Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Approches
Inactif

Integrated Agroforestry System [Ethiopie]

Mitikarsamino Ersha

approaches_6622 - Ethiopie

État complet : 100%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clé(s)

exploitant des terres:

Gabiba Afra

+251 934 73 5738

Farmer

Dale District, Shoye kebele Sidma Regional State Ethiopia

Ethiopie

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
CIAT International Center for Tropical Agriculture (CIAT International Center for Tropical Agriculture) - Kenya

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

13/01/2023

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

The integrated agroforestry system is a self-initiated approach by a land user to implement agroforestry as part of an indigenous practice and has evolved over the years through technical support, training, and supplies of coffee and tree seedlings by the Office of Agriculture and Coffee Improvement Project. Had there been a participatory process throughout it would have helped in design and also in scaling up.

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

The integrated agroforestry system was independently initiated by land users during the Derg regime (1974-91). During the regime, farmers were failed by two distinct and polar development approaches: socialist and the mainstream local approaches. The earlier one involved the communist approach of communal production and sharing the output according to contribution. The latter ones employed a conventional approach and included non-members of the so-called Farmers Producer Cooperatives. As a non-member of the earlier one, the land user had to develop his farm alone. The solitary agroforestry initiative described here has gradually evolved to a fully-fledged system that currently serves as a model SLM practice for scaling up across similar agroecological and farming system. Thus, there was little participation involved during the early intensification of agroforestry in Ethiopia. Rather, it is considered an indigenous practice that now receives publicity as a form of “regenerative agriculture” with ecological, economic, and social benefits. As it has global significance in terms of emission reduction and sequestration of carbon, it is the favourite technology among the government and other development practitioners.
The farmer started agroforestry by planting enset and coffee. Over time, with emerging technical support, access to training, and supply of coffee seedlings by the agriculture and coffee improvement project offices, the land user has continued intensification of the agroforestry around the homestead by adopting the correct planting space for coffee and enset, and other companion fruit, fodder crops, and shade trees. The former Ministry of Coffee and Tea, and the current Ministry of Agriculture have had an immense contribution by supplying technical support, training, and inputs (notably coffee and tree seedlings), and by ensuring access to fertilizers. The latter was supplied to the farmers on a credit basis through the then Service Cooperative.
As the initiative was the farmer's own, the tendency to plant incompatible crops was not uncommon. Even so, the agroforestry trees and shrubs still had immense ecological and economic value. They ameliorate the extreme temperature experienced during the dry season, improve the microclimate, recharge the surface and groundwater via improving water infiltration, and reduce runoff losses. Improving soil fertility and soil health are among other benefits. Despite the substantial benefit the technology confers on land users, the lack of a participatory approach in planning, implementation, monitoring, and evaluation at the community level restricts the adoption and scaling up of this beneficial approach. Despite the achievements of the land user, earlier engagement of other smallholders and institutionalizing the approach decades ago might have positively influenced the design as well as wider-scale adoption and application of the technology. However, regardless of any limitations, the technology is evidence-based and inspirational.

2.3 Photos de l'approche

Remarques générales concernant les photos:

The photo shows the practice rather than the approach. However, the existing scene is just the outcome of the approach (farmer's own) employed to establish and maintain the agroforestry practice.

2.4 Vidéos de l'Approche

Commentaire, brève description:

Videos of the approach is not documented.

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Ethiopie

Région/ Etat/ Province:

Sidama

Autres spécifications du lieu :

Shoye kebele (Kebele - lower administrative level).

Commentaires:

As perennial crop enset (false banana) is a staple food in the area, the farming system is tree based but vary with degrees of intensification.

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

1980

Commentaires:

It is a continuous, non-ending self initiative inheritable by the generation to come.

2.7 Type d'Approche

  • traditionnel/ autochtone

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

A traditional approach was initiated to change the land use/ land cover and optimize the benefit of the degraded land by reducing the negative effects of overgrazing and its consequence.

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
  • favorise

The long-standing tradition of the society promotes planting and preserving trees.

disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
  • favorise

Access to in-kind credit services such as fertilizers from farmers' cooperatives enables the land users to effectively implement the practice.

cadre institutionnel
  • entrave

The lack of institutional setting might have influenced the rate of scaling the technology.

collaboration/ coordination des acteurs
  • favorise

Foster farmers access to training, technical support, exchange visit...

cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
  • favorise

Enables the development of a sense of ownership and accountability to properly implement and manage the practice.

connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
  • favorise

Promote effective implementation, management, and use of the return from the practice.

marchés (pour acheter les intrants, vendre les produits) et prix
  • favorise

The availability of a fair and subsidized market enables the approach.

  • entrave

Lack of reliable market compels to change the approach to another income-generating practice/approach.

charge de travail, disponibilité de la main-d'œuvre
  • favorise

The availability of manpower enables one to accomplish the job without pressure.

  • entrave

Shortage of manpower disables effective implementation of the practice.

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales

Land users and local communities

Plan and implement the technology, and sharing labor, skills and knowledge.

  • Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles

Development agents (DAs) and district experts

Provide training, and technical support, facilitate land users' access to inputs such as seedlings and fertilizers, monitor and evaluate, and documentation of successful practices for pervasive application and use.

  • chercheurs

Regional Agricultural Research Institute, and under/graduate students.

Generate supportive specific and relevant technologies, learn the lesson, and recommend best-fit technologies/practices.

  • gouvernement local

District administration and colleagues

Acknowledge the farmers/technology adopters as a model to showcase their experience and encourage the scaling out of the initiative.

3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation auto-mobilisation Land user: Initiated coffee and enset plantation little by little and accessed training and technical support from DAs and Woreda office of Agriculture experts.
planification auto-mobilisation Land user and development agent: In consultation with DAs, the land users plan based on available labor and capital every other year.
mise en œuvre auto-mobilisation Land users and family member. They involved in various implementation/management activities.
suivi/ évaluation passive Government development agents, and experts coordinate mobilization of the communities to visit and learn from the ongoing practice.

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

A flow chart depicting the evolution of practice from self-initiative indigenous coffee planting practices to a multistorey agroforestry system with the participation and support of public organization agents and farmers' primary cooperative.

Auteur:

Gerba Leta

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • les exploitants des terres seuls (auto-initiative)
Expliquez:

The land user was the initial decision maker that later cross-fertilized or complemented by research and development actors.

Spécifiez sur quelle base ont été prises les décisions:
  • expériences et opinions personnelles (non documentées)

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Spécifiez qui a été formé:
  • exploitants des terres
  • Development agents
Si pertinent, spécifiez le genre, l'âge, le statut, l'ethnie, etc.

Training is usually provided to literate farmers who are capable of reading, taking notes, and sharing with other peers back home. Women-headed household are inclusive to represent the gender parity.

Formats de la formation:
  • réunions publiques
Formats de la formation:
  • Training and visit
Thèmes abordés:

Coffee production and management such as preparation of planting pits, refilling the soil back to the pit, planting space, fertilizer application, weeding, mulching, planting shade trees, etc.

Commentaires:

Integrating enset, shade trees, and soil bunds with productive barriers into the farm eventually evolves into the agroforestry system.

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

Spécifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?
  • dans des centres permanents
Décrivez/ commentez:

The training used to be given in permanent centers such as development stations in the past and Farmers Training Center since recent a decade ago and was associated with a visit to a farmers field.

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • non

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Non

Commentaires:

A sort of visit may be organized by development agents to the coffee plantation but not in a way address the role of monitoring and evaluation and documentation.

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Non

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • < 2 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

Only in kind support such as coffee seedlings and technical support such as advisory service was provide by the government agricultural office through development/extension agents. Otherwise, it is privately financed business with main expense geared toward supplying seedlings and agricultural inputs such as fertilizers.

5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Oui

Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:

In the past (during Derg regime) there was subsidy for fertilizers as a country which is entirely removed in the recent years.

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

  • autre
Autre (spécifiez) Dans quelle mesure Spécifiez les subventions
Fertilizer en partie financé In the past, the government import and supply fertilizer on subsidized basis. The trend was changed over the last a couple of decades.
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
  • volontaire
Commentaires:

Family labor used to manage the family farm.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Non

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Non

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The approach was mainly based on self initiative. The assistance that came in later on was top-down where farmers were urged to plant coffee and companion tree crops. However, later it has evolved into agroforestry and SLM that empower local land users to join.

Est-ce que l'Approche a permis la prise de décisions fondées sur des données probantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

It is not entirely the approach but the outcome of intensifying the technology that eventually enables land users and other stakeholders to make an evidence-based decision.

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The prevailing system compels farmers to integrate land management practices such as soil bunds, food and non-food tree species into the farm that enable land users to adopt and uphold SLM technology.

Est-ce que l'Approche a amélioré la coordination et la mise en œuvre de la GDT selon un bon rapport coût-efficacité?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a mobilisé/ amélioré l'accès aux ressources financières pour la mise en œuvre de la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

,

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Through public meetings and social learning from peers and better-off farmers, land users' knowledge and skills to implement the technology have been improved.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des autres parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Virtually through social learning and labor sharing.

Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

It was a solitary approach but later adopted by numerous land users.

Est-ce que l'Approche a atténué les conflits?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

It doesn't deliberate about gender disparity and equity as it was an indigenous initiative in the long past.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'égalité entre hommes et femmes et autonomisé les femmes et les filles?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a encouragé les jeunes/ la prochaine génération d'exploitants des terres à s'engager dans la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The established technology built youths trust in SLM.

Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Actually, implementing the agroforestry improved food and nutrition security of the family farmers.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Harvest from the integrated system improved farmer's access to market.

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer l'accès à l'eau et l'assainissement?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a conduit à l'utilisation/ sources d'énergie plus durables?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Through promoting biogas technology in mixed tree-crop-livestock system.

Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Again, it is not the approach but the applied technology has improved farmers adaptation to climate change/climate variability.

Est-ce que l'Approche a conduit à des emplois, des opportunités de revenus?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

It creates all year round employment opportunity for family labor and other casual laborers.

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • augmenter la production

Improve crop production and productivity; diversify crops and reduces risks of crop failure; improved soil fertility and reduce runoff.

  • augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices

Land users managed to generate income from the sale of cash crops such as coffee, and fruits as compared to the investment in managing the system.

  • réduire la dégradation des terres

Permanent land cover by trees, shrubs, and perennial food, cash, and fodder crops reduces land degradation. Also, enrich the land with litter and organic matter.

  • réduire les risques de catastrophe

Reduce the risk of flood and soil runoff, diversify crops and reduce the risk of failure owning to climate change/variability.

  • prestige, pression sociale/ cohésion sociale

Land user becoming the richest in the community implies earning from the investment makes her/his prestigious within the community.

  • conscience environnementale

The reduction of adverse effects due to the implementation of the technology allows for an increase in environmental consciousness.

  • améliorer les connaissances et compétences en GDT

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • oui
Si oui, décrivez de quelle manière:

Despite the implementation approach employed by the land user, the technology is highly commended by the land users and the public at large. The income generated from the sale of crops adequately supports the livelihoods of family farmers as well as effectively finances the maintenance of the system. However, the new beginners need external support to make sure the technology is properly implemented and scaled out for wider application and use.

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Enables improved crop production and productivity and reduces risks of crop failure due to climate change/variability.
Motivate farmers to reduce soil erosion and land degradation and improve soil fertility.
The approach creates an enabling environment to intensify agroforestry and improve the microclimate of the area and ensure sustainability of the system.
Increased land users' status in the community to feel confident as local elites and friendliness to the environment.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
The agroforestry system creates economic, ecological, and social benefits for the family farm.
It ensures sustainable land management becomes in place as well as improves land users' understanding of SLM.
Ensure productivity and product stability, and serve as a permanent source of income and insurance for a family farmer.

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Failure to promote collective action that end up with shortage of labor with increasing size/ areas of technology. Establish and promote collective action and labor-sharing techniques.
Lack of participatory planning and decision make to put in place proper trees-crops integration. Promote participation that enables to select and plant trees and crops with desirable characteristics to the agroforestry system.
Lack of active women participation with clear role and their share of the benefit from the system. Improve women's participation and share of the benefit.
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Lower level of mainstreaming the approach and the technology at earlier stage that led to land users lower level of understanding of the multi-storey agroforestry system. Improve land users understanding of Agroforestry and the SLM through capacity building and exchange visits.
The solitary approach led to relatively lower adoption of the technology. Improve participation, access to training, technical support, and credit services to optimize the benefit of land users at scale.
Evolving the approach from solitary approach to large mass of land users constrained by shortage of farmland. Promote intensification through introduction of high - value crops and optimize the return from the smaller holdings.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

3

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

One land user

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT

2

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

An Agroforestry Guide for Field Practitioners. 2013. ISBN 978-92-9059-333-1

Disponible à partir d'où? Coût?

https://www.worldagroforestry.org

7.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne

Titre/ description:

SUSTAINABLE LAND USE FORUM

URL:

http://publication.eiar.gov.et

Modules