Approches

āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™ āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ—āđˆāļēāđƒāļŦāļĄāđˆ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ [ThaÃŊlande]

āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē

approaches_4245 - ThaÃŊlande

État complet : 97%

1. Informations gÃĐnÃĐrales

1.2 CoordonnÃĐes des personnes-ressources et des institutions impliquÃĐes dans l'ÃĐvaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clÃĐ(s)

exploitant des terres:

ThaÃŊlande

exploitant des terres:

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des donnÃĐes documentÃĐes

Quand les donnÃĐes ont-elles ÃĐtÃĐ compilÃĐes (sur le terrain)?

10/10/2018

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des donnÃĐes documentÃĐes:

Oui

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™ āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ—āđˆāļēāđƒāļŦāļĄāđˆ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ āļ™āđ‰āļ­āļĄāļ™āļģāđāļ™āļ§āļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļ”āļģāļĢāļīāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļąāļāļ›āļĢāļąāļŠāļāļēāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āļ‚āļ­āļ‡āļžāļĢāļ°āļšāļēāļ—āļŠāļĄāđ€āļ”āđ‡āļˆāļžāļĢāļ°āļ›āļĢāļĄāļīāļ™āļ—āļĢāļĄāļŦāļēāļ āļđāļĄāļīāļžāļĨāļ­āļ”āļļāļĨāļĒāđ€āļ”āļŠ āļĢāļąāļŠāļāļēāļĨāļ—āļĩāđˆ 9 āļĄāļēāļ›āļĢāļ°āļĒāļļāļāļ•āđŒāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āļ™āđ‰āļģāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđƒāļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ” āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰

2.2 Description dÃĐtaillÃĐe de l'Approche

Description dÃĐtaillÃĐe de l'Approche:

(1) āļ­āļ°āđ„āļĢāļ„āļ·āļ­āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļŠāļģāļ„āļąāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļļāļ“āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™āđ€āļ”āđˆāļ™āļŠāļąāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡
āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļ„āļ·āļ­ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļđāđ‰āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļ‡āļēāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āđƒāļŦāđ‰āļ„āļģāļ›āļĢāļķāļāļĐāļēāđāļĨāļ°āđāļ™āļ°āļ™āļģāļ”āđ‰āļēāļ™ āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ›āļąāļāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļ—āļĢāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļ•āļĨāļ­āļ”āļˆāļ™āđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ”āļīāļ™ āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĢāļ§āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļĢāđˆāļ§āļĄāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļāļąāļšāđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒāļĄāļĩāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 80,000 āļāļ§āđˆāļēāļĢāļēāļĒ āđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļ•āļģāļšāļĨ āļ­āļģāđ€āļ āļ­ āđāļĨāļ°āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ” āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĨāļļāļĄāļ—āļąāđˆāļ§āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™āđāļšāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļšāļ—āļšāļēāļ—āļ āļēāļĢāļāļīāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļ•āļēāļĄāđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļĄāļĩāđˆāļāļģāļŦāļ™āļ”

(2) āļ­āļ°āđ„āļĢāļ„āļ·āļ­āđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđāļĨāļ°āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļĢāđˆāļ§āļĄāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ āļ•āļēāļĄāļšāļ—āļšāļēāļ—āļ āļēāļĢāļāļīāļˆ āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™ āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ‡āļēāļ™āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™
(3) āļ§āļīāļ˜āļĩāļāļēāļĢāđƒāļ”āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāđ€āļ­āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđ‰
āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™ āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™ āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĨāļļāļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļ•āļēāļĄāļĨāļģāļ”āļąāļšāļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ„āļ·āļ­ āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļš āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļ•āļģāļšāļĨ āļ­āļģāđ€āļ āļ­ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”


(4) āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ­āļēāđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰āļĄāļĩāļ­āļąāļ™āđ„āļŦāļ™āļšāđ‰āļēāļ‡
āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļĄāļĩāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰
1.āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđāļĨāļ°āđāļ•āđˆāļ‡āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļŦāđ‰āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļˆāļģāļ™āļ§āļ™ 80,000 āļāļ§āđˆāļēāļĢāļēāļĒ āđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĨāļļāļĄāļ—āļąāđˆāļ§āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ
2. āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āļāļĨāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļˆāļ°āļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļœāļđāđ‰āđāļ—āļ™āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļš āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļģāļšāļĨ āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļš āļ•āļģāļšāļĨāļˆāļ°āļžāļīāļˆāļēāļĢāļ“āļēāļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŦāđ‰āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ­āļģāđ€āļ āļ­ āđāļĨāļ°āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ” āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĨāļģāļ”āļąāļšāļŠāļąāđ‰āļ™
3.āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļˆāļ°āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™āđāļšāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒ
4 āļˆāļąāļ”āđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāđ€āļ§āļ—āļĩāđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨāļ°āļĨāļģāļ”āļąāļšāļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒ
5.āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđāļ•āđˆāļĨāļ°āļĨāļģāļ”āļąāļšāļŠāļąāđ‰āļ™ āļˆāļ°āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆ āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ āļ‚āđˆāļēāļ§āļŠāļēāļĢāļ•āđˆāļēāļ‡āđ†āđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļ
6.āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļˆāļ°āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđāļĨāļ°āđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļŠāļļāļĄāļŠāļ™āđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒ
7.āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļˆāļąāļ”āļ­āļšāļĢāļĄāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđāļāđˆāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē
8.āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļ™āļīāđ€āļ—āļĻ āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđƒāļŦāđ‰āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģ āđāļĨāļ°āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļœāļĨ



(5) āļœāļđāđ‰āļĄāļĩāļŠāđˆāļ§āļ™āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāļĩāļĒāļĄāļĩāļœāļđāđ‰āđƒāļ”āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāļ°āļšāļ—āļšāļēāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāđ‰āļēāļ‡
āļœāļđāđ‰āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē
1) āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļ™āļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđƒāļ™āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļ™āļĩāđ‰āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē āļ•āļĨāļ­āļ”āļˆāļ™āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ
2) āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™āļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ› āđāļĨāļ°āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļāļķāļāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļˆāļĢāļīāļ‡āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ
3) āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āđāļĨāļ°āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™ āļ.āļ›.āļĢ.āđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢ āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđāļāđˆāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē

(6) āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļŠāļ­āļšāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡
āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāđƒāļ™āļĄāļļāļĄāļĄāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ
1) āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āđ‚āļ”āļĒāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļŦāļĨāļąāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄ āļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ
2. āļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļĨāļ”āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄāļ”āļĩāļ‚āļķāđ‰āļ™
3).

āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ„āļĄāđˆāļŠāļ­āļšāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡
āļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ€āļŦāđ‡āļ™āļ§āđˆāļē āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāļˆāļēāļāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ› āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āļœāļĨāļāļģāđ„āļĢ āđāļ•āđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰

2.3 Photos de l'approche

Remarques gÃĐnÃĐrales concernant les photos:

-

2.4 VidÃĐos de l'Approche

Commentaire, brÃĻve description:

-

Date:

13/07/2016

Lieu:

47 āļĄ.3 āļ•.āļĢāļģāļžāļąāļ™ āļ­.āļ—āđˆāļēāđƒāļŦāļĄāđˆ āļˆ.āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ

Nom du vidÃĐaste:

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

2.5 Pays/ rÃĐgion/ lieux oÃđ l'Approche a ÃĐtÃĐ appliquÃĐe

Pays:

ThaÃŊlande

RÃĐgion/ Etat/ Province:

āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ

Autres spÃĐcifications du lieu :

47 āļŦāļĄāļđāđˆ 3 āļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™ āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ—āđˆāļēāđƒāļŦāļĄāđˆ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ

Commentaires:

-

2.6 Dates de dÃĐbut et de fin de l'Approche

Indiquez l'annÃĐe de dÃĐmarrage:

2007

Si l'annÃĐe prÃĐcise est inconnue, indiquez approximativement quand l'Approche a dÃĐmarrÃĐ:

il y a entre 10-50 ans

Commentaires:

-

2.7 Type d'Approche

  • fondÃĐ sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđāļĨāļ°āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļĢāđˆāļ§āļĄāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ āļ•āļēāļĄāļšāļ—āļšāļēāļ—āļ āļēāļĢāļāļīāļˆ āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™ āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ‡āļēāļ™āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquÃĐe(s) sous l'Approche

normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
  • favorise

āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāđ„āļ—āļĒ āļŠāļ­āļ™āđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāļāļēāļĢāļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ›āļąāļāļŦāļēāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™

disponibilitÃĐ/ accÃĻs aux ressources et services financiers
  • favorise

āđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™āļĄāļĩāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāđāļŦāļĨāđˆāļ‡ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ˜āļāļŠ. āļāļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļāļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āļāļĨāļļāđˆāļĄāļŠāļąāļˆāļˆāļ°āļ­āļ­āļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ āļāļĨāļļāđˆāļĄāđāļĄāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŦāđ‰āļāļđāđ‰āļĒāļ·āļĄāđ„āļ”āđ‰

  • entrave

āđ€āļ‡āļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ‚āļāļēāļĢāđƒāļŦāđ‰āļāļđāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļšāļēāļ‡āđāļŦāļĨāđˆāļ‡ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļšāļēāļ‡āļĢāļēāļĒāļ‚āļēāļ”āđ‚āļ­āļāļēāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļđāđ‰

cadre institutionnel
  • favorise

-

collaboration/ coordination des acteurs
  • favorise

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļąāļ‡āļāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŊ āļĄāļĩāļāļēāļĢāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™

cadre juridique (rÃĐgime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
  • favorise

-

cadre politique
  • favorise

āļĄāļĩāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢ 5 āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™ āļŠāļ·āļšāļŠāļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ–āļ§āļēāļĒāđƒāļ™āļŦāļĨāļ§āļ‡ āļĢāļąāļŠāļāļēāļĨāļ—āļĩāđˆ 9 āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢāļĄāļēāđāļĨāđ‰āļ§āļāļ§āđˆāļē 2 āļ›āļĩ āļŦāļĨāļēāļĒāļ āļēāļ„āļŠāđˆāļ§āļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢ āļŠāđˆāļ§āļĒāļāļąāļ™āļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™ āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļē/āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļœāđˆāļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­ āļĄāļĩāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ

gouvernance fonciÃĻre (prise de dÃĐcisions, mise en œuvre et application des dÃĐcisions)
  • favorise

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļˆāļģāļāļąāļ”āđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļĨāļ°āđ€āļāļīāļ”āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āđˆāļē āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđāļžāļĢāđˆāļŦāļĨāļēāļĒ āļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™

connaissances sur la GDT, accÃĻs aux supports techniques
  • favorise

-āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ/āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ”āļĩ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™āļģāļĄāļēāļ›āļĢāļ°āļĒāļļāļāļ•āđŒāđƒāļŠāđ‰āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ
-āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ‚āļļāļ”āļšāđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāđƒāļ™āđ„āļĢāđˆāļ™āļē āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļāļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ”āļīāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ—āļēāļ‡āļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ āļœāđˆāļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āđāļĨāļ°āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™
-āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™ āļāļ›āļĢ. āđāļĨāļ°āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļŠāļąāļ‡āļāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŊ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ

marchÃĐs (pour acheter les intrants, vendre les produits) et prix
  • favorise

āļĄāļĩāļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļĢāļąāļšāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āđƒāļ™āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļđāļ‡ āđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļĢāļ‡āļˆāļđāļ‡āđƒāļˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŦāļąāļ™āļĄāļēāļ›āļĨāļđāļāđ„āļĄāđ‰āļœāļĨāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļ•āļĨāļēāļ”āļ™āļąāļ”āļŠāļļāļĄāļŠāļ™ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ‚āļēāļĒāļžāļ·āļŠāļœāļąāļāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđ€āļ§āļĩāļĒāļ™

  • entrave

āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļšāļēāļ‡āļŠāļ™āļīāļ”āļ•āļāļ•āđˆāļģāļĄāļēāļ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļĒāļēāļ‡āļžāļēāļĢāļē āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē āļĢāļēāļ„āļēāļ–āļđāļāļāļģāļŦāļ™āļ”āđ‚āļ”āļĒāļžāđˆāļ­āļ„āđ‰āļēāļ„āļ™āļāļĨāļēāļ‡

charge de travail, disponibilitÃĐ de la main-d'œuvre
  • entrave

āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ™āđ‰āļ­āļĒ āļ„āđˆāļēāļˆāđ‰āļēāļ‡āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļđāļ‡ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļˆāļķāļ‡āļ­āļēāļĻāļąāļĒāđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļĨāļąāļ āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļĄāļĩāļāļēāļĢāļĨāļ‡āđāļ‚āļāļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļāļąāļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļāļĨāļļāđˆāļĄ

3. Participation et rÃīles des parties prenantes impliquÃĐes dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquÃĐes dans l'Approche et rÃīles

  • exploitants locaux des terres / communautÃĐs locales

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™ āđ€āļ”āļīāļĄāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđ€āļŠāļīāļ‡āđ€āļ”āļĩāđˆāļĒāļ§ āļ›āļĨāļđāļāļžāļ·āļŠāļŠāļ™āļīāļ”āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĄāļēāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđāļšāļšāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™ āļ›āļĨāļđāļāļžāļ·āļŠāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļ™āļīāļ”āļĨāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļēāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļ•āļāļ•āđˆāļģ āđāļĨāļ°āđ‚āļĢāļ„āļžāļ·āļŠ āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„ āđāļĨāļ°āļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ āđƒāļŠāđ‰āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

  • SpÃĐcialistes de la GDT/ conseillers agricoles

-āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™
-āļāļ›āļĢ

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™
-āļāļ›āļĢ āļ™āļĒāđŒāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āđˆāļēāļ§āļ„āļļāđ‰āļ‡āļāļĢāļ°āđ€āļšāļ™āļŊ āļ™āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđāļĨāļ°āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ„āļ›āļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļ”āļģāļĢāļī āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļ™āļģāļĄāļēāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰ āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļžāļīāļĄāļžāđŒ

  • chercheurs

āļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļˆāļēāļāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

āļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļˆāļēāļāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āđƒāļŠāđ‰āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĻāļķāļāļĐāļēāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ”āđ‰āļēāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰
-āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļāļĢāļ”āļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļˆāļēāļāļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļ”āđāļ—āļ™āļāļĢāļ”āļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļīāļāļŠāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļĒāļēāļ‡āļāđ‰āļ­āļ™āļ–āđ‰āļ§āļĒ (āļ™āļēāļĒāļ§āļīāđ‚āļĢāļˆāļ™āđŒ āđ€āļœāđˆāļēāļ§āļąāļ’āļ™āļē)
-āļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļāđ‰āļēāđāļāļāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ›āļĨāļđāļāļĨāļ­āļ‡āļāļ­āļ‡ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļāļĐāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ·āđ‰āļ™āđƒāļ™āļ”āļīāļ™ āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļ­āļļāļ”āļĄāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒāđāļāđˆāļ”āļīāļ™ āđāļĨāļ°āļĨāļ”āļāļēāļĢāļŠāļ°āļĨāđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļ”āļīāļ™ (āļ™āļēāļĒāļ§āļīāđ‚āļĢāļˆāļ™āđŒ āđ€āļœāđˆāļēāļ§āļąāļ’āļ™āļē)
-āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ”āļīāļ™āļāļĢāļ”āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āļĨāļđāļāđāļāđ‰āļ§āļĄāļąāļ‡āļāļĢ (āļ™āļēāļ‡āļŠāļēāļ§āļ™āļ‡āļ›āļ§āļĩāļ“āđŒ āļšāļļāļ•āļĢāļĢāļēāļĄāļĢāļē)

  • enseignants/ ÃĐlÃĻves/ ÃĐtudiants

āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒāļšāļđāļĢāļžāļē

āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒāļšāļđāļĢāļžāļē āļ§āļīāļ—āļĒāļēāđ€āļ‚āļ•āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āļāļķāļāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰

  • gouvernement local

āļ­āļšāļ• āļ­āļšāļˆ

-

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ—āļŦāļēāļĢ āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™

-

Si plusieurs parties prenantes sont impliquÃĐes, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:

-

3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautÃĐs locales aux diffÃĐrentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautÃĐs locales SpÃĐcifiez qui ÃĐtait impliquÃĐ et dÃĐcrivez les activitÃĐs
initiation/ motivation interactive āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļˆāļąāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒ āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē
planification interactive -āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđāļāđˆāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđƒāļŦāđ‰āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™ -āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē
mise en œuvre interactive -āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļˆāļąāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ -āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļŠāļąāļ‡āļāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŊ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩāļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđƒāļ™āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢ 5 āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™ āļŠāļ·āļšāļŠāļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ–āļ§āļēāļĒāđƒāļ™āļŦāļĨāļ§āļ‡ āļĢāļąāļŠāļāļēāļĨāļ—āļĩāđˆ 9 āđāļĨāļ°āļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™ -āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™ āļāļ›āļĢ. āđ‚āļ”āļĒāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āđˆāļēāļ§āļ„āļļāđ‰āļ‡āļāļĢāļ°āđ€āļšāļ™āļŊ āļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ›āļĨāļđāļāļžāļ·āļŠāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™ āļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļ”āļģāļĢāļī -āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ āļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āļœāđˆāļēāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđāļĨāļ°āļŠāļ·āđˆāļ­āļ§āļīāļ”āļīāļ—āļąāļĻāļ™āđŒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē
suivi/ ÃĐvaluation interactive āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāđāļĨāļ°āļœāļĨāļŠāļąāļĄāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™
-

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

-

Auteur:

-

3.4 Prises de dÃĐcision pour la sÃĐlection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a dÃĐcidÃĐ de la sÃĐlection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • principalement les exploitants des terres soutenus par des spÃĐcialistes de la GDT
Expliquez:

āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļˆāļēāļāļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āđˆāļēāļ§āļ„āļļāđ‰āļ‡āļāļĢāļ°āđ€āļšāļ™āļŊ

SpÃĐcifiez sur quelle base ont ÃĐtÃĐ prises les dÃĐcisions:
  • expÃĐriences et opinions personnelles (non documentÃĐes)
  • āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļˆāļēāļāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ

4. Soutien technique, renforcement des capacitÃĐs et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacitÃĐs/ formation

Une formation a-t-elle ÃĐtÃĐ dispensÃĐe aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

SpÃĐcifiez qui a ÃĐtÃĐ formÃĐ:
  • exploitants des terres
Si pertinent, spÃĐcifiez le genre, l'ÃĒge, le statut, l'ethnie, etc.

-

Formats de la formation:
  • sur le tas
  • entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
  • rÃĐunions publiques
ThÃĻmes abordÃĐs:

āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢ “5 āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™ āļŠāļ·āļšāļŠāļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ–āļ§āļēāļĒāđƒāļ™āļŦāļĨāļ§āļ‡āļĢāļąāļŠāļāļēāļĨāļ—āļĩāđˆ 9” . āļŠāļ·āđˆāļ­āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ§āļīāļŠāļēāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”āđ‰āļ§āļĒ āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļē āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļģāđāļœāļ™āļœāļąāļ‡āđāļ›āļĨāļ‡ āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļāļēāļĢāļĨāļ”āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āļĨāļ”āļĢāļēāļĒāļˆāđˆāļēāļĒ āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•/ āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰ āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļģāļšāļąāļāļŠāļĩāļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™

Commentaires:

āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļžāļđāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĻāļēāļ•āļĢāđŒāļžāļĢāļ°āļĢāļēāļŠāļē āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accÃĻs à un service de conseils?

Oui

SpÃĐcifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?
DÃĐcrivez/ commentez:

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āđāļĨāļ°āļ‚āļ­āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģāđ„āļ”āđ‰ āļ“ āļ—āļĩāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ (āļ„āļļāļ“āļĄāļ°āļĨāļī āļ„āļąāļ™āļ˜āļĩāļĢāļ°) āļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™ āļ­āļģāđ€āļ āļ­āļ—āđˆāļēāđƒāļŦāļĄāđˆ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļˆāļąāļ™āļ—āļšāļļāļĢāļĩ āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāđ„āļ”āđ‰āļ—āļēāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒ 065-6903985

4.3 Renforcement des institutions (dÃĐveloppement organisationnel)

Des institutions ont elles ÃĐtÃĐ mises en place ou renforcÃĐes par le biais de l'Approche?
  • non

4.4 Suivi et ÃĐvaluation

Le suivi et l'ÃĐvaluation font ils partie de l'Approche? :

Oui

Commentaires:

āļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢ “5 āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™ āļŠāļ·āļšāļŠāļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ–āļ§āļēāļĒāđƒāļ™āļŦāļĨāļ§āļ‡āļĢāļąāļŠāļāļēāļĨāļ—āļĩāđˆ 9” āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāđāļĨāļ°āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļœāļĨ āļˆāļēāļāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļŠāļąāļ‡āļāļąāļ”āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŊ

Commentaires:

-

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intÃĐgrante de l’Approche?

Non

5. Financement et soutien matÃĐriel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel prÃĐcis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • < 2 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

5.2 Soutiens financiers/ matÃĐriels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matÃĐriel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Oui

Si oui, spÃĐcifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļšāđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāđƒāļ™āđ„āļĢāđˆāļ™āļē āđāļĨāļ°āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•

5.3 Subventions pour des intrants spÃĐcifiques (incluant la main d'œuvre)

  • intrants agricoles
SpÃĐcifiez les intrants subventionnÃĐs Dans quelle mesure SpÃĐcifiez les subventions
semences en partie financÃĐ 5,000
āļ›āļđāļ™āđ‚āļ”āđ‚āļĨāđ„āļĄāļ—āđŒ āļ›āļđāļ™āļĄāļēāļĢāđŒāļĨ 50,800
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres ÃĐtait un intrant substantiel, elle ÃĐtait:
  • rÃĐcompensÃĐe avec un autre soutien matÃĐriel
Commentaires:

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āđ„āļ”āđ‰āđāļāđˆ āļ›āļđāļ™āļĄāļēāļĢāđŒāļĨ āļ›āļđāļ™āđ‚āļĨāđ„āļĄāļ—āđŒ āđ€āļĄāļĨāđ‡āļ”āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāļ–āļąāđˆāļ§āļžāļĢāđ‰āļē āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļˆāļļāļĨāļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļŠāļēāļĢāđ€āļĢāđˆāļ‡ āļžāļ”. āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļœāļĨāļīāļ•āļ›āļļāđ‹āļĒāļŦāļĄāļąāļ āđāļĨāļ°āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āđāļœāđˆāļ™āļ›āđ‰āļēāļĒāļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āđāļāđˆāđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ (āļ™āļēāļ‡āļĄāļ°āļĨāļī āļ„āļąāļ™āļ˜āļĩāļĢāļ° āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢāļŦāļĨāļąāļ) āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļđāļ™āđ‚āļ”āđ‚āļĨāđ„āļĄāļ—āđŒ āđāļĨāļ°āļ›āļđāļ™āļĄāļēāļĢāđŒāļĨ

5.4 CrÃĐdits

Des crÃĐdits ont-ils ÃĐtÃĐ allouÃĐs à travers l'Approche pour les activitÃĐs de GDT?

Oui

SpÃĐcifiez les conditions (taux d'intÃĐrÊts, remboursements, etc.):

-

SpÃĐcifiez les fournisseurs du crÃĐdit:

āļāļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āļāļĨāļļāđˆāļĄāļŠāļąāļˆāļˆāļ°āļ­āļ­āļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ āđāļĨāļ°āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļ­āļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• (āļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļ­āļ­āļĄāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļĨāļ° 100 āļšāļēāļ— āđāļĨāļ°āļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāļđāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āđ„āļ”āđ‰)

SpÃĐcifiez les destinataires du crÃĐdit:

āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils ÃĐtÃĐ utilisÃĐs pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Oui

Si oui, spÃĐcifiez:

āđƒāļŠāđ‰āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđ‚āļ”āļĒāļĄāļĩāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē (āļ™āļēāļ‡āļŠāļēāļ§āļĄāļ°āļĨāļī āļ„āļąāļ™āļ˜āļĩāļĢāļ°) āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢāļŦāļĨāļąāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ•āļģāļšāļĨāļĢāļģāļžāļąāļ™

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a autonomisÃĐ les exploitants locaux des terres, amÃĐliorÃĐ la participation des parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĄāļĩāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āļķāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ (āļĄāļĩāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļˆāļēāļāļ‚āļēāļĒāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļ™āļīāļ”) āļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

Est-ce que l'Approche a permis la prise de dÃĐcisions fondÃĐes sur des donnÃĐes probantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āđ€āļāļĐāļ•āļāļĢāļšāļēāļ‡āļĢāļēāļĒāļŦāļąāļ™āļĄāļēāļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ›āļĨāļđāļāđ€āļŠāļīāļ‡āđ€āļ”āļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ /āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™ āļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰

Est-ce que l'Approche a aidÃĐ les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™āđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļ™āļģāđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

Est-ce que l'Approche a amÃĐliorÃĐ la coordination et la mise en œuvre de la GDT selon un bon rapport coÃŧt-efficacitÃĐ?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āļĄāļĩāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļāļĨāļļāđˆāļĄāđāļ›āļĢāļĢāļđāļ›āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļāļĐāļ•āļĢ āđāļĨāļ°āđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™

Est-ce que l'Approche a mobilisÃĐ/ amÃĐliorÃĐ l'accÃĻs aux ressources financiÃĻres pour la mise en œuvre de la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŠāđˆāļ§āļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ–āļķāļ‡āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļāļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāļđāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āđƒāļ™āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļ”āļ­āļāđ€āļšāļĩāđ‰āļĒāļ•āđˆāļģāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļģāļĄāļēāđƒāļŠāđ‰āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđ„āļ”āđ‰

Est-ce que l'Approche a amÃĐliorÃĐ les connaissances et les capacitÃĐs des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āļˆāļąāļ”āļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

Est-ce que l'Approche a amÃĐliorÃĐ les connaissances et les capacitÃĐs des autres parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āļˆāļąāļ”āļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

Est-ce que l'Approche a encouragÃĐ les jeunes/ la prochaine gÃĐnÃĐration d'exploitants des terres à s'engager dans la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™ āļŠāļ·āđˆāļ­āļ—āļĩāļ§āļĩ āļ§āļīāļ—āļĒāļļ āļĒāļđāļ—āļđāļ› āđ€āļĒāļēāļ§āļŠāļ™āļĢāļļāđˆāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ„āļ”āđ‰ āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđƒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļĄāļ°āļĨāļī āļ„āļąāļ™āļ˜āļĩāļĢāļ° āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļģāđ„āļ›āļ›āļĢāļąāļšāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰

Est-ce que l'Approche a conduit à amÃĐliorer la sÃĐcuritÃĐ alimentaire et/ou la nutrition?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļąāđ‰āļ‡āļžāļ·āļŠāđāļĨāļ°āļŠāļąāļ•āļ§āđŒ āđƒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļĨāļ”āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļ—āļĩāđˆāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ

Est-ce que l'Approche a amÃĐliorÃĐ l'accÃĻs aux marchÃĐs?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modÃĐrÃĐment
  • Oui, beaucoup

āļĄāļĩāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļ™āļīāļ” āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • augmenter la production

āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļ™āļīāļ”

  • augmenter la rentabilitÃĐ/ bÃĐnÃĐfice, rapport coÃŧts-bÃĐnÃĐfices

āļĄāļĩāļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđ€āļ§āļĩāļĒāļ™ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡

  • rÃĐduire la dÃĐgradation des terres

āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒ
āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āđāļĨāļ°āļŸāļ·āđ‰āļ™āļŸāļđāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļ—āļĢāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āđ€āļ„āļĄāļĩ

  • affiliation à un mouvement/ projet/ groupe/ rÃĐseaux

āļĄāļĩāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāđ€āļ‚āđ‰āļĄāđāļ‚āđ‡āļ‡

  • amÃĐliorer les connaissances et compÃĐtences en GDT

āđ„āļ”āđ‰āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āļˆāļģ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ„āļ›āļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆ

6.3 DurabilitÃĐ des activitÃĐs de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a ÃĐtÃĐ mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extÃĐrieur)?
  • oui
Si oui, dÃĐcrivez de quelle maniÃĻre:

āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ™āļģāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡/āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ āļ­āļĒāļđāđˆāđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āđāļĨāļ°āļ™āļģāđ„āļ›āļšāļ­āļāļ•āđˆāļ­āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđāļ›āļĨāļ‡āļ‚āđ‰āļēāļ‡āđ€āļ„āļĩāļĒāļ‡āđƒāļŦāđ‰āļ™āļģāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilitÃĐs du point de vue de l'exploitant des terres
1) āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļ‚āļķāđ‰āļ™ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰
2) āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē/āļāļĨāļļāđˆāļĄāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļ
3) āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāđāļ‚āđ‡āļ‡ āļĢāļąāļ āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļąāļ„āļ„āļĩāļāļąāļ™
Points forts/ avantages/ possibilitÃĐs du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clÃĐ
1 āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļāļ–āļ·āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļŦāļĨāļąāļāļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ§āļĒāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™ āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļ™āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ
2)āļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒ/āļ§āļąāļŠāļ”āļļāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđƒāļŠāđ‰āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđƒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļĄāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīāļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļ›āļļāđ‹āļĒāļŦāļĄāļąāļ āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ„āļ§āđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ­āļ‡ āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•

6.5 Faiblesses/ inconvÃĐnients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvÃĐnients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils Être surmontÃĐs?
1) āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđ„āļĄāđˆāļžāļ­ āļ„āđˆāļēāđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļŠāļđāļ‡ āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ āđāļĨāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āđāļĢāļ‡ āđ€āļŠāđˆāļ™ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āļąāļ”āļŦāļāđ‰āļē
2) āļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļžāļ·āļŠ āļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ
3)āļ™āđ‰āļģāļĄāļĩāđ„āļĄāđˆāđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļžāļ­āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđƒāļŠāđ‰āļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢ -āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļāļąāļāđ€āļāđ‡āļšāļ™āđ‰āļģ/āļ‚āļļāļ”āļšāđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāđƒāļ™āđ„āļĢāđˆāļ™āļē āļ‚āļļāļ”āļĨāļ­āļāļ„āļĨāļ­āļ‡āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļī āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āļ­āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢāļˆāļēāļāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ/āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™
-āļŠāļđāļšāļ™āđ‰āļģāļˆāļēāļāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ™āđ‰āļģāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļĄāļēāļāļąāļāđ€āļāđ‡āļšāđ„āļ§āđƒāļ™āļšāđˆāļ­āļ™āđ‰āļģāđƒāļ™āđ„āļĢāđˆāļ™āļē
Faiblesses/ inconvÃĐnients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clÃĐ Comment peuvent-ils Être surmontÃĐs?
1)āđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āļĄāļĩāļ‚āđ‰āļ­āļˆāļģāļāļąāļ”āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāļˆāļēāļāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āļœāļĨāļāļģāđ„āļĢ āđāļ•āđˆāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆāļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āđ€āļ™āđ‰āļ™āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļĢāđˆāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļąāļāļĢāļđāđ‰āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āđƒāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļąāļŠāļāļēāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡

7. RÃĐfÃĐrences et liens

7.1 MÃĐthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquÊtes sur le terrain

-

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

5

  • interviews/ entretiens avec les spÃĐcialistes/ experts de GDT

1

7.2 RÃĐfÃĐrences des publications disponibles

Titre, auteur, annÃĐe, ISBN:

-

Disponible à partir d'oÃđ? CoÃŧt?

-

7.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne

Titre/ description:

-

URL:

-

Modules