Planting poplar forest in the flood plains of high mountain river areas [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Gulniso Nekushoeva
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Alexandra Gavilano, David Streiff
Буньедкардани чакалакзор дар сохили даръехои баландкух (tajik)
technologies_1515 - Tadjikistan
- Résumé complet en PDF
- Résumé complet en PDF pour impression
- Résumé complet dans le navigateur
- Résumé complet (non formaté)
- Planting poplar forest in the flood plains of high mountain river areas: 15 mars 2017 (inactive)
- Planting poplar forest in the flood plains of high mountain river areas: 20 juillet 2017 (inactive)
- Planting poplar forest in the flood plains of high mountain river areas: 22 juillet 2017 (inactive)
- Planting poplar forest in the flood plains of high mountain river areas: 21 août 2019 (public)
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
local community:
Jonbekov Ikbol
+992 93 458 50-56
Tadjikistan
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Institute for Environment and Human Security, United Nations University (Institute for Environment and Human Security, United Nations University) - AllemagneNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
UNEP (UNEP) - KenyaNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
UNDP/GEF Project Uzbekistan (UNDP/GEF Uzbekistan) - OuzbékistanNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Tajik Soil Insitute (Tajik Soil Institute) - TadjikistanNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Tajik Academy of Agricultural Sciences (Tajik Academy of Agricultural Sciences) - Tadjikistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
09/07/2010
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
The afforestation of the low productivity sandy lands in the river valley areas of arid highlands with fast growing poplar trees, provides the population with firewood as well as timber and also provides conservation benefits.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
In the Jamoat Vankala area of the Shugnan district in GBAO, low temperatures make it very difficult to grow fruit or trees other than poplar (Populus pamirico) or Salix Schugnanica Coerz.
The natural forest consists mainly of the latter and this grows very slowly. It is very cold for 6-7 months of the year in this region, so the demand for cheap firewood to heat homes is extremely high.
In the 1980s, the sovhoz decided to transform 10ha of a low productivity pasture land into more productive irrigated forest land. After the collapse of the Soviet system, the Jamoat rented this forest land to a farmer, who still remains in charge of this piece of land.
Purpose of the Technology: The creation of a poplar forest on the river shore in this treeless desert alpine zone can go someway towards meeting the local's demand for firewood. It can provide cheap timber and environmental benefits as well as a pleasant environment.
Establishment / maintenance activities and inputs: The process of establishing this poplar forest began with the creation of irrigation canals and the planting of seedlings. In the first few years, the seedlings had to be watered frequently due to the thirsty sandy soils.
Other factors that needed to be considered were protecting the area from grazing cattle, watering areas around the forest away from the the river bank, the selective felling of some poplars, the additional planting of trees on barren soil, as well as the protection of the forest from predatory deforestation by the locals (which has increased during the economic crisis). Thanks to natural regeneration processes, farmers can now prepare firewood for the winter and do not have to bring the timber from far away.
Natural / human environment: 88% of the Pamir region is covered by glaciers, snow, and rocks, and is thus completely devoid of soil. Consequently, the area of arable and orchard lands in the GBAO region is only about 2%, with a forest area of 0.4%. Two-thirds of all the Pamir natural forests are located along the river banks of the Vanch, Gunt, Tokuzbulak, and others, at an altitude of 3200m.
In the narrow V-shaped valleys of the Western Pamirs, the lowest points are at an altitude of 1,200m,extending up to the highest points at 7,400m. This explains the climatic differences within the region, because the lower parts in the valleys enjoy a warmer climate than the higher parts. Overall, the annual average air temperature in the region is 9°C, and most rainfall occurs between the winter and spring periods with an average precipitation of 191-227mm.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
Tajikistan / GBAO
Autres spécifications du lieu:
Shugnan / Vankala
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a entre 10-50 ans
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- grâce à l'innovation d'exploitants des terres
Commentaires (type de projet, etc.) :
During the 1980s much of the low productivity sandy land was converted to poplar forest. This was initiated by a local group who put in many voluntary hours. From 1993 onwards, this forest was part of the local jamoat "Vankala" lands. The local administration rented it to a local farmer- (Jonbekov Ikbol).
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- atténuer le changement climatique et ses impacts
- créer un impact économique positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Forêts/ bois
Forêts (semi-)naturelles/ bois:
- Coupes sélectives
Plantations d'arbres, boisements:
- Variété locale en monoculture
Produits et services:
- Bois d'œuvre (de construction)
- Bois de chauffage
- Pâturage/ broutage
- Conservation/ protection de la nature
- Loisirs/ tourisme
- Protection contre les aléas naturels
Commentaires:
Major land use problems (compiler’s opinion): The main problems include; Low soil productivity, a short growing season, desertification, low temperatures and a sharp drop in average daily temperatures and an early night frost. Very sparse vegetation of drought-tolerant grass and little shrubs
Major land use problems (land users’ perception): water shortages, low soil fertility, low yields
Selective felling of (semi-) natural forests: Every autumn
Plantation forestry: Every year they plant new seedlings to assist with afforestation
Forest products and services: timber, fuelwood, grazing / browsing, nature conservation / protection, recreation / tourism, protection against natural hazards
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Forests / woodlands: Fp: Plantations, afforestations
Type of cropping system and major crops comments: The farmer owns 1-2 of his own cows which graze in the forest over the smmer. They use these cows for milk. The cows are not allowed to roam free, they are tied up. Someimes the children try to sell milk and dairy products on the roadside, but there is not much passing trade.
Livestock is grazing on crop residues
Si l'utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie, indiquez l'utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie:
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pleine irrigation
Commentaires:
Water supply: Also mixed rainfed
Précisez:
Longest growing period in days: 120 longest growing period from month to month: May- September
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- Amélioration de la couverture végétale/ du sol
- réduction des risques de catastrophe fondée sur les écosystèmes
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A1: Couverture végétale/ du sol
pratiques végétales
- V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
structures physiques
- S3: Fossés étagés, canaux, voies d'eau
modes de gestion
- M1: Changement du type d’utilisation des terres
Commentaires:
Main measures: vegetative measures, management measures
Secondary measures: structural measures
Type of vegetative measures: in blocks
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
dégradation chimique des sols
- Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation biologique
- Bc: réduction de la couverture végétale
- Bq: baisse de la quantité/ biomasse
Commentaires:
Main type of degradation addressed: Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Bc: reduction of vegetation cover, Bq: quantity / biomass decline
Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion
Main causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (24hr electricity has been available only for the last 2 years. Over the last 16 years the local population have cut down all the surrounding trees.), over-exploitation of vegetation for domestic use (All the trees were cut down for use as animal feed and fire wood.), overgrazing (Livestock were grazed in the areas around the village all year round.), change in temperature (The summeres have become colder in recent years, the summer became more colder, most of crops ripen at low temperatures), poverty / wealth (most of the population are poor, thus placing high pressure on the natural reasources as they are forced to use these for fuel and food.)
Secondary causes of degradation: droughts (Low levels of rain fall, strong сold winds, high insolaton, low soil moisture), war and conflicts (During the civil war the area had high rates of food insecurity.)
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
Commentaires:
Secondary goals: prevention of land degradation
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
Technical knowledge required for field staff / advisors: low
Technical knowledge required for land users: moderate (Needs to use chainsaws so some extra technical knowledge required.)
Main technical functions: improvement of ground cover, increase in organic matter, increase of biomass (quantity), spatial arrangement and diversification of land use
Secondary technical functions: improvement of topsoil structure (compaction), improvement of subsoil structure (hardpan), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase / maintain water stored in soil, reduction in wind speed, promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)
Aligned: -contour
Vegetative material: T : trees / shrubs
Aligned: -graded strips
Vegetative material: T : trees / shrubs
In blocks
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 400
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 5
Width within rows / strips / blocks (m): 5
Vegetative measure: Vegetative material: T : trees / shrubs
Vegetative measure: Vegetative material: T : trees / shrubs
Vegetative measure: Vegetative material: T : trees / shrubs
Vegetative measure: Vegetative material: T : trees / shrubs
Trees/ shrubs species: Populus pamirico, Salix Schugnanica Coerz, dog rose
Grass species: different natural grasses
Slope (which determines the spacing indicated above): 5.00%
Structural measure: main irrigation canal along the plot upper border
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.5
Width of ditches/pits/dams (m): 0.8
Length of ditches/pits/dams (m): 2000
Structural measure: irrigation networks inside the forest
Vertical interval between structures (m): 5
Spacing between structures (m): 5
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2
Width of ditches/pits/dams (m): 0.3
Length of ditches/pits/dams (m): 200000
Slope (which determines the spacing indicated above): 5%
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 5%
Change of land use type: low-productivity grasslands have changed to a high productive poplar forest
Change of land use practices / intensity level: Changed from an area of open access to locals, to having controlled access (pasture land, forest land)
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
Somoni
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
4,53
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
30
4.4 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Type de mesures | Calendrier | |
---|---|---|---|
1. | Growing seedlings in a nursery | Végétale | one year (5 month irrigation) |
2. | Digging holes 50x60cm on 1 ha - 400 on 10 hectares - 4000 holes | Végétale | During Spring |
3. | Manure (dung) | Végétale | in Spring |
4. | Delivering of manure to plot by tractor and truck | Végétale | in Spring |
5. | Prepare a mixture of soil and dung for filling planting holes on 10 ha | Végétale | in Spring |
6. | Planting poplar seedlings and watering them | Végétale | in Spring |
7. | Planting trees along the irrigation canal along the road to Jelondi and the upper boundaries of the site (10m on 1day) | Structurel | before tree planting in spring |
8. | Establishment of irrigation networks from the canal in the garden(7x 1000м per day) | Structurel | before tree planting in spring |
9. | Collection of sea buck thorn stems and branches | Modes de gestion | before tree planting |
10. | Load sea buck thorn stems and branches into the car and unloadthem | Modes de gestion | before tree planting |
11. | Delivering stems and branches using a car | Modes de gestion | before tree planting |
12. | Fencing the area | Modes de gestion | before trees planting |
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Growing seedlings in a nursery (irrigation and nursering) | Persons/day | 25,0 | 30,0 | 750,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Digging holes | Persons/day | 100,0 | 30,0 | 3000,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Prepare a mixture of soil and dung | Persons/day | 40,0 | 30,0 | 1200,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Planting poplar seedlings and watering them | Persons/day | 40,0 | 30,0 | 1200,0 | 100,0 |
Equipements | Tractor for delivering manure | hours | 8,0 | 75,0 | 600,0 | 100,0 |
Equipements | Labour: Planting trees along the irrigation canal | Persons/day | 200,0 | 30,0 | 6000,0 | 100,0 |
Equipements | Labour: Establishment of irrigation networks from the canal in the garden | Persons/day | 30,0 | 30,0 | 900,0 | 100,0 |
Equipements | Car for transporting branches | Trucks/day | 20,0 | 100,0 | 2000,0 | 100,0 |
Engrais et biocides | Manure (dung) | tons | 40,0 | 50,0 | 2000,0 | 100,0 |
Autre | Labour: Collection of sea buck thorn stems and branches | Persons/day | 20,0 | 30,0 | 600,0 | 100,0 |
Autre | Labour: Load sea buck thorn stems and branches into the car and unload them | Persons/day | 10,0 | 30,0 | 300,0 | 100,0 |
Autre | Labour: Fencing the area | Persons/day | 100,0 | 30,0 | 3000,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 21550,0 |
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Type de mesures | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|---|
1. | Watering seedlings 2 times per week first year (40 pers days on 1 month - 10 ha) | Végétale | 5 months per year |
2. | Watering seedlings once per week per year (20 pers days -1 month- 10 ha) | Végétale | 5 months per year |
3. | Protection, avoidance of grazing(5 hour per day) | Végétale | 5 months per year |
4. | Annual harvest of firewood | Végétale | every year/autumn |
5. | Selective felling of trees(Ø=40-50см) | Végétale | After 10 years / October |
6. | Annual haymaking of natural grass | Végétale | every year/summer |
7. | Repairs and cleaning of the main irrigation canal to clear sediment and debris | Structurel | Before the irrigation season/in spring |
8. | Repairs and cleaning of the irrigation network to clear sediment and brancheson 10 ha | Structurel | Before the irrigation season in spring |
9. | Repairing fences | Modes de gestion | if needed |
4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Watering seedlings (First year and followin year) | Persons/day | 300,0 | 30,0 | 9000,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Protection, avoidance of grazing | Persons/day | 87,0 | 30,0 | 2610,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Annual harvest of firewood | Persons/day | 10,0 | 30,0 | 300,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Selective felling of trees (after 10 years | Persons/day | 15,0 | 30,0 | 450,0 | |
Autre | Labour: Annual haymaking of natural grass | Persons/day | 40,0 | 30,0 | 1200,0 | |
Autre | Labour: Repairs and cleaning of the main irrigation canal abd irrigation network | Persons/day | 15,0 | 30,0 | 450,0 | |
Coût total d'entretien de la Technologie | 14010,0 |
Commentaires:
Machinery/ tools: shovel
The costs were calculated for the whole plantation area of 10 ha
4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
Labour is the most determinate factor affecting the costs, however, in this situation, most of it was provided by the land users themselves. Costs reported are those for additional labour that would need to be paid for.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
200-230 mm average rainfall. Main season is during winter to spring period.
Zone agro-climatique
- aride
Thermal climate class: boreal
In general, the Pamirs are is characterised by dry air and low precipitation
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- situations concaves
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:
Altitudinal zone: 3200 m a.s.l.
Slopes on average: It is a narrow river valley
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil depth on average: The soil is sandy-loam, shallow, with low productivity
Soil texture: Sandy-loamy soil
These soils have low natural fertility, and irrigation increases the productivity of this soil
Topsoil organic matter: After irrigation and changing the land use type, organic matter increases
Soil drainage / infiltration is good because this soil is sandy-loam
Soil water storage capacity is low because this soil is sandy-loam
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
< 5 m
Disponibilité de l’eau de surface:
bonne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Ground water table: 2/3 of the forest is close to the river and the ground water level is 2-3m
Availability of surface water: The River Tokuzbulak is in close proximity (somtimes also just medium)
Water quality (untreated): The river can provide clean drinking water
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- élevé
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:
Poplar trees provide a favourable microclimate for growing many bushes and herbaceous plants beneath, and also provides a good natural habitat for birds and some wild animals.
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- subsistance (auto-approvisionnement)
- mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
- > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- riche
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich (He has a car, big forest plot, 5 yaks, 2 cows, 20 sheep).
Off-farm income specification: The farmer owns a car, sometimes he works as a tour gide, he sells the timber and firewood, and in autumn he buys meat in Murgab to resell in Khatlon.
Market orientation of production system: subsistence (self-supply), mixed (subsistence/ commercial, mixed (subsistence/ commercial
Market orientation of production system: In the first 7 years subsistence and after 7-10 years some of the trees had reached maturity, the rest he sold (20-30m3). ( In the autumn haymaking and firewood (10m3) for himself and 3 cars (30m3) firewood for sale)
Level of mechanization: Watering, pruning of poplars, haymaking is all manual
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
Commentaires:
At 1-2 ha: The area of crop land in the Western Pamirs is very small.
At 2-5 ha: This farmer has 3 ha of crop land because there is a small population in this village.
At 0.5-1 ha the population is more dense.
Also 5-15 ha, but it is rare that one individual farmer is rented such a large area of forest.
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- état
Droits d’utilisation des terres:
- loué
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
Commentaires:
before 1992-93 it was the Sovhoz forest land, after 1993 the forest was in the Vankala Jamoat. The farmer rents this land.
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production fourragère
Commentaires/ spécifiez:
natural grass under the trees
qualité des fourrages
Commentaires/ spécifiez:
More grasses and edible plants grow under the shadow of the trees.
production animale
Commentaires/ spécifiez:
more furaj more animals
production de bois
Quantité avant la GDT:
10%
Quantité après la GDT:
100%
production d'énergie
Quantité après la GDT:
100%
Revenus et coûts
revenus agricoles
Commentaires/ spécifiez:
More animals and firewood that he can sell.
diversité des sources de revenus
Commentaires/ spécifiez:
He can sell firewood, meat, dairy products, and can be a touris guide.
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
possibilités de loisirs
Quantité avant la GDT:
5%
Quantité après la GDT:
100%
Commentaires/ spécifiez:
The environmnt looks much more pleasant with more green areas.
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
apaisement des conflits
Commentaires/ spécifiez:
The area is too big for one farmer
Livelihood and human well-being
Commentaires/ spécifiez:
The extra money earned from the sale of timber, firewood and livestock can be spent on health and education for the family
Impacts écologiques
Sols
humidité du sol
Commentaires/ spécifiez:
Reduces evaporation from the soil surface
couverture du sol
Commentaires/ spécifiez:
good vegetation cover helps improve the soil cover
perte en sol
Commentaires/ spécifiez:
The trees and grass roots stabilise the soil
cycle/ recharge des éléments nutritifs
Commentaires/ spécifiez:
Matter and roots of the herbaceous plants, improves structure and fertility of the soil
matière organique du sol/ au dessous du sol C
Commentaires/ spécifiez:
SOM is increased underneath the poplar forest
Biodiversité: végétale, animale
biomasse/ au dessus du sol C
diversité végétale
Commentaires/ spécifiez:
The diversity of plants is higher than in the surrounding areas
diversité animale
Commentaires/ spécifiez:
Provides a habitat for more wild animals.
espèces bénéfiques
Commentaires/ spécifiez:
Good microclimate and protection for them
diversité des habitats
Commentaires/ spécifiez:
Good microclimate and protection for them
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques
émissions de carbone et de gaz à effet de serre
Commentaires/ spécifiez:
carbon sis stored within the high amounts of biomass
vitesse du vent
Commentaires/ spécifiez:
tall trees provide wind barrier
Autres impacts écologiques
Bio energy generation
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
inondations en aval
dommages sur les champs voisins
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | pas bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | bien |
tempête de vent locale | pas bien |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | pas bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
inondation générale (rivière) | bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | bien |
Commentaires:
The use of irrigation has made the technology more sustainable and more tolerant to temperature changes and to droughts.
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement négative
Rentabilité à long terme:
très positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
négative
Rentabilité à long terme:
très positive
Commentaires:
In the short term the farmer doesn' have a lot of available firewood, timber or grass.
6.5 Adoption de la Technologie
- plus de 50%
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):
80 household in an area of 1 km^2
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
- 90-100%
Commentaires:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
80 land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Many other farmers planted trees on plots surrounding their own homes, these included poplar and willow trees. This saves a lot of time and money in collecting firewood from far away, and increases the asethics of their home environment.
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
It gives the land user wood, grass, money, and a beautiful place for rest |
The land user can graze his cows by rotation in this forest and has dairy production all year. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
The micro climate created by the forest increased plant and animal biodiversity. |
This technology also provides a provides increased economic benefits, such as firewood, timber, fodder grass, medicinal herbs etc. How can they be sustained / enhanced? It will be good to plant some perennial fodder grasses |
Poplar and willow are the only trees which can grow in such extreme conditions in these highlands areas. They do need a good water supply hich can be provided by the rivers or by irrigation systems when planted next to houses. |
The soil became more productive. Carbon sequestration is much higher when compared to the surrounding arid desert landscape. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
No money available for fencing | If the forest is protected by fencing this will mean less work for the farmers in protecting the area of land from grazing and tree cutting. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
No fencing in situ, maybe the farmer is not sure of the length of the land rental period. | If the forest is protected by fencing this will mean less work for the farmers in protecting the area of land from grazing and tree cutting. |
The farmer could use stones to construct a fence which are plentiful in this area. |
7. Références et liens
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
1. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьII. гидрометеорологическое издательство, Ленинград, 1966,228с.
Disponible à partir d'où? Coût?
in libraries
Titre, auteur, année, ISBN:
2. Справочник по климату СССР, вып. 31, Таджикская ССР, частьIV, гидрометеорологическое, Ленинград, 1966, 212с.
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé