Módulo demostrativo con muros de paja [Mexico]
- Creation:
- Update:
- Compiler: UNCCD PRAIS
- Editor: –
- Reviewer: Alexandra Gavilano
Reporting Entity: Mexico
Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: No
View sections
Expand all Collapse allGeneral Information
General Information
Title of best practice:
Módulo demostrativo con muros de paja
Country:
Mexico
Reporting Entity:
Mexico
Property Rights
Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:
No
Classification
Prevailing land use in the specified location
- Woodland
- Human settlement
Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures
- Adaptation
Linkages with the other best practice themes
- Capacity-building and awareness-raising
- Knowledge management and decision support
Specifications
Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)
Short description of the best practice
"Transferir la tecnología para construcción de casas con pacas de paja que es un sistema sencillo que puede ser aprendido en pocos días y en el que todos los interesados o habitantes de la región pueden participar. Se requiere menor labor especializada y menos tiempo de construcción que los métodos tradicionales, como el del concreto, además permite usar materiales de la región tales como esquilmos agrícolas, madera, arena y tierra, combinados con cantidades mínimas de los tradicionales como cemento y varilla, con lo cual disminuye el costo total de la construcción. Además con la capacitación completa de grupos de interesados puede promoverse autoconstrucción lo que permite un ahorro más en mano de obra y genera autoempleo.
Location
Ejido Redención del Campesino, Municipio de Jaumave, Tamaulipas.
If the location has well defined boundaries, specify its extension in hectares:
1.0
Estimated population living in the location:
5.0
Brief description of the natural environment within the specified location.
"Clima: El más seco de los esteparios, cálido extremoso con presencia de canícula . Precipitación aproximada de 450 mm, temperaturas máximas de 45 grados centígrados y mínimas entre 0 y 4 grados centígrados
Suelo: Litosoles y xerosol
Topografía: Parte de las tierras de este ejido son ligeramente planas (5 al 15 % de pendiente), mismo que se dedica a la agricultura en pequeña escala, y la parte cubierta con vegetación forestal de clima semidertico con terrenos accidentados (pendientes promedio de 40 % )
Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby
Principales fuentes de ingresos: Combinación de gricultura de temporal en baja escala, ganadería trashumante(básicamente caprinos) y recolección o aprovechamiento de productos forestales no maderables.
Tenencia de la tierra y derechos de uso de la tierra: Ejidal, para este proyecto es solar urbano con derechos ejidales acreditados con certificado parcelario.
Nivel de ingresos: Bajo, entre 1 y 2 salarios mínimos vigentes en el D.F.($ 57.46) por día
On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?
Construcción barata, aprovecha materiales de la región de manera sustentable, ventajas térmicas que consisten en que al interior de la construcción durante el verano la temperatura en en promedio 10º centígrados más baja que en el exterior; en el invierno sucede lo contrario, la temperatura interior es en promedio 10º centígrados más alta que en el exterior, con lo que ofrece una vivienda más digna a los habitantes de la regiones forestales semidesérticas.
Construcción barata, aprovecha materiales de la región de manera sustentable, ventajas térmicas que consisten en que al interior de la construcción durante el verano la temperatura en en promedio 10º centígrados más baja que en el exterior; en el invierno sucede lo contrario, la temperatura interior es en promedio 10º centígrados más alta que en el exterior, con lo que ofrece una vivienda más digna a los habitantes de la regiones forestales semidesérticas.
Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice
Main problems addressed by the best practice
1. Uso de los recursos forestales para la construcción de viviendas rurales.
2. Clima con temperaturas extremosas en regiones semidesérticas de México.
3. Déficit de vivienda en las comunidades rurales y forestales marginadas del Pais.
Outline specific land degradation problems addressed by the best practice
Es una práctica indirecta para apoyar el problema de la vivienda en las zonas rurales forestales del semidesierto de México
Specify the objectives of the best practice
1. Promover la construcción de casas de paja como una tecnología ecológica y sustentable, que integra materiales de desecho, como esquilmos agrícolas que se pueden usar como material de construcción.
2. Transferir un paquete de tecnologías apropiadas para ser replicadas en distintas comunidades del país y que generen un impacto positivo en la población al ofrecer una alternativa de construcción que sea durable, resistente y económica.
|3. Propiciar la construcción participativa comunitaria, dado que el método no requiere experiencia especializada
Section 3. Activities
Brief description of main activities, by objective
1. Actividades de promoción para informar a usuarios potenciales sobre esta tecnología.
2. Detección de grupos de interesados para definir actividades específicas con cada uno.
1. Acuerdo con grupos de interesados para realizar trabajos de capacitación
2. Construcción de módulos demostrativos de este tipo de tecnología
1. Realizar trabajos de organización de grupos para trabajar de manera colectiva en la masificación del proyecto
Short description and technical specifications of the technology
"La construcción de este tipo de casa requiere material natural como pacas de paja de algunos cultivos agrícolas, madera para vigas y marcos de puertas y ventanas, morillos de pino u otra especie local y carrizo para el techo; tierra arcillosa y agua para el barro, piedras para los cimientos, tierra para el techo, arena y cal, al igual que materiales convencionales como el mismo cemento, varillas, alambre recocido, clavos, tubos y mangueras de plástico. Se utilizan herramientas como martillos, pinzas, machetes, tijeras, palas, picos y la flejadora, cuyo uso es más común en los empaques y embalajes de productos que en la construcción.
Al utilizar las pacas para la construcción, se disminuye la cantidad de desechos agrícolas que son quemados, minimizando la contaminación atmosférica y calentamiento global."
Se emplea una estructura independiente que carga el peso del techo y los entrepisos. Las pacas se utilizan como relleno entre los marcos, que pueden ser de distintos materiales como concreto, block, madera y acero, entre otros. Según el diseño de la estructura, se necesita una cimentación adecuada, que debe ir, por lo menos, 30 cm arriba del nivel del suelo, para evitar que la humedad deteriore las pacas. En la parte de cimiento que está sobre la superficie, se colocan mangueras atravesando por la parte ancha del mismo; el espacio entre cada manguera es de 1 m aproximadamente. Estos huecos servirán para pasar el fleje con el que se amarran las pacas. Se colocan varillas cada 50 cm sobre el eje de la cimentación para colocar la primera fila de pacas. En las esquinas de la construcción se levantan marcos que soportarán el peso de la edificación. Pueden ser de concreto, block, acero o madera. Las filas de pacas se colocan intercaladas, igual que una pared de ladrillo, entre la estructura de block o madera que soportará el peso del techo. Se deja el espacio para puertas y ventanas por medio de marcos de madera de acuerdo al diseño y la orientación solar. En cada tres filas de pacas, se coloca una varilla de 1m de largo para unirlas entre sí. En cada paca se utilizan dos varillas. El techo de puede hacerse de acuerdo a costumbres y condiciones locales; así, pueden emplearse diseños a dos ó un aguas, o planos.En regiones áridas y semi-áridas, puede ser plano o con poca inclinación, pues no hay problema de penetración de agua.Es posible utilizar la técnica de morillos de madera de pino u otra especie, cubiertos con carrizo, que es usual en la región. En lugar de carrizo, se puede utilizar otate o varas; la disponibilidad determinará el material.Sobre las vigas e acomodan los morillos o troncos. Cada uno se detiene con un par de cuñas de madera que van clavadas a la viga. Sobre los morillos, se coloca el carrizo amarrado por pares con una cinta de rafia o hilaza, hasta cubrirlos por completo y formar una tarima.Para recubrir la paja se utiliza barro, obtenido al mezclar tierra con agua y paja.Para que la mezcla sea moldeable, la tierra utilizada debe contar con un porcentaje de arcilla. El barro se coloca sobre los muros para cubrir completamente la paja. En los huecos se utiliza masa de paja con barro, lo que permite moldear los bordes y esquinas.Se necesitan dos capas de barro para emparejar la superficie y conservar la característica térmica y el aislamiento.|
Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)
Was the technology developed in partnership?
No
Specify the framework within which the technology was promoted
- National initiative – government-led
- Other (please specify)
Specify:
Iniciativa gubernamental de CONAFOR para regiones semidesérticas del país y trasferir tecnología que pudieran finanaciar otras instituciones de forma masiva
Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?
Yes
List local stakeholders involved:
1. Cepillos de Palomas Sociedad de Responsabilidad Limitada Microindustrial
For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.
Grupo de productores forestales asociado legalmente para dar valor agregado a la fibra de lechuguilla, que solicitó a CONAFOR apoyo con esta tecnología para capacitarse, además que la construcción sirva como módulo demostrativo y sea utilizado como oficinas del grupo y centro de capacitación para otros grupos. Los integrantes participaron en el diseño y construcción del módulo.
Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?
Yes
By means of what?
- Participatory approaches
Analysis
Section 5. Contribution to impact
Describe on-site impacts (the major two impacts by category)
1. Impacto indirecto, pues al tener mejores condiciones de vida, la persona puede ser más eficiente en su vida productiva.
1. Evita contaminación por quema de residuos agrícolas y colabora al aprovechamiento sustentable de estos recursos y de los forestales que se utilizan en la construcción
1. Ahorro en los costos para construir su casa habitación.
2. Al aprender nuevas tecnologías desarrolla habilidades que le permiten contar con otras fuentes de ingreso.
Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts
1. Conocer tecnologías opcionales para construcción de casa habitación que ofrecen varias ventajas en relación a las tecnologías tradicionales.
2. Las instituciones de gobierno estatal que apoyan la construcción masiva de casa habitación con fines sociales ha mostrado interés en adoptar está tecnología en sus programas oficiales.
Impact on biodiversity and climate change
Explain the reasons:
Es indirecto
La condiciones climáticas del semidesierto en general son difíciles por la escasez de agua para consumo humano, cambios de temperatura extremosas en diferentes épocas del año, aunado al cambio climático que agudiza este problema, por lo que la opción de vivienda térmica, permite contrarrestar esta situación.
El contar con vivienda más cómoda (térmica) le permite mejorar las condiciones de vida de los humanos que habitan en las regiones semidesérticas, lo cual induce desarrollo social que permite la concientización sobre el valor de los recursos forestales que se preservan y por lo tanto optar por un aprovechamiento sustentable de los mismos.
Has a cost-benefit analysis been carried out?
Has a cost-benefit analysis been carried out?
Yes
Specify:
Se compararon precios de construcción entre este tipo de tecnología y el que usa materiales tradicionales, encontrando que el primero es aproximadamente 40 % más barato que el segundo, con lo que se obtienen beneficios económicos a favor de los beneficiarios.
Section 6. Adoption and replicability
Was the technology disseminated/introduced to other locations?
Was the technology disseminated/introduced to other locations?
Yes
Where?
1. En Jaumave Tamaulipas(Cabecera municipal) y 2. Ejido la Tapona, Mpio. de Tula, Tamaulipas|
Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?
Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?
Yes
Specify which type of incentives:
- Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)
Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?
1. Que los habitantes de las zonas rurales(forestales) del semidesierto se convenzan y adopten esta tecnología por las ventajas que ofrece en relación a la construcción tradicional de su región.
2. Que los gobiernos estatales que cuentan con programas y recursos fiancieros para apoyar la construcción de vivienda en zonas rurales, adopten está tecnología de forma masiva.
3. Las condiciones climáticas tan difíciles requieren de opciones de vivienda más adecuadas.
Replicability
In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?
Yes
Section 7. Lessons learned
Related to human resources
1. Desarrollo de habilidades al ser capacitados para este tipo de construcciones.
2. Mejores condiciones de vida
Related to financial aspects
1. Más baratas que las construcciones tradicionales.
Related to technical aspects
1. Conocimiento de nuevas y mejores tecnologías
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules