Tecnologías

FISH POND MANURING USING CRIB METHOD [Tanzania, República Unida de]

UFUGAJI WA SAMAKI KWENYE BWAWA

technologies_1154 - Tanzania, República Unida de

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 76%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Zawadi Waziri

Enviroment Ngara

Tanzania, República Unida de

Especialista MST:

Mugishagwe Wilson

Forestry Ngara

Tanzania, República Unida de

Especialista MST:

Josephat Sangatati

Livestock Ngara

Tanzania, República Unida de

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Ngara District Council (Ngara District Council) - Tanzania, República Unida de

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

This is a practice of fish farming whereby farmers excavate ponds ,fill in fresh water,stock-in fish fingerings and manage them to mature or marketable size

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Select a suitable area/site with permanent water source or alongside the flowing river/stream preferably with a clay soil and excavate a suitable sized pond(30mx20m)and a depth of 1,5-2m at the upper and lower side respectively. A crib of 4 m2 for application of manure is constructed using short tree poles at the shallow portion of the pond before filling in water and introducing fish fingerings

Purpose of the Technology: The crib provides an area where Farm yard manure or compost is put to decompose and thereby stimulate the growth of fish foods (phytoplanktons).

Establishment / maintenance activities and inputs: ESTABLISHMENT
-Selection of suitable area and pegging to required size/area
-Excavations to suitable depth
-Dig inlet canal from the water source through the shallow side and outlet canal from the deeper portion of the pond back to the main stream (Alternatively use small metal pipes,bamboo or plastic pipes for inlets and outlets)
-Compact the embankment and stabilize soil by planting suitable grass species such as vetiva spp etc
-Cut 2.5m long strong poles and construct a crib for manure application
-Spread manure at the bottom of the pond and wait for weeds growth (normally 2 weeks)
-Fill in water and stock in fingerings( 1 fingering per sq meter)
-Protect the pond by fencing preferably planting around live fence trees such as Dovyalis caffra,Pthecelobium dulce etc
MAINTANANCE
-Regular cleaning of the pond,and weeding the sorounding environment
-Feeeding with extra foods such as rice/maize brun,rice husks,chopped vegetables,pumpkins and potatoes etc
-Weekly application of farm yard manure or compost(1 tin 15-20 kg) by putting and tying by hanging a sac full in a crib.
-Shaking once daily the hanging sac while in water to release nutrients

Natural / human environment: The pond site should be easily accesible and where possible near homesteads for security purpose
-Harvesting may done by draining the water from the pond, using a seine net,and catch the desired size of fish while returning the young fish to continue growing
In good pond management/feeding farmers are able to harvest every after six months

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tanzania, República Unida de

Región/ Estado/ Provincia:

Tanzania

Especifique más el lugar :

Ngara District Council

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:

Total area covered by the SLM Technology is 0.06 ha.

The group owns a fish pond of size 30mx20m in a wetland located in Kasulo village and is stocked with Tilapia spp fingerings

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

fish farming in Ngara has been supported since the 1980s by UNICEF,DRDPS and recently by DANIDA through NGOs(REDESO and TCRS)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

vías fluviales, masas de agua, humedales

vías fluviales, masas de agua, humedales

  • Estanques, diques
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): -less utilisation of wetlands resources to contribute in improving (livelihood) nutrition and groups/huosehold income
-some fish species (larvifish)may be stocked in ponds to feed on diseases vectors such as mosquitoe larva and reduce malaria incidences

Major land use problems (land users’ perception): To obtain fish for food and surplus harvest for income

Type of cropping system and major crops comments: farmers cultivate small plots of vegetables,sweet potatoes in valleys near fish ponds and chop them to supplement fish meals

3.4 Provisión de agua

Comentarios:

Number of growing seasons per year:

2

Specify:

Longest growing period in days: 120; Longest growing period from month to month: October to January; Second longest growing period in days: 90; Second longest growing period from month to month: March to May

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • apicultura, acuacultura, avicultura, cunicultura, sericicultura, etc.

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A6: Manejo de residuos
  • A7: Otros
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V5: Otros
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S5: Diques, hondonadas, estanques
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M5: Control/ cambio de composición de las especies
Comentarios:

Secondary measures: management measures

Specification of other agronomic measures: water storage for fish culture

Type of agronomic measures: manure / compost / residues

Type of vegetative measures: scattered / dispersed

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

degradación biológica

degradación biológica

  • Bh: pérdida de hábitats
Comentarios:

Secondary types of degradation addressed: Bh: loss of habitats

Main causes of degradation: other human induced causes (specify) (over exploitation of fish in natural water bodies)

Secondary causes of degradation: Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (Causing siltation,flooding of already constructed fish ponds), other natural causes (avalanches, volcanic eruptions, mud flows, highly susceptible natural resources, extreme topography, etc.) specify (blocking of water channels, ponds due to mud)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Fish pond fertilization with manure using a crib

Location: yyy village. Ngara District Council/Tanzania

Date: 15 May 2012

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (Once the fishpond is established,the extension kit requires regular monitoring for improvement of fish feeds and outbreak of diseases which are relatively few compared to other livestocks such as pok)

Technical knowledge required for land users: moderate (Following the fish pond manual developed by the district is simple with regard to pond management and feeding regimes)

Main technical functions: increase in nutrient availability (supply, recycling,…)

Secondary technical functions: increase in organic matter, promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)

Manure / compost / residues
Material/ species: cowdung
Quantity/ density: 50 kgs
Remarks: applied in crib once weekly per pond

Scattered / dispersed
Vegetative material: G : grass
Number of plants per (ha): 300
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): seedlings
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.1
Width within rows / strips / blocks (m): 0.1

Grass species: vetiva planted to stablise pond embarkments

Dam/ pan/ pond
Depth of ditches/pits/dams (m): 1.5
Width of ditches/pits/dams (m): 20
Length of ditches/pits/dams (m): 30

Reshaping surface
Length of ditches/pits/dams (m): 2

Construction material (earth): The pond has the deeper side 1.5m and shallower side 1.0m,with the top earth compacted 2m wide

Vegetation is used for stabilisation of structures.

Change of land use practices / intensity level: Wetlands were marginally used only for dry season agriculture and some vegatable growing-now aquaculture intergration adding productive value to it

Control / change of species composition: Most farmers preferered Tilapia nilotica for stocking in fishponds,phytoplanktons growth promoted

Autor:

Ileta Philip, c/o DED Ngara District Council

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

Fishpond

Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):

30m x 20m

otra / moneda nacional (especifique):

Tanzania shilling

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

1600,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

1.25

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Buying of vetiva during the rains
2. Planting of vetiva on embarkments during rains
3. Allignment and layout of pond before rains
4. Excavation of the pond before rains
5. Raising embarkments,compaction construction inlets and outlets before rains
6. Collect cow dung
7. Purchase fish fingerings
8. Purchase tools
Comentarios:

Lifespan of dung, fish fingerings and tools: 3 years

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Planting of vetiva on embarkments persons/day 2,0 1,25 2,5 100,0
Mano de obra Allignment and layout of pond persons/day 2,0 1,25 2,5 50,0
Mano de obra Excavation of the pond persons/day 120,0 1,88 225,6 100,0
Mano de obra Raising embarkments,compaction construction inlets and outlets persons/day 3,0 1,25 3,75 100,0
Equipo Fish fingerings pieces 1000,0 0,06 60,0 20,0
Equipo Tools pieces 4,0 12,5 50,0 20,0
Equipo Vetiva pieces 300,0 0,16666 50,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Cowdung kg 50,0 1,25 62,5 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 456,85
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 0,29
Comentarios:

Duration of establishment phase: 4 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Application of cowdung weekly
2. Application of extra feeds fortnight
3. Clean weeding monthly
4. Trimming the live fence,weeding and monitoring dry seson
5. Repairing of walls after heavy storms
6. Management of fingerings -monitoring of growth,control of overpopulation monthly
7. Cowdung application and manipulation for nutrients release weekly

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Clean weeding persons/day 2,0 1,25 2,5 100,0
Mano de obra Trimming the live fence,weeding and monitoring persons/day 2,0 1,25 2,5 100,0
Mano de obra Repairing of walls persons/day 2,0 1,25 2,5 100,0
Mano de obra Management of fingerings persons/day 4,0 1,6 6,4 100,0
Equipo Extra feeds (maize and ricebran) kg 10,0 1,88 18,8 100,0
Fertilizantes y biocidas Cowdung kg 50,0 1,25 62,5 100,0
Otros Labour: Cowdung application and manipulation for nutrients release persons/day 1,0 1,25 1,25 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 96,45
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 0,06
Comentarios:

the costs are calculated per fish pond of size 20m width,30m length and depth 1.5m

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

labour especially during excavations(establishment phase)
cowdung when the land user buys instead of obtaining from the homestead/kraal

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

950,00

Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Length of dry periods 4 months
Main rain season Oct to Dec/January, Second season March to Mid May

Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

Thermal climate class: tropics. Hot during the days slighly cold nights,avarage temp range18-30C

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • situaciones cóncavas

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil depth on average: Shallow (ranked 1, loamy to heavy clayey basement) and moderately deep (ranked 2)
Soil fertility: Medium (ranked 1), low (ranked 2) and high (ranked 3)
Topsoil organic matter is medium (ranked 1) and high (ranked 2)
Soil drainage / infiltration is poor and retains water in pond permanently, but medium in severe dry spell and water level decrease to half pond depth.
Soil water storage capacity is high near wetlands and permanent streams. Sometimes also very high

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

en superficie

Disponibilidad de aguas superficiales:

bueno

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Availability of surface water: Good (ranked 1) and excess (ranked 2, the site of the pond is located such that at maximum flooding it shoul d not be reached by flood water to prevent fish escape/overflow)
Water quality (untreated): For agricultural use only: Wetlands used for dry season farming and small horticultural gardens. Farmers fetch water in the streams due to unavailability of safe water points

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Decreasing rapidly due to pollution of water sources, deforeatstion and overexploiation of natural fish stocks

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Difference in the involvement of women and men: Excavations usually by men labour but for maintanance activitiies women play increasing roles

Population density: 10-50 persons/km2

60% of the land users are average wealthy.
20% of the land users are poor.

Off-farm income specification: Most of the farmers with ponds have livestock and apply cow dung instaed of compost

Market orientation of production system: Mixed (farmers sell some surplus fish although productivity still below avarage)

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)
Comentarios:

water use is free for use by all community members especially for agricultural activities

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Phytoplanktons feeds

área de producción

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

0

Cantidad luego de MST:

0.06

Comentarios/ especifique:

This is the surface area of the pond

Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

100

Cantidad luego de MST:

375

Comentarios/ especifique:

Market for fish is available when good size

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

From increased income

situación de salud

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

Animal protein source menu, but malaria and bilhazia vectors when ponds are not well kept/managed

livelihood and human well-being

reduced
improved
Comentarios/ especifique:

When the suitable species of fish is stocked and proper fish pond management procedures adhered to -the harvest are high-at least once to twice per year-but this requires high initial and maintanance capital -routine extension from aquaculture experts is highly needed to enable farmers realise profits

Impactos ecológicos

Suelo

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

From decomposition of cow dung

Biodiversidad: vegetación, animales

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Phytoplanktons and water weeds

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Other water fauna and flora which are not predators may be allowed to flourish

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Water retained in ponds when adopted farmers increase

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó no muy bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) no muy bien
Comentarios:

The productivity of the fish pond is determined by many factors including the selected species of fish,the feeding levels and the temperature of water. Most tropical fish species grows well when the temperature of the pond water remains warm

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

Comentarios:

Initial establishment capital high
Cow dung may be obtained free from kraal or altenative use compost
manure

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

3 households

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

3 land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: The fish ponds project attracted many families to engage in the activities,the constraints were high capital investments and poor pond managent

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: especially for well off farmers with land holdings near wetlands and streams

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Availability of permanent water sources especially streams

How can they be sustained / enhanced? Conservation bylaws enforced on bufferzones
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Availability of permanent water sources especially streams

How can they be sustained / enhanced? Conservation bylaws enforced on bufferzones
Farmers owns cattle/shorts

How can they be sustained / enhanced? Enhance crop and livestock intergration
Wetlands are owned comunally and by village governments

How can they be sustained / enhanced? Bylaws enforcement to prevent encroachment and pollution

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
High capital investments Family oriented groups have some success ,to think of some subsidies throgh government or simple credit schemes
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
High capital investments Group approach used -although many groups fail to sustain the ponds

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos