Vegetative erosion control and conservation cropping system [Thaïlande]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Samran Sombatpanit
- Rédacteur : –
- Examinateur : Fabian Ottiger
approaches_2417 - Thaïlande
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Spécialiste GDT:
Boonchee Sawatdee
66-1-9513859, 66-53-890109
boonchee@thai2k.com
LDD Regional Office 6
Amphur Maerim, Chiang Mai 50180
Thaïlande
Spécialiste GDT:
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
World Association of Soil and Water Conservation (WASWC) - ChineNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - Suisse1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT
Growing cover crops for weed control [Ouganda]
Cultivating leguminous crops in weed prone fields to help overgrow and kill the weeds
- Compilateur : Sunday Balla Amale
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
This approach is 'the way' or 'how' the 'vegetative erosion control and conservation cropping system' has been implemented in the Upper North region of Thailand.
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
Aims / objectives: The purpose of this approach is to have sloping land used in a sustainable way, by planting hedgerows along the contour line, allowing enough space for growing cash- and other crops. In the process, government officers will work with sloping land farmers, promoting them to do the system by giving assistance in the form of necessary farm inputs and wage for doing the work. The work starts with site selection, land preparation, alignment of contour lines, establishing hedgerows, growing crops -- cash crops and tree crops, etc. At the same time extension workers will provide farmers with training in various aspects of SWC, and visits to demonstration fields and farms.
2.3 Photos de l'approche
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Thaïlande
Région/ Etat/ Province:
Upper North
Map
×2.7 Type d'Approche
- fondé sur un projet/ programme
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
The Approach focused mainly on SLM with other activities (Cropping system that will enable farmers to earn reasonable income for their living.)
1. To reduce soil erosion. 2. To improve soil fertility. 3. To increase crop yied and income.
The SLM Approach addressed the following problems: Accelerated soil erosion and land degradation, low soil productivity, poor water conservation, low income, damaged environment.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
- entrave
Low literacy rate
Treatment through the SLM Approach: Improve education.
cadre institutionnel
- entrave
The number of extension workers is few.
Treatment through the SLM Approach: Employ more of them.
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- entrave
Farmers without land title are reluctant to implement SWC.
Treatment through the SLM Approach: Promote land reform programme.
This type of approach/technology does not need too much of involvement in the land use right or ownership, particularly when there is no major disturbance of soil surface for constructing structural measures.
connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
- entrave
Technologies take long time to show benefit.
Treatment through the SLM Approach: 1. Find technologies which give short-term benefit. 2. Create awareness to farmers.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
Specific ethnic groups: H'mong, Akha, Kare, etc. Also poor peasant farmers
- gouvernement national (planificateurs, décideurs)
Land Development Department
- organisation internationale
Si plusieurs parties prenantes sont impliquées, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:
Alley cropping was designed by IITA and grass strip by Australian specialists. They were introduced into Thailand around 1985 and subsequently adapted by national specialists for applying in the Northern Agricultural Land Development Project, supported by the World Bank.
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | aucun | |
planification | passive | public meetings |
mise en œuvre | passive | responsibility for minor steps |
suivi/ évaluation | passive | public meetings; |
Research | aucun |
3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
Expliquez:
consultative.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users. consultative. With financial assistance provided
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
- extensionists/trainers, school children/students,
Formats de la formation:
- sur le tas
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- zones de démonstration
- réunions publiques
- cours
Thèmes abordés:
Short training (1-2 days) in cropping system and land use management at a nearby locality where technicians explain how the approach is useful for farmers and how to do.
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Spécifiez si le service de conseils est fourni:
- dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:
Name of method used for advisory service: TAF; Key elements: Training, Action, Follow-up.; 1) Advisory service was carried out through: Government's existing extension system. Extension staff: Mainly government employees 3) Target groups for extension: land users; Activities: To know how to cope with soil degradation problem
Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; There are too few SWC extensionists to work with farmers efficiently, making the activity not so well handled and maintained.
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
- local
Précisez le type de soutien:
- renforcement des capacités/ formation
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
technical aspects were ad hoc monitored through observations; indicators
There were few changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: 1. Change in cropping system to fit the farmers' need and market. 2. Some farmers have expanded more area for SWC approach.
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Oui
Spécifiez les thèmes:
- sociologie
- économie/ marketing
- technologie
Donnez plus de détails et indiquez qui a mené ces recherches:
Research mainly concerns technology development and efficiency in decelerating soil ersoion and improving soil fertility.
Research was carried out both on station and on-farm
5. Financement et soutien matériel externe
5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche
Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
- 100 000-1 000 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):
Approach costs were met by the following donors: government (national - Dept. of Land Development.): 100.0%
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Oui
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
- intrants agricoles
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
semences | entièrement financé | Only during establishment |
fertilisants | entièrement financé | Only during establishment |
Biocides | entièrement financé | Only during establishment |
- infrastructures
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
community infrastructure | entièrement financé | Only during establishment |
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- récompensée avec un autre soutien matériel
Commentaires:
Planting materials, training, advise
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
They are more aware of what they should do to improve soil and water management such as mulching, green manuring fertilizer application and addition of organic matter.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Such as Thai-Australian Highland Development Project
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- oui
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
1. Improve soil fertility and productivity |
2. Increase income |
3. Attain sustainable land use. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
1. The approach can reduce soil loss/runoff (How to sustain/ enhance this strength: Try to integrate annual cash crops and fruit trees) |
2. Improve soil fertility |
3. Conserve soil moisture |
4. Increase yield/income |
5. Preserve the environment |
6. Easily implemented by farmers |
7. It requires low cost. |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
1. Require more labour to create and maintain | 1. Grow fast-growing tree specie, |
2. Certain part of the land cannot be used to grow crops. | 2. Hire more labourers from the increased income. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
1. More labour intensive than normal farming practice | Good labour management |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Sajjapongse, A.., C.Anecksamphant and S. Boonchee. 2000. ASIALAND Management of Sloping Land Network. Special Lecture, LDD Technical Meeting, February 15-18, 2000, Chjiang Mai, ThailandOther documents of IBSRAM
Disponible à partir d'où? Coût?
Department of Land Development, Bangkok 10900, ThailandIBSRAM. P.O. Box 9-109, Bangkok 10900, Thailand
Titre, auteur, année, ISBN:
Other documents of IBSRAM
Disponible à partir d'où? Coût?
IBSRAM. P.O. Box 9-109, Bangkok 10900, Thailand
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Growing cover crops for weed control [Ouganda]
Cultivating leguminous crops in weed prone fields to help overgrow and kill the weeds
- Compilateur : Sunday Balla Amale
Modules
Aucun module trouvé