Zabré women’s agroecological programme [بوركينا فاسو]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Unknown User
- المحرر: –
- المُراجع: David Streiff
approaches_2405 - بوركينا فاسو
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Lougue Maria
Association des femmes Pag-La-Yiri de Zabré (AFZ)
O9 B.P. 335 Ouagadougou 09,
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
De Pury Jean Pascal Etienne
ceas.ne@bluewin.ch / ceas-rb@fasonet.bf
ancien directeur du Centre Ecologique Albert Schweitzer
CH-2000 NeuchâFtel, Switzerland, 2 rue de la Côte,
سويسرا
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Centre Ecologique Albert Schweitzer (CEAS) - سويسرا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
A demand-driven initiative, by a women’s association, aimed at the promotion of composting through training and extension, using project staff and local facilitators.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Aims / objectives: Leaders of the women’s association of Zabré (Association des Femme de Zabré, AFZ) initiated a training programme for their members on compost making, and its application in planting pits (zai) after they visited a seminar on the topic in 1987. AFZ actively sought technical and financial help, and found this through the Centre Ecologique Albert Schweitzer (CEAS, based in Switzerland). Support began with the establishment of a first demonstration site where five local facilitators (one from each zone), learned about and developed the technology together over a whole year - comparing the results with sorghum fields without compost. In the following year, those five facilitators each trained 20 women in their zones, using the same training methods as they themselves had experienced. AFZ set up demonstration and training sites in each of the five zones. These demonstration areas were protected by a wire netting fence, contained a well, a cement water tank, and some shade trees for the compost heaps and training sessions. Machines for the wells, hand tools and manure were fully financed, whereas community infrastructure was only partly funded. Each demonstration site had one hectare of cultivated land, with irrigated vegetables in the dry season and sorghum in the rainy season. The facilitators used this land to demonstrate the effect of the compost, and thus to visually convince the trainees. Each of the trainees carried 20 kg of compost home and applied it to their own sorghum fields. During the first 18 months, a CEAS technician visited the zones regularly.
Methods: In the following years, the neighbouring villages each sent groups of 20 women to the established demonstration and training sites, each group for one day a week. They carried out the successive phases of composting in the demonstration plots, while simultaneously implementing the practice at home - where they were supervised by the facilitators as far as possible. In this way, 500 women were trained within one year. Although it took a while, men gradually began to take part and assist their wives when they lost their fear of being ridiculed by others. Many more women then put themselves forward for training. While waiting, they tried to imitate their neighbours, but with mixed results. The support of the CEAS project decreased over the years until 1997, after which it was phased out, being no longer necessary. Training has since continued through the five zonal facilitators and the local agriculture extension service.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
بوركينا فاسو
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Boulgou Province
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
1987
سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):
1997
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
- train 6,000 women members of AFZ (in 1987) in making compost, and applying it to planting pits (zai) in order to double yields of sorghum or maize - the eventual target is for all farmers of the two departments to make, and apply compost on their fields, - improve the status of women and their livelihoods, - encourage women’s participation in development, - promote training and cooperative action
The SLM Approach addressed the following problems: Since the drought and famine periods of 1970-74 and 1981-84, the main concern of the women in Zabré was how to feed their families. This meant trying to raise crop production again to the pre-1970s average of 800 kg/ha from the level of 400 kg/ha to which it had fallen. The soils were deteriorating because of declining organic matter as increased population led to continuous cultivation without fallow periods. The status of women was low, and they found it hard to generate income through other activities.
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
- معيق
Men were afraid of being ridiculed in case of failures.
Treatment through the SLM Approach: Contrastingly, women don’t fear being laughed at. The expectation of increasing the yields encourages them to take risks: eventually men also followed for the same reasons.
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- معيق
Training of farmers is relatively expensive.
Treatment through the SLM Approach: The donors (Fondation pour le Progrés de l'Homme) and CEAS took care of the approach costs.
الإطار المؤسساتي
- معيق
The existing institution of the women’s association of Zabré (AFZ), which has functioned well for 12 years, needed to adapt to the new agroecological programme promoted by CEAS.
Treatment through the SLM Approach: The management of the AFZ was motivated to adopt and integrate the technology offered by CEAS.
الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
- تمكين/تمكيني
Even though the land users do not own the land they cultivate (the state officially owns the land, though land use rights are traditional and secure) they receive immediate and full benefits through improved crop yields.
- معيق
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- معيق
One key question was: how best to teach composting to 6,000 women?
Treatment through the SLM Approach: AFZ already had an extension structure and the five facilitators served as ‘multipliers’
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
There were great differences - in the beginning at least - when AFZ merely asked the men to ‘allow’ their wives to learn about composting. After two years, men started to participate in the training and eventually as many of them as women began to make and use compost. Another difference was in discussions, when men tended to dominate.
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي / مستشارون زراعيون
- منظمة دولية
- AFZ
Leaders of the women's association of Zabré
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | تفاعلي | discussion of problems in public meetings |
التخطيط | تفاعلي | meetings with those in charge of the groups of women farmers |
التنفيذ | تفاعلي | in exchange for the training received, some land users volunteered themselves as temporary/part-time facilitators |
الرصد/التقييم | تفاعلي | the land users learned to control the quality and the efficiency of their work and voluntarily contributed to monitoring/evaluation - the facilitators were responsible for progress reports |
Research | سلبي | visit of international researchers to the farms |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
The agroecological programme of the Zabré Women's Association (AFZ). There are five facilitator’s zones each with:
- 1 president, 1 vice-president
- 1 facilitator
- 1 pharmacy
- 1 cereal bank
- 1 meeting room
- 1 shop
- 1 demonstration/training site
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
هل تم اتخاذ قرارات بشأن اختيار التقنية(التقنيات)؟:
- Leaders of the women's association of Zabré (AFZ)
اشرح:
in consultation with experts from the Centre Ecologique Albert Schweitzer (CEAS).
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by Leaders of the women's association of Zabré (AFZ). CEAS, their engineers at Zabré and the facilitators designed the approach, which fitted well into the existing structure of AFZ.
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
شكل التدريب:
- من مزارع إلى مزارع
- مناطق العرض
- اجتماعات عامة
- دورات
شكل التدريب:
- on-farm training
المواضيع المغطاة:
Training, as the central focus of the approach, was provided on two levels: project staff trained local facilitators, who then further spread the gained SWC knowledge among the land users. Subjects treated included compost making and application, reforestation, soil protection and anti-erosion measures. station training.
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Key elements: demonstrations and practical training of of AFZ’s members in the five demonstrationareas in the respective AFZ zones.
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، إلى حد كبير
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
- محلي
حدد نوع الدعم:
- مالي
- بناء القدرات/التدريب
- معدات
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
bio-physical aspects were regular monitored by 0 through observations; indicators: colour, texture and temperature of compost
technical aspects were regular monitored by 0 through observations; indicators: learning progress and production
socio-cultural aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: effects on input and product prices
economic / production aspects were regular monitored by 0 through measurements; indicators: agricultural output
area treated aspects were regular monitored by 0 through observations; indicators: fields with compost
no. of land users involved aspects were regular monitored by 0 through observations; indicators: trained land users and implementers of technology
management of Approach aspects were regular monitored by 0 through measurements; indicators: CEAS' accounting expertise
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
Applied research was not part of this approach. However CEAS used previous recommendations from an applied research station in Gorom (Burkina Faso) and thereby adapted the technology to the local situation.
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Approach costs were met by the following donors: international (CEAS&Fondation pour le progrés del'homme): 80.0%; government (national): 20.0%
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
الآلات | ممول بالكامل | machines for the wells on demonstration areas |
أدوات | ممول بالكامل | |
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
manure | ممول بالكامل | |
- بنى تحتية
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
ommunity infrastructure | ممول بالكامل | |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- تطوعي
التعليقات:
the hope of increasing yields served as an effective incentive.
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
The compost making and its application has helped to improve soil and water management, as the compost returns humus to the soil and increases its water retention capacity and thus improves ground cover.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Many women's groups from other regions throughout the country invite delegations from AFZ to teach them compost making. The AFZ delegates are provided with food, accommodation, travel costs and presents in exchange for training. This is much cheaper than the 'official' compost training provided by the Association for Agroecological Technology Development (ADTAE).
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:
The land users are continuing activities and can do so in future, assuming no new problems arise.
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Land users have confidence in their organisation (AFZ) and learn while working in the fields and discussing with the facilitators (How to sustain/ enhance this strength: The facilitators know to nurture this confidence until the land users get profit from the compost (which in turn reinforces that confidence).) |
AFZ was convinced about the necessity of compost before they knew about CEAS. They searched for a technical collaborator for training and financial support (How to sustain/ enhance this strength: This preliminary motivation is an asset and the technical partner has to fulfil neither less, nor more, than what AFZ expects.) |
Training of local trainers/facilitators (How to sustain/ enhance this strength: Positive feedback from the farmers will stimulate the facilitators to continue their work.) |
AFZ represents female land users, it is local and not 'created' by CEAS and is thus an ideal structure (How to sustain/ enhance this strength: CEAS has the knowledge, but AFZ has the power. AFZ needs to learn to use its power to access CEAS' knowledge bank.) |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Internal conflicts within the association may cause problems and there is a danger of CEAS specialists becoming involved in these AFZ rivalries | CEAS should be aware of AFZ power struggles and not get involved. CEAS must stick to its technical role - which is related to knowledge only and not to power. |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
UNEP (2002) Enriching soils naturally. In: Success stories in the struggle against desertification pp 5-8
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية