Tecnologías

Plantation forestière [Marruecos]

Reboisement

technologies_3232 - Marruecos

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 84%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Marruecos

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Il s'agit de planter des jeunes plants d'espèces forestières locales (arganier) mais aussi des espèces adaptées aux conditions écologiques concernées (exemple Pinus halepensis).

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Augmentation de la densité des peuplements d'arganier ouverts et dégradés par des jeunes plants issus de pépinière forestière.
les principales opérations :
- Ouverture de potets de 60*60*60cm à raison de 200 plants/ha.
- Rebouchage des troues.
- Plantation des plants.
- Arrosage (15 fois aux besoins).
- Regarnis la deuxième année.
- Désherbage / binage durant 2 ans.
- Compensation du droit de parcours jusqu'à la défensabilité des plants (10 à 12 ans).
Les opérations de plantations commencent par l'attribution des périmètres à planter par adjucation. Après l'ordre de service, l'adjudicataire commence l'installation de la clôture en fil barbelé supporté par piquets en bois ou en fer selon les termes du CPS. Ensuite, on procède à l'ouverture des potets manuellement selon les TDRs du CPS qui sont dans la zone de 60x60x60cm. Après réception des potets l'adjucataire procède au rebouchage des potets et puis à la plantation des jeunes plants livrés par les pepinières dont la qualité a fait l'objet aussi de validation.
L'adjucataire est appelé aussi à réaliser des arrosages (10 à 15) selon les termes du CPS et la réception définitive des périmètres a lieu après 18 mois qui vientde passer à 24 mois.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Marruecos

Región/ Estado/ Provincia:

Région Souss Massa, Commune d'Amskroud

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 10-100 km2

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2015

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
  • Convention HCEFLCD-ANDZOA
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Projets décinnaux de reconstitution des forêts menés par l'état.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • conservar el ecosistema
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Bosques

Bosques

  • Plantación de árboles, reforestación
Plantación de árboles, reforestación: Especifique el origen y la composición de las especies:
  • Monocultivo variedad local
Productos y servicios:
  • Pastoreo/ ramoneo
Comentarios:

Les périmètres de reboisement sont interdits à tout usage.

Nombre de période de croissance par an: 1

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • manejo de bosques naturales y seminaturales:
  • manejo de plantación forestal
  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S6: Muros, barreras, vallas, cercas
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M1: Cambio de tipo de uso de la tierra

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
Comentarios:

Surpâturage, surexploitation des ressources ligneuses.

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

- Potes de : 60*60*60 cm
- Densité 200 plants/ha
- Plants de 5 à 7 mois en pépinière regarnis après la première année.
- Entretien des plants (déserbage).
- Arrosages (jusqu'à 15 fois).

Autor:

Qarro Mohamed

Fecha:

01/07/2017

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

100 ha

Si usa una unidad de área local, indique el factor de conversión a una hectárea (ej. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:

1 hectare

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • USD
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

9,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

70 dh

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Clôture Septembre
2. Ouverture des potes Octobre
3. Rebouchage des trous et compost Novembre
4. Acheminement des plants Novembre
5. Plantations Novembre/Décembre
6. Regarnis
7. Entretiens des plants
8. Arrosages

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Ouverture des potets potet 20000,0 1,0 20000,0
Mano de obra Rebouchage des plantations potet 20000,0 1,0 20000,0
Equipo Clôture ml 160,0 1000,0 160000,0
Material para plantas Acheminement des plants Plant 20000,0 0,1 2000,0
Material para plantas Regarnis Plan 5000,0 0,1 500,0
Otros Arrosage Plant 20000,0 3,0 60000,0
Otros Entretiens Plan 20000,0 0,1 2000,0
Costos totales para establecer la Tecnología 264500,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 29388,89
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

L'état.

Comentarios:

La technologie totalement prise complétement par l'état.

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Arrosage (durant 2 ans) Juillet - Août - Septembre
2. Binage et désherbage (durant 2 ans) Mars - Avril
3. Regamis Février à septembre durant la 2ème année

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Compensation de la mise en défens ha 100,0 25,0 2500,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 2500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 277,78
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

L'état.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

150,00

Zona agroclimática
  • árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

> 50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

Frecuencia:

frecuentemente

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Diversidad de hábitats:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

La technologie exclue actuellement les utilisations des terres habituelles jusqu'à la défensabilité.

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana
Comentarios:

L'utilisation de l'espace est communae pour la communauté usagère.

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Attendre la réussite de la technologie.

calidad de bosques

disminuyó
incrementó

producción de productos forestales no madereros

disminuyó
incrementó

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua potable

disminuyó
incrementó

calidad de agua potable

disminuyó
incrementó

disponibilidad de agua para ganado

disminuyó
incrementó

calidad de agua para ganado

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

derechos de uso de la tierra/ agua

empeoró
mejoró

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

Importante

Cantidad luego de MST:

Faible

Comentarios/ especifique:

Avec la réusssite de la plantation.

nivel freático/ acuífero

disminuyó
recargó

evaporación

incrementó
disminuyó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Cantidad antes de MST:

Claire

Cantidad luego de MST:

Améliorée

Comentarios/ especifique:

Au fur et à mesure avec l'age des plants.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

encostramiento/ sellado de suelo

incrementó
disminuyó

compactación de suelo

incrementó
disminuyó

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Amélioration progressive.

Biodiversidad: vegetación, animales

Cubierta vegetal

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Amélioration progressive.

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de inundaciones

incrementó
disminuyó

impactos de sequías

incrementó
disminuyó

impactos de ciclones, tormentas de lluvia

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Réduit avec le couvert végétal.

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Réduit avec le couvert végétal.

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura estacional primavera disminuyó moderadamente
lluvia estacional primavera disminuyó moderadamente

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía moderadamente

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento moderadamente

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

C'est la communauté qui accepte la technologie.

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 51-90%
Comentarios:

Technologie appliquée par les services de l'état.

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

Augmenter les conditions de réussite des plantations.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Usagers sont peu favorables en raison de l'exclusion du droit de pâturage en zone plantée.
L'état doit assurer des alternatifs ou des mesures plus interressantes à la compensation des ressources fouragères tirés des zones reboisées.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Technologie nécessaire pour la reconstitution et la durabilité des forêts d'arganier en particulier.
Développer l'approche participative avec les usgaers.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Contraignante pour les activités des usagers. Concertation et encouragements des usagers.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Difficultés de réussir la technologie. Implication et faire adhérer les usagers pour la mise en place de la technologie.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

Plusieurs visites et enquêtes socio - économiques.

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

Plusieurs personnes.

  • compilación de informes y otra documentación existente

Dans le cadre des travaux de recherche encadrés.
Documents de recherche et études.

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

17/01/2017

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos