Pratique individuelle de Rotation culturale (céréales/légumineuses alimentaires ou fourragères) soutenue par le Centre de Travaux Agricole [Marruecos]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Al Karkouri Jamal
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
approaches_2633 - Marruecos
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Especialista MST:
Usuario de la tierra:
Benbarek Benbarek
Exploitant
Douar Chiakh, Sidi Azouz, Commune des Shoul
Marruecos
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - SuizaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
University Ibn Tofail (University Ibn Tofail) - Marruecos1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST
Rotation culturale: céréales/légumineuses fourragères (lupin) [Marruecos]
Rotation culturale: céréales/légumineuses fourragères (lupin), selon un assolement biennal.
- Compilador: Al Karkouri Jamal
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Cultures céréalières traditionnelles en rotation avec les légumineuses alimentaires ou fourragères, selon un assolement biennal décidé de manière individuelle dans le cadre des exploitations familiales.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Buts / objectifs: 1 maintien et amélioration de la fertilité et de la productivité des terres par une augmentation des teneurs en matière organique et des reliquats azotés qui sont valorisés par la culture suivante. 2- amélioration de la production fourragère. 3- amélioration de la couverture du sol, 4- préservant les terres contre l'érosion hydrique, 5- intensification du système de cultures annuelles, 6- amélioration de l'équilibre nutritionnel (autoconsommation des légumineuses)
Méthodes: la technologie est pratiquée à l'échelle de l'exploitation. L'agriculteur fait tourner les cultures dans les différentes parcelles selon une rotation biennale et / ou triennale intégrant des légumineuses alimentaires ou fourragères. Il utilise des moyens aratoires traditionnels et fait appel à une main d'œuvre familiale
Etapes de mise en œuvre: 1-affectation des terrains en prenant en compte le précédent culturel, la pente, le type de sol et la position de la parcelle. 2- les travaux de préparation du sol se font par traction mécanique, alors que les travaux, les semis, le désherbage, le binage se font par la mobilisation de l'énergie animale et humaine)
Rôle des parties prenantes: 1- les travaux de labours sont généralement faits par le tenant du tracteur, quand le labour est fait par une traction animale, le travail familial est privilégié ; 2- l’ensemencement est pratiqué par les membres de la famille les hommes en particulier; 3- le désherbage par les femmes; 4- la récolte n'est pas mécanisée dans le cas des légumineuses alimentaires et fourragères
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Marruecos
Región/ Estado/ Provincia:
Préfecture de Salé/Rabat Salé Zemmour Zaer
Especifique más el lugar :
Sehoul
Comentarios:
Cette superficie moyenne change d’une année à l’autre en fonction des précipitations
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
1910
2.7 Tipo de Enfoque
- introduit par les colons fran
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
L'approche s'est concentrée principalement sur d'autres activités que GDT (productivités, risques de mauvaises récoltes, aléas climatique)
1- meilleure valorisation de la terre 2- améliorations de la production de quatre degrés. 3- prserver les terres contre lérosion hydrique 5- intensification du système de cultures annuelles, 6- amlioration de l'quilibre nutritionnel (autoconsommation des legumines alimentaires)
L'approche GDT a abordé les problèmes suivants: Baisse de la production agro pastorale, manque de financement pour investir, la pauvreté.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
Les habitants de la commune de Sehoul pratiquaient par tradition un élevage extensif associé à la monoculture céréalière.
Traitement par l'approche GDT: Intensification du système de culture par adoption de la rotation de plusieurs cultures annuelles (céréales et légumineuses ) en maintenant l'activité pastorale. Le besoin en denrées alimentaires diversifiées a poussé les agriculteurs a accepter le change
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
La pauvreté des agriculteurs ne les aidaient pas à pratiquer la technologie de CES
Traitement par l'approche GDT: La diversification des revenus (travail en ville), émigration, pluriactivité
entorno institucional
- impiden
Absence d'un cadre institutionnel d'intégration et d'organisation des exploitants
Traitement par l'approche GDT: Promouvoir les groupements des producteurs et les coopératives
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- facilitan
L’approche utilisée est adaptée au contexte socio-culturel de la région où la terre est presque totalement propriété privée
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- impiden
Les habitants de Sehoul sont des pasteurs à l’origine et leur connaissances techniques en matière de travail agricole étaient limitées. La monoculture à base d’orge était de mise alors que les terres dégradées sont abandonnées au lieu d'être restaurées
Traitement par l'approche GDT: Des initiatives menées par les services de l'agriculture ont permis la mise en place de certaines techniques avec l'intention explicite de lutte contre la dégradation des terres: seuils en gabions, plantations d'olivier, stimulation de l'intensification
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Il y'a une division du travail au sein des exploitations qui assigne aux femmes certaines taches spécifiques dans la conduite des cultures, notamment le désherbage, la récolte et le transport
La femme s'occupe aussi du foyer
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
Leur rôle se limite à la reconforation des initiatives individuelles et l'encouragement
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | auto-movilización | Dans le but d’améliorer leur niveau de vie |
planificación | auto-movilización | Par le chef de l’exploitation en général |
implementación | auto-movilización | Les membres de la famille se partagent les tâches |
monitoreo y evaluación | ninguno | |
Research | ninguno |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
Descripción:
L'exploitation est gérée par le chef du ménnage, tous les membres de la famille prennes part aux travaux agricoles, Le centre des travaux agricole apporte conseils
Autor:
(Salé/PROV: Sehoul/Salé)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Explique:
La technologie a été adoptée par des initiatives individuelles mais la vulgarisation pratiquée par le Centre de Travaux Agricoles a réconforté ces initiatives.
Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie GDT ont été faites seulement par les exploitants agricoles (auto-initiative / par la base)
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Forma de capacitación:
- en el contexto de trabajo
- de agricultor a agricultor
- reuniones públicas
Temas avanzados:
Le Centre des travaux dispense des formations pour les agriculteurs dans le cadre de la vulgarisation agricole.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:
Eléments clés: 1. Le conseil agricole, 2. L'assistance technique
Le service consultatif est très utile pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Le CT comporte des ingénieurs et des agents bien formés en matière de vulgarisation
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
Les aspects bio-physiques ont été Aucun contrôlé par 0 par des observations
Les aspects techniques n'ont pas été surveillés par 0 par des observations
Les aspects économiques / de production n'ont été surveillés par 0 par des observations
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
No
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
Les coûts d'approche ont été atteints par les donateurs suivants: communauté locale / exploitants agricoles: 100.0%
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- pagado en efectivo?
Comentarios:
La main d’œuvre étant familiale sa contribution est presque un devoir, cependant quelques travaux son confiés à une main d’œuvre extérieure et dans ce cas là le travail est généralement payé en espèces et rarement en nature.
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
La technique a améliorée la gestion durable des terres ce qui se manifeste au niveau de la diversification des traitements du sol et les benefices tant écologiques qu’économiques.
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Malgré les bénéfices de cette approche elle n’est pas adoptée par les autres agriculteurs à cause du fait qu’elle demande un effort supplémentaire aux niveaux financier, techniques et en matière de main d’œuvre.
L'approche a-t-elle permis d'améliorer les moyens de subsistance / le bien-être humain?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Les améliorations du niveau de vie existent mais sont diffuses.
L'approche a-t-elle contribué à atténuer la pauvreté?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- producción incrementada
production meilleure et diversifiée
- incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio
- Amélioration du bien-être et des moyens de subsistance
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
Si respondió que sí, describa cómo:
L’approche utilisée est une initiative individuelle et sa pérennité est assurée par son adaptabilité au contexte local.
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
1) L’approche est un patrimoine hérité |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
1) Bonne adéquation de l’approche avec le contexte local (Comment soutenir / renforcer cette force: Des améliorations peuvent être introduites pour en tirer plus de bénéfices économiques) |
2) La bonne acceptabilité de l’approche par les exploitants puisque c’est une initiative locale |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
1. L’approche est coûteuse | Des subventions de l’état sont indispensables |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
1. L’approche demande plus d’effort en matière de travail et de financement | L’état doit intervenir à travers des facilités de crédits |
2. Faible adoption de l’approche malgré ces bénéfices écologiques et économiques | Un effort de vulgarisation reste indispensable |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
7.2 Referencias a publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Nafaa R. (1997) : Dynamique du milieu naturel de la Mamora : paléoenvironnements et évolution actuelle de la surface. These d'Etat en geographie physique, FLSH Rabat, 275p.
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Bibliotheque de la Faculté des Lettres et Science Humaines, Rabat, Maroc
Título, autor, año, ISBN:
DPA (2001) : Projet de mise en valeur bour des Shouls. Direction Provinciale de l'Agriculture, Rabat.
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Direction Provinciale de l'Agriculture, Rabat.
Título, autor, año, ISBN:
El ASAAD. M., 1986. Intensification des systémes de l'élevage dans la banlieue de Salé. Thése me cycle. FLSH de Rabat.
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc
Título, autor, año, ISBN:
GHOULIMI. S., 1999. Les communes rurales et les problèmes de développement local. Cas de la commune des Shoul. Thése du DES. Géographie humaine.283 p.
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc
Título, autor, año, ISBN:
Laouina et alt. 2004. Dynamique de l'eau et gestion des terres dans le contexte du changement global, dans le bassin du Bouregreg (Maroc). Sécheresse. Volume 15, Numéro 1, janvier-février-mars 2004.
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Bibliothéque de la chaire Unesco Gaz Natural. Université Mohamed V. Faculté des Lettres et des Science Humaines, Rabat, Maroc
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Rotation culturale: céréales/légumineuses fourragères (lupin) [Marruecos]
Rotation culturale: céréales/légumineuses fourragères (lupin), selon un assolement biennal.
- Compilador: Al Karkouri Jamal
Módulos
No se hallaron módulos