Seuils d’épandage pour la valorisation des vallées d'oued dégradées [Tchad]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Unknown User
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Fabian Ottiger, Joana Eichenberger
Water-spreading weirs for the development of degraded dry river valleys (anglais)
technologies_1536 - Tchad
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Personne(s)-ressource(s) clé(s)
Spécialiste GDT:
Bender Heinz
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Book project: Water Harvesting – Guidelines to Good Practice (Water Harvesting)1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Les déversoirs à eau sont des structures qui s'étendent sur toute la largeur d'une vallée pour répandre l'eau d'inondation sur les terres adjacentes.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Au cours des 12 dernières années, les seuils d’épandage des crues ont été introduits et améliorés en tant que technique nouvelle de réhabilitation des vallées d’oueds dégradées au Burkina Faso, au Niger et au Tchad. Au Tchad, 104 seuils d’épandage ont été construits dans le cadre de deux projets de développement initiés par la Coopération technique allemande (GIZ) et la Direction du développement et de la coopération suisse (DDC), dans les années 1990. Les seuils d’épandage sont construits avec des pierres locales et du ciment ; ils forment un déversoir situé dans le lit existant de la rivière, prolongé par des culées et des digues latérales. L’eau des crues se répand sur les terres situées en amont de l’ouvrage, puis elle passe éventuellement au-dessus des digues de prolongement pour refluer vers dans le lit de la rivière en aval de l’ouvrage, inondant les terres en aval du seuil. L’étalement en largeur de l’eau provoque l’inondation des terres au-dessus et en-dessous de la structure, tout en leur apportant des sédiments. L’eau s’infiltre, les ravines de la vallée sont comblées et le lit de la rivière remonte. Grâce à l’infiltration, le niveau de la nappe phréatique remonte aussi en quelques années.
But de la technologie: Dans les vallées sèches où l’eau ne coule dans les rivières que quelques jours par an, les seuils servent à répartir l’eau des crues sur le fond de la vallée afin qu’un maximum d’eau s’infiltre dans le sol. L’aquifère peut ainsi se recharger et est disponible pour l’usage agricole. Contrairement aux divers types de barrages, les seuils d’épandage ne créent pas des réservoirs pour un usage ultérieur ; ils provoquent une inondation temporaire des terres environnantes en amont et en aval du seuil. Selon les besoins des exploitants, l’objectif principal peut être : 1) l’usage agricole, 2) l’usage sylvo-pastoral, 3) la recharge et le rehaussement du niveau de la nappe phréatique.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: Les seuils d’épandage de crues nécessitent une planification technique détaillée et l’intervention d’entreprises d’ingénierie et de construction expérimentées. Le gros du travail est effectué avec des matériaux locaux et par des artisans et travailleurs des villages locaux.
Environnement naturel / humain: Contrairement aux petites retenues d’eau, aux bassins de rétention et aux micro-seuils d’épandage, les seuils d’épandage des crues sont particulièrement bien adaptés aux vallées larges et peu profondes qui, en raison d’un ravinement profond, ne sont plus inondées par les crues de petit et moyen volume. L’inondation ne peut plus avoir lieu car le lit de la rivière a été profondément érodé et élargi. Cependant, les seuils d’épandage sont aussi adaptés pour améliorer la productivité agricole dans des fonds de vallées relativement intacts. Ils sont efficaces dans des régions où les précipitations sont irrégulières pendant la saison des cultures et où ils contribuent à mieux répartir dans le temps l’approvisionnement en eau des cultures, de même que dans des zones où l’apport d’eau permet de rajouter une ou deux saisons de culture supplémentaires. A l’heure actuelle, ils sont utilisés dans une vaste zone où la pluviométrie annuelle varie de 50 à 1200 mm/an.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tchad
Région/ Etat/ Province:
est, nord-est et sud-est du Tchad
Autres spécifications du lieu:
Ouaddai-Biltine, Seuils, Ennedi, Wadi Fira, Biltine, Iriba, Guereda, Abéché, Salamat Ouaddai Goz Bei
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- 10-100 km2
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a entre 10-50 ans
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :
The first water-spreading weirs were introduced during the 1990s in Chad through Swiss cooperation
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Cultures annuelles
Pâturages
Pâturage extensif:
- Pastoralisme de type semi-nomade
Commentaires:
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): La pénurie d’eau pour l’irrigation des cultures limite à la fois la diversité des cultures à planter et les rendements des cultures sèches. Ce manque de disponibilité de l’eau limite aussi le potentiel de production des sols et se traduit par une fable couverture végétale/de culture. Le taux d’érosion assez élevé provoque divers problèmes hors-site (inondations, sédimentation dans les retenues/réservoirs) et sur-site (ravinement et perte de la couche arable).
3.4 Approvisionnement en eau
autre (par ex., post-inondation):
- post-inondation (culture de décrue)
Commentaires:
Water supply: Aussi mixtes: pluviales-irriguées et cultures pluviales
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- mesures en travers de la pente
- gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)
- dérivation et drainage de l'eau
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
structures physiques
- S6: Murs, barrières, palissades, clôtures
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
- Wg: ravinement/ érosion en ravines
dégradation hydrique
- Hg: changement du niveau des nappes phréatiques (eaux souterraines) et des aquifères
Commentaires:
Principal type de dégradation abordé: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Wg: ravinement / érosion par ravinement, Hg: modification dans les nappes phréatiques et aquifères
Principales causes de dégradation: Gestion des sols (abandon des périodes de jachère), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (pour l'expansion agricole), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, sécheresses, pression de la population
Causes secondaires de dégradation: surpâturage
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
Commentaires:
Buts principaux: rehabilitation / reclamation of denuded land
Buts secondaires: mitigation / reduction of land degradation
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | Creusement des marches | |
2. | Creusement des fondations des murs | |
3. | Coulage du béton pour les fondations | |
4. | Construction des murs | |
5. | Finitions de murs et remplissage du bassin à sédimentation |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Travail | ha | 1,0 | 750,0 | 750,0 | 100,0 |
Equipements | Coûts totaux pour l'équipement | ha | 1,0 | 750,0 | 750,0 | |
Matériaux de construction | Pierres | ha | 1,0 | 750,0 | 750,0 | |
Coût total de mise en place de la Technologie | 2250,0 |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Travail | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Equipements | Coûts totaux pour l'équipement | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | |
Matériaux de construction | Pierres | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | |
Coût total d'entretien de la Technologie | 150,0 |
Commentaires:
Les coûts ont été calculés pour une structure (un seuil d’épandage). La longueur du seuil dépend de la largeur de la vallée dans laquelle il est construit. Le seuil doit aller d’un bord de la vallée à l’autre ; la largeur de celle-ci peut varier de 100 à 1’000 m.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
251-500 mm Ranked 1
<250 mm Ranked 2
150-400 mm / year
Zone agro-climatique
- semi-aride
Classe de climat thermique: tropiques
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
- abondant (>3%)
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Fertilité du sol: Haute
Drainage des sols / infiltration: Moyen (classé 1) et bien (classé 2)
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyen
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Availability of surface water: excès (pendant les fortes pluies à la mousson) et pfaible/absente (en saison sèche)
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
- moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- pauvre
Individus ou groupes:
- groupe/ communauté
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Densité de population: < 10 persons/km2
70% des usagers de la terre sont pauvres.
Orientation du système de production: Mixte (les cultures pluviales sont pour leur subsistance, les cultures post-mousson et les cultures irriguées (légumes) sont principalement pour le marché)
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Commentaires:
2-5 ha: Les familles les plus riches possèdent environ 4 ha de terre ou plus dans la vallée
<0.5 ha: Les familles désavantagées possèdent environ 0.5 ha de terre ou pas du tout
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- communauté/ village
Droits d’utilisation des terres:
- loué
Commentaires:
Au Tchad, seuls les champs alimentés par la pluie sont en propriété privée et héritée par les familles. Les champs irrigués et les champs de production de légumes récupérés retournent à la communauté et peuvent être redistribués.
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Quantité avant la GDT:
158 kg/ha
Quantité après la GDT:
653 kg/ha
Commentaires/ spécifiez:
Augmentation du rendement du mil au Tchad
production fourragère
qualité des fourrages
production animale
Quantité avant la GDT:
6,000 par tête de bétail
Quantité après la GDT:
16,000 par tête de bétail
Commentaires/ spécifiez:
L'augmentation du niveau des eaux souterraines a conduit à une augmentation significative du nombre de bétails pouvant être ravitaillés en eau
risque d'échec de la production
diversité des produits
surface de production
Quantité avant la GDT:
2.85 ha
Quantité après la GDT:
5.29 ha
Commentaires/ spécifiez:
Les chiffres proviennent d'une étude sur les seuils d'épandage au Niger, au Tchad, mais la situation est comparable
Revenus et coûts
revenus agricoles
Commentaires/ spécifiez:
Les utilisateurs des seuils d'épandage avaient des revenus supérieurs de 112% par rapport aux agriculteurs en dehors de la zone d'impact pratiquant la vente de légumes et de grains
charge de travail
Commentaires/ spécifiez:
La charge de travail des femmes est facilitée grâce à la disponibilité et l'accès plus facile à l'eau en raison de la nappe phréatique peu profonde
Autres impacts socio-économiques
Revenues temporaires pour la communautaires
Commentaires/ spécifiez:
Revenus temporaires pour les travailleurs locaux pendant la construction du déversoir. Environ 231 Euros par famille utilisatrice
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
Commentaires/ spécifiez:
La sécurité alimentaire assurée par la culture et l'élevage
situation sanitaire
Commentaires/ spécifiez:
Les enfants ont une alimentation plus saine, plus diversifiée en raison de la production végétale et l'introduction de nouvelles cultures
institutions communautaires
Commentaires/ spécifiez:
Les barrages deviennent un élément d'interaction et d'intégration sociale pour les habitants des villages environnants
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Commentaires/ spécifiez:
Par la formation
apaisement des conflits
Commentaires/ spécifiez:
Baisse des conflits entre agriculteurs et éleveurs de bétail sur les droits d'eau en raison du fait que suffisamment d'eau est maintenant disponible
situation des groupes socialement et économiquement désavantagés
Commentaires/ spécifiez:
L'émigration temporaire vers le Soudan et la Libye a diminué et, dans certains villages, les gens qui avaient depuis longtemps émigré sont rentrés chez eux
Diversification et création d’activités
Commentaires/ spécifiez:
Dans le voisinage des seuils, des activités telles que commerce des produits agricoles, pêche, abreuvement du bétail et fabrication de tuiles en terre cuite sont apparues
Formation des personnes en construction de seuils
Commentaires/ spécifiez:
De nombreux maçons locaux ont été formés
Amélioration des compétences en planification
Commentaires/ spécifiez:
Les gens du village, les fournisseurs de services, des représentants communautaires, les secteurs techniques de l'État ont amélioré leurs compétences en matière d'organisation, de planification et de mise en œuvre
Pauvreté
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
Commentaires/ spécifiez:
Sécurité alimentaire, amélioration de l’accès à l’eau donc moins de charge de travail pour les femmes, revenus supplémentaires, moins d’émigration des hommes à la recherche de travail
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
quantité d'eau
récolte/ collecte de l'eau
Commentaires/ spécifiez:
Plus de masses d'eaux de surface qui restent plus long temps
ruissellement de surface
nappes phréatiques/ aquifères
Commentaires/ spécifiez:
Dans certaines communautés, les eaux souterraines a augmenté jusqu'à 6 m
Sols
humidité du sol
perte en sol
Commentaires/ spécifiez:
Les ravins sont remplis
cycle/ recharge des éléments nutritifs
Commentaires/ spécifiez:
Dépôt d'éléments nutritifs
matière organique du sol/ au dessous du sol C
Commentaires/ spécifiez:
Dépôt de la matière organique
Biodiversité: végétale, animale
biomasse/ au dessus du sol C
Commentaires/ spécifiez:
La propagation de la végétation naturelle autour des plaines vallée réhabilitées
diversité végétale
Commentaires/ spécifiez:
Les espèces végétales disparues sont revenues
diversité animale
Commentaires/ spécifiez:
Les espèces animales disparues sont revenues
diversité des habitats
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
disponibilité de l'eau
inondations en aval
envasement en aval
capacité tampon/de filtration
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | bien |
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
inondation générale (rivière) | bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
négative
Rentabilité à long terme:
très positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement positive
Rentabilité à long terme:
très positive
Commentaires:
Selon l’expérience et la disponibilité en main d’œuvre des exploitants, il faut de 2 à 10 ans pour que la zone de terre réhabilitée atteigne son potentiel d’utilisation optimal.
6.5 Adoption de la Technologie
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
- 0-10%
Commentaires:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
6000 land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: Entre 4’000 et 8’000 ménages bénéficient directement de la construction de seuils d’épandage d’eau dans l’est du Tchad.
There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Il est peu probable que les communautés puissent adopter cette technologie sans aide extérieure. Même pour les activités d’entretien, il n’est pas sûr que les communautés puissent financer des travaux plus conséquents avec leurs très petits budgets.
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
La construction de seuils d’épandage des crues entraîne une inondation périodique des terres qui reçoivent de l’eau et des sédiments. Ainsi, la surface de terres arables et le rendement des cultures pluviales vivrières augmente How can they be sustained / enhanced? assurer un entretien correct du système. |
L’inondation plus fréquente des terres augmente l’infiltration d’eau ; le niveau de la nappe phréatique augmente considérablement. |
Avant la réhabilitation, dans la plupart des sites, une seule culture pluviale était possible, avec parfois une culture irriguée sur de petites parcelles. Après, en plus de l’augmentation des surfaces de cultures pluviales, il est devenu possible de faire une culture de contre saison (après les pluies) et, après rehaussement du niveau de la nappe, une autre culture de décrue irriguée How can they be sustained / enhanced? agrandir les seuils d’épandage des crues pour augmenter le nombre de personnes qui bénéficient de la technologie. |
Les cultures irriguées et de contre-saison permettent de diversifier la production agricole et d’augmenter les revenus (culture de rente) How can they be sustained / enhanced? améliorer l’accès aux marchés. |
La capacité des seuils d’épandage des crues à réguler et à capter les crues saisonnières permet de stabiliser la production ; c’est une technique efficace d’adaptation au changement climatique dans des régions souffrant d’une variabilité croissante de la pluviométrie. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Il est probable qu’un tiers des seuils devront être complètement rénovés tous les 20 ans | cette rénovation devrait coûter environ 10% du coût initial de construction. |
L’entretien des seuils par les comités de gestion reste un point faible. Les fonds provenant des taxes des usagers des parcelles sont souvent mal collectés et restent trop faibles pour couvrir les coûts. Certains comités de gestion s’affaiblissent et négligent leur tâche. | trouver et capter de nouvelles sources de financements. |
Malgré le fort potentiel d’utilisation des seuils d’épandage des crues et les résultats prometteurs, leur mise en œuvre continuera à moyen terme à dépendre de financements extérieurs car les budgets communaux ne pourront pas financer des investissements aussi importants | diffuser les connaissances plus largement. |
Le savoir-faire et l’expérience de construction des seuils d’épandage de crues restent limités à quelques pays |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) (2011). Water-spreading weirs for the development of degraded dry river valleys. Experience from the Sahel. Frankfurt and Eschborn, GIZ and KFW.
Disponible à partir d'où? Coût?
http://www.gtz.de/de/dokumente/giz2012-en-water-spreading-weirs-sahel.pdf
Titre, auteur, année, ISBN:
Direction du développement et de la coopération DDC (2012). Gestion des eaux de ruissellement dans le Tchad sahélien. Bern, DDC.
Disponible à partir d'où? Coût?
http://www.gopa.de/uploads/tx_bdojobopps/PRODOC_Tchad.pdf
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé