leur niveau de vie
التخطيط التعبئة الذاتية Par le chef de l’exploitation en général
التنفيذ التعبئة الذاتية Les membres de la famille se partagent les tâches
الرصد/التقييم غير موجود
Research غير موجود

3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)

الوصف:

L'exploitation est gérée par le chef du ménnage, tous les membres de la famille prennes part aux travaux agricoles, Le centre des travaux agricole apporte conseils

المؤلف:

(Salé/PROV: Sehoul/Salé)

3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي

حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
  • مستخدمو الأراضي وحدهم (المبادرة الذاتية)
اشرح:

La technologie a été adoptée par des initiatives individuelles mais la vulgarisation pratiquée par le Centre de Travaux Agricoles a réconforté ces initiatives.

Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie GDT ont été faites seulement par les exploitants agricoles (auto-initiative / par la base)

4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة

4.1 بناء القدرات/التدريب

هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:

نعم

شكل التدريب:
  • في العمل
  • من مزارع إلى مزارع
  • اجتماعات عامة
المواضيع المغطاة:

Le Centre des travaux dispense des formations pour les agriculteurs dans le cadre de la vulgarisation agricole.

4.2 خدمة استشارية

هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:

نعم

حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
  • في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:

Eléments clés: 1. Le conseil agricole, 2. L'assistance technique

Le service consultatif est très utile pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Le CT comporte des ingénieurs et des agents bien formés en matière de vulgarisation

4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)

هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
  • لا

4.4 الرصد والتقييم

هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:

نعم

التعليقات:

Les aspects bio-physiques ont été Aucun contrôlé par 0 par des observations
Les aspects techniques n'ont pas été surveillés par 0 par des observations
Les aspects économiques / de production n'ont été surveillés par 0 par des observations

4.5 البحوث

هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:

كلا

5. التمويل والدعم المادي الخارجي

5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور

التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):

Les coûts d'approche ont été atteints par les donateurs suivants: communauté locale / exploitants agricoles: 100.0%

5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)

إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
  • مدفوع نقدا
التعليقات:

La main d’œuvre étant familiale sa contribution est presque un devoir, cependant quelques travaux son confiés à une main d’œuvre extérieure et dans ce cas là le travail est généralement payé en espèces et rarement en nature.

5.4 الائتمان

هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:

كلا

6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية

6.1 آثار النهج

هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

La technique a améliorée la gestion durable des terres ce qui se manifeste au niveau de la diversification des traitements du sol et les benefices tant écologiques qu’économiques.

هل ساهم النهج في تمكين الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير
Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Malgré les bénéfices de cette approche elle n’est pas adoptée par les autres agriculteurs à cause du fait qu’elle demande un effort supplémentaire aux niveaux financier, techniques et en matière de main d’œuvre.

L'approche a-t-elle permis d'améliorer les moyens de subsistance / le bien-être humain?
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Les améliorations du niveau de vie existent mais sont diffuses.

L'approche a-t-elle contribué à atténuer la pauvreté?
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي

  • زيادة الإنتاج

production meilleure et diversifiée

  • زيادة الربح (القدرة)، وتحسين نسبة التكلفة إلى العائد
  • Amélioration du bien-être et des moyens de subsistance

6.3 استدامة أنشطة النهج

هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
  • نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:

L’approche utilisée est une initiative individuelle et sa pérennité est assurée par son adaptabilité au contexte local.

6.4 نقاط قوة/مزايا النهج

نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي
1) L’approche est un patrimoine hérité
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
1) Bonne adéquation de l’approche avec le contexte local (Comment soutenir / renforcer cette force: Des améliorations peuvent être introduites pour en tirer plus de bénéfices économiques)
2) La bonne acceptabilité de l’approche par les exploitants puisque c’est une initiative locale

6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها

نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي كيف يمكن التغلب عليها؟
1. L’approche est coûteuse Des subventions de l’état sont indispensables
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات كيف يمكن التغلب عليها؟
1. L’approche demande plus d’effort en matière de travail et de financement L’état doit intervenir à travers des facilités de crédits
2. Faible adoption de l’approche malgré ces bénéfices écologiques et économiques Un effort de vulgarisation reste indispensable

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

  • زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
  • مقابلات مع مستخدمي الأراضي

7.2 المراجع للمنشورات المتاحة

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Nafaa R. (1997) : Dynamique du milieu naturel de la Mamora : paléoenvironnements et évolution actuelle de la surface. These d'Etat en geographie physique, FLSH Rabat, 275p.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Bibliotheque de la Faculté des Lettres et Science Humaines, Rabat, Maroc

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

DPA (2001) : Projet de mise en valeur bour des Shouls. Direction Provinciale de l'Agriculture, Rabat.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Direction Provinciale de l'Agriculture, Rabat.

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

El ASAAD. M., 1986. Intensification des systémes de l'élevage dans la banlieue de Salé. Thése me cycle. FLSH de Rabat.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

GHOULIMI. S., 1999. Les communes rurales et les problèmes de développement local. Cas de la commune des Shoul. Thése du DES. Géographie humaine.283 p.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Laouina et alt. 2004. Dynamique de l'eau et gestion des terres dans le contexte du changement global, dans le bassin du Bouregreg (Maroc). Sécheresse. Volume 15, Numéro 1, janvier-février-mars 2004.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية