Organisation Traditionnel de gestion des eaux di'rrigation au niveau de Qcer Tatiouine [Morocco]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Chkirni Malika
- Editor: –
- Reviewers: Donia Mühlematter, Isabelle Providoli, Gudrun Schwilch
Amghar (Cheikh el Lma) Délégué des eaux
approaches_2829 - Morocco
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach
Key resource person(s)
land user:
Zaanoun Ochrif
06 67 74 92 21
Chkikh el lma (gestionnaire d'eaux)
Qcer Tatiouine -Commune Territoriale Ait Izdeg -Province Midelt
Morocco
Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Morocco1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
When were the data compiled (in the field)?
05/05/2017
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
2. Description of the SLM Approach
2.1 Short description of the Approach
La Jmâa est l’organisation sociale la plus ancienne. Il s’agit d’une assemblée de la communauté qui assure la discipline indispensable à la vie communautaire et concentre des pouvoirs politiques, économiques, juridiques et administratifs. Cette institution garantit la cohésion sociale, la solidarité entre les membres de la communauté, la protection du groupe et de l'individu, mais elle est aussi l'opérateur qui organise la mise en valeur de l’exploitation des ressources naturelles (terres, eau, parcours, forêts,…) et assure l’entretien et la gestion des biens communautaires tels que les lieux de culte (mosquées, cimetières)
2.2 Detailed description of the Approach
Detailed description of the Approach:
L’Amghar (Cheikh) el Lma ( délégué d'eau ):
Il s’agit d’une personne du ksar qui est chargée de :
- La gestion des conflits ;
- la gestion du réseau d’irrigation, notamment le tour d’eau, le curage des seguias, l’entretien des digues. Il s’agit ‘’d’Amghar ’’, cheikh de l’eau ou de la séguia. Il existe dans la quasi totalité des ksours (Villages ou bien douars) et gère le tour d’eau et l’entretien du réseau
- L’information générale et agricole. A ce titre, il est le relais des autorités locales et des services techniques agricoles et autres intervenants.
La situation actuelle est dominée par la coexistence de l’Amghar nommé par l’autorité locale et représente son œil au niveau du ksar et l’Amghar, désigné par les habitants du ksar et chargé de la gestion de l’eau d’irrigation.
et galment le caid (autorité locale ) un soutien de la Jmaa dans la prise de décision et gestion de conflits
2.3 Photos of the Approach
2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied
Country:
Morocco
Region/ State/ Province:
Midelt
Further specification of location:
Tatiouine
Map
×2.6 Dates of initiation and termination of the Approach
If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:
more than 50 years ago (traditional)
2.7 Type of Approach
- traditional/ indigenous
2.8 Main aims/ objectives of the Approach
la gestion du réseau d’irrigation, notamment le tour d’eau, le curage des seguias, l’entretien des digues
Gestion de conflits des populations
2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach
social/ cultural/ religious norms and values
- enabling
-résoudre des conflits
-gestion collectif
-partage
availability/ access to financial resources and services
- enabling
institutional setting
- enabling
c'est une organisation traditionnelle désigné par les habitants du ksar et chargé de la gestion de l’eau d’irrigation.
collaboration/ coordination of actors
- enabling
Coordination avec les lignage ( plus les connaissance en irrigation sont plus élevé plus la Jmaa plus implémenté )
legal framework (land tenure, land and water use rights)
- enabling
le Caid (autorité locale )soutien la Jmaa dans la prise de décision et la gestion les conflits i
policies
- enabling
pouvoir de prise décision
knowledge about SLM, access to technical support
- enabling
irrigation /production des arbres fruitiers notamment le pommier
workload, availability of manpower
- enabling
le curage des seguias, l’entretien des digues se fait par la population
3. Participation and roles of stakeholders involved
3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles
- local land users/ local communities
toutes la population utilise l'eau de la seguia gérer par la Jmaa
- community-based organizations
Jmaa, Chikh rbiaa
- SLM specialists/ agricultural advisers
Direction provinciale d'Agriculture
Commune territoriale
- NGO
- private sector
construction du canal est faite par une entreprise
- local government
Caid
mokadem
- international organization
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities | Specify who was involved and describe activities | |
---|---|---|
initiation/ motivation | self-mobilization | |
planning | interactive | |
implementation | interactive | |
monitoring/ evaluation | interactive | La population assure la supervision et la suivi du travail d'Amghar dans le cas ou son rôle ne satisfait pas les besoins des agriculteurs. Sinon, il sera changé avec l'accord commun de tout le monde en désignant un autre plus compétent. |
3.3 Flow chart (if available)
Description:
Le délégué ou bien Amghar Nwaman (ⴰⵎⵖⴰⵕ ⵏⵡⴰⵎⴰⵓ ) assure que tout le monde bénéficie de son droit à l'eau, tout le monde doit respecter le droit et le rôle de ses voisins. Il est important de souligner qu’Amghar Nawa Man est élu par la population selon sa bonne réputation comme quelqu’un de sérieux et responsable , en suite une lettre d’information adresser au Caid l’autorité locale pour leur présenté une certificat comme quoi le « chikh el lma ou bien Amghar nwamn » est connu auprès l’autorité au cas où il y a des conflits qui dépasse le délégué d’eau automatiquement l’autorité c’est elle qui interviens pour résoudre les conflits au près des utilisateurs des eaux d’irrigations
Dans ce cas au niveau de cette zone « l’Amghar » collabore avec l’association nommé "Tanut" du douar qui joue un rôle primordiale au niveau de toutes les activités soit social, économique et agricole et l’interlocuteur auprès de la population et même auprès de l’autorité locale et des institutions provinciale
Author:
Chkirni malika
3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies
Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
- land users alone (self-initiative)
Explain:
les exploitants des terres décident eux meme ce qu'il font sur le terrain
Specify on what basis decisions were made:
- personal experience and opinions (undocumented)
4. Technical support, capacity building, and knowledge management
4.1 Capacity building/ training
Was training provided to land users/ other stakeholders?
Yes
Specify who was trained:
- land users
If relevant, specify gender, age, status, ethnicity, etc.
femmes/hommes
Form of training:
- farmer-to-farmer
Subjects covered:
les bonnes pratique de gestion des eaux d'irrigations
4.2 Advisory service
Do land users have access to an advisory service?
Yes
Specify whether advisory service is provided:
- on land users' fields
- at permanent centres
Describe/ comments:
ONCA ( Office National du Conseil Agricole
formation sur la gestion des eaux d'irrigation
une formation financée par le projet fao et l'autre par l'onca
4.3 Institution strengthening (organizational development)
Have institutions been established or strengthened through the Approach?
- yes, moderately
Specify the level(s) at which institutions have been strengthened or established:
- local
Describe institution, roles and responsibilities, members, etc.
Association Tanut pour le developpment Agricole Social et Touristique
Specify type of support:
- financial
- capacity building/ training
- equipment
Give further details:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
4.4 Monitoring and evaluation
Is monitoring and evaluation part of the Approach?
Yes
Comments:
suivi rigoureux par qui; auoi
If yes, is this documentation intended to be used for monitoring and evaluation?
No
4.5 Research
Was research part of the Approach?
No
5. Financing and external material support
5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach
Indicate the annual budget for the SLM component of the Approach in US$:
500.00
If precise annual budget is not known, indicate range:
- < 2,000
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):
Le financement est assuré par le projet FAO- Midelt.
5.2 Financial/ material support provided to land users
Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?
Yes
If yes, specify type(s) of support, conditions, and provider(s):
. La construction des canaux d'irrigation.
- La construction des murs pour la protection des seguias contre les crues par la direction provinciale d'agriculture.
- La distribution des plantes fruitiers.
- L'organisation des formation sur les bonnes pratiques d'irrigation et gestion rationnelle des eaux.
5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)
- labour
To which extent | Specify subsidies |
---|---|
partly financed | La construction du seguia à été financé par le projet FAO de Midelt et le curage sera assuré par les utilisateurs des terres. |
- equipment
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
tools | fully financed | |
- infrastructure
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
seguia | fully financed | Les seguia ont été construit par le projet FAO- Midelt. |
If labour by land users was a substantial input, was it:
- voluntary
5.4 Credit
Was credit provided under the Approach for SLM activities?
No
5.5 Other incentives or instruments
Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?
Yes
If yes, specify:
- La construction de barrage de Tatiouine par la Direction provinciale d'agriculture.
- La construction des murs de protection contre les inondations par l'association de Tanut.
- L'installation des gabions pour la lutte contre l’érosion hydrique est assuré par la direction provinciale les eaux et forets.
6. Impact analysis and concluding statements
6.1 Impacts of the Approach
Did the Approach empower local land users, improve stakeholder participation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Oui, la gestion locale et autonome des ressources en eaux.
Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Par l’entretien /curage /nettoyage des canaux irrigations et aménagement en cas des dégât provoqué par des inondations.
Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach mobilize/ improve access to financial resources for SLM implementation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Le cas du Projet FAO-Midelt, l’approche a facilité l'aménagement du canal en concertation avec les gestionnaires d'eau.
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Par cette approche les services extérieurs par exp: Direction d'agriculture , conseil Agricole renforces les capacité des exploitants agricole , organise des compagnes de sensibilisation et formations.
Did the Approach improve knowledge and capacities of other stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach build/ strengthen institutions, collaboration between stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L’approche est valorisé par les institutions notamment l'autorité locale.
Did the Approach mitigate conflicts?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
La contribution à la gestion des conflits et résoudre des problèmes.
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach encourage young people/ the next generation of land users to engage in SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach lead to improved food security/ improved nutrition?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach lead to improved access to water and sanitation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach improve the capacity of the land users to adapt to climate changes/ extremes and mitigate climate related disasters?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Did the Approach lead to employment, income opportunities?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
6.2 Main motivation of land users to implement SLM
- increased production
- increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
- reduced workload
- rules and regulations (fines)/ enforcement
- prestige, social pressure/ social cohesion
- affiliation to movement/ project/ group/ networks
- customs and beliefs, morals
- conflict mitigation
6.3 Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
- yes
If yes, describe how:
- Entretiens des seguias.
- C'est un héritage pour la génération à venir.
6.4 Strengths/ advantages of the Approach
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
- Atténuation des conflits entres les agriculteurs. |
- La valorisation des aspects de solidarité et sociales entre les villageois. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
De point de vue l'organisation de la gestion des eaux, elle se fait selon Amghar el lma qui a pour rôle la résolution des problèmes et les litiges ainsi que informer la population sur les événements qui interviennent dans le réseau hydrique tel que l’entretien des seguias. |
6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
En cas de sécheresse, l’approche de gestion des eaux d'irrigation ne fonctionne plus. L'approche manque d’adaptation au changement climatique. |
La majorité des utilisateurs des terres en aval ont un problème de stress hydrique mais grâce l’Amghar, une négociation entre les gens de l'amont avec l'aval pour leur fournir des eaux et sauver leurs terres et cultures. Cette situation arrive souvent en été. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Manque de financement et subvention pour assurer la durabilité de l’approche. | Chaque utilisateur pourrait payer une taxe. |
Conflits entre la population de l'amont et l'aval. | Négociation entre les agriculteurs. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- field visits, field surveys
5 personnes.
- interviews with land users
1 exploitant de terre.
- interviews with SLM specialists/ experts
2 experts.
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
Spécifications techniques travaux de plantation et d’infrastructures anti-erosives -bellali.
Available from where? Costs?
Malika chkirni
7.3 Links to relevant information which is available online
Title/ description:
La gestion de l’eau dans la Vallée du Dra (Maroc)
URL:
http://www.partagedeseaux.info/La-gestion-de-l-eau-dans-la-Vallee-du-Dra-Maroc
Title/ description:
Le management d'un périmètre -1 d'irrigation au Maroc Cas du périmètre du Gharb
URL:
http://www.anafide.org
Title/ description:
La gestion sociale de leau au Maroc, de Azerf à la Loi sur leau
URL:
http://www.amazighworld.org/
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules