វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Learning about no-till methods through farmer-to-farmer dissemination [ប្រទេសនេប៉ាល់]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

Kisan - Kisan bichko prasal dwara khanjot nagarikana kheti garne tarika ko addhyan (Main Contributor: Krishna Lamsal, LI-BIRD)

approaches_2531 - ប្រទេសនេប៉ាល់

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 86%

1. ព័ត៌មានទូទៅ

1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

បុគ្គលសំខាន់ម្នាក់ (ច្រើននាក់)

អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:

Lamsal Krishan

+977 61 5535357/5526834 / 9841483937 (M)

naturekrish@gmail.com / klamsal@libird.org,

Local Initiatives for Biodiversity, Research and Development (LI-BIRD)

P.O.Box 324, Gairapatan, Pokhara

ប្រទេសនេប៉ាល់

ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) - ប្រទេសនេប៉ាល់
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Kathmandu University (KU) - ប្រទេសនេប៉ាល់
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Local Initiatives for Biodiversity, Research, and Development (LI-BIRD) - ប្រទេសនេប៉ាល់

1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត

តើពេលណាដែលទិន្នន័យបានចងក្រង (នៅទីវាល)?

01/03/2013

អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ​ វ៉ូខេត:

បាទ/ចា៎

1.4 ការយោងមួយ (ច្រើន) ទៅលើ (កម្រង) បញ្ជីសំណួរនៃបច្ចេកទេស SLM

No-till garlic cultivation
technologies

No-till garlic cultivation [ប្រទេសនេប៉ាល់]

No-till is a farming system in which the seeds are planted directly into untilled soil which still contains the previous crop residues. No-till cultivation of garlic is practiced in the tropical lowland districts of western Nepal where garlic is sown directly into the soil after the paddy is harvested.

  • អ្នកចងក្រង៖ Shreedip Sigdel

2. ការពណ៌នាអំពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ SLM

2.1 ពណ៌នាសង្ខេបខ្លីពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Farmer to farmer dissemination of information on no-till methods for garlic cultivation technology

2.2 ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ:

Aims / objectives: Farmers can learn about alternative or newer methods by sharing their experiences with one another. In this approach, farmers shared information and knowledge on no-till garlic cultivation technology.

Methods: Since no-till methods are not widely known in the area, the approach aimed to increase awareness of the many features of the technique and its benefits. Through farmer-to-farmer dissemination, communities can learn about the various aspects of no-till for crop residue management, resource use, and how it can reduce labour costs. These discussions highlight the environmental and social benefits of no-till methods especially with respect to moisture retention, soil and water conservation, and climate change adaptation.
In 2009, Local Initiatives for Biodiversity, Research, and Development (LI-BIRD), piloted and validated no-till farming in Nepal as a measure for soil and water conservation through the Western Terai Landscape Complex Project (WTLCP) and the Promoting Local Innovation (PROLINNOVA) programme. The dissemination was multi-faceted and the farmers remained engaged throughout the discussions, which included both talks and group participation. Farmers’ groups, community-based organizations, biodiversity conservation groups, and development committees at the village level were given training and technical inputs. This community-level interaction encouraged farmers to discuss with one another as well as to head out to the field for demonstrations and observations. After no-till garlic cultivation was successfully piloted, it was widely adopted by farming communities and especially the indigenous Tharu communities of western Nepal.

2.3 រូបភាពនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានអនុវត្តន៍

ប្រទេស:

ប្រទេសនេប៉ាល់

បញ្ជាក់បន្ថែមពីលក្ខណៈនៃទីតាំង:

Gadariya VDC, Kailali District

2.6 កាលបរិច្ឆេទនៃការចាប់ផ្តើម និងបញ្ចប់នៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះ

សូមបញ្ជាក់ឆ្នាំដែលបានបង្កើតឡើង:

10

2.7 ប្រភេទនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

  • អ្នកផ្តួចផ្តើមក្នុងតំបន់/អ្នករុករកឃើញថ្មីៗ

2.8 គោលបំណង/ទិសដៅសំខាន់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

The Approach focused mainly on SLM with other activities (agricultural and livelihood related technology)

• To disseminate information and know-how on no-till methods
• To increase awareness among the farmers on the benefits of no-till methods and crop residue management
• To increase awareness of the environmental and social benefits of no-till methods and the role that it can play in adaptation to climate change

The SLM Approach addressed the following problems: • Lack of awareness about low cost soil and water conservation technologies that address farmers' needs
• Initially there was weak institutional support for organizing discussion sessions

2.9 លក្ខខណ្ឌអនុញ្ញាត ឬរារាំងការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែលស្ថិតនៅក្រោមវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ

សង្គម/វប្បធម៌/ និងតម្លៃនៃសាសនា
  • រារាំង

No-till methods are not widely known in the area

Treatment through the SLM Approach: The group was readily convinced of the economic benefits of no-till methods (especially for garlic production) and this was essential in persuading them to accept the technology.

ភាពអាចរកបាននៃធនធានហិរញ្ញវត្ថុ និងសេវាកម្ម
  • រារាំង

Financial resources lacking; this group does not have links to financial institutions.

Treatment through the SLM Approach: Farmers used their own resources

ផ្សេងៗ
  • រារាំង

Water availability is poor.

Treatment through the SLM Approach: No-till methods help to conserve moisture in the soil.

3. ការចូលរួម និងតួនាទីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធ

3.1 អ្នកពាក់ព័ន្ធដែលបានចូលរួមក្នុងវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ និងតួនាទីរបស់ពួកគេ

  • អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍

Community based organization, farmers group

About 60% of those who attend meetings are women. Most of the field activities such as planting and harvesting are performed by women. The indigenous Tharu communities are adopting this technology.

  • អង្គការក្រៅរដ្ឋាភិបាល

LI-BIRD

3.2 ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/ សហគមន៍ក្នុងតំបន់ក្នុងដំណាក់កាលផ្សេងគ្នានៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍ក្នុងតំបន់ សូមបញ្ជាក់នរណាត្រូវបានចូលរួម ព្រមទាំងពណ៌នាសកម្មភាពទាំងនោះ
ការចាប់ផ្តើម/ការលើកទឹកចិត្ត គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង Community meetings organized to discuss the new technology and how it could be implemented locally
ការរៀបចំផែនការ អន្តរកម្ម Interactive discussion groups and focal groups organized in the community
ការអនុវត្តន៍ គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង Individual farmers implemented the technology on their land without external support. LI-BIRD provided in-kind and technical information and support.
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង LI-BIRD monitored the implementation of the technology and helped to evaluate the outcome. They collected and analysed data in order to highlight the soil and water conservation aspects of the no-till method and disseminated this information.
Research គ្មាន

3.3 គំនូសបំព្រួញ (ប្រសិនបើមាន)

ការពណ៌នា:

LI-BIRD piloted and validated no-till farming in Nepal as a measure for soil and water conservation through the Western Terai Landscape Complex Project (WTLCP) and the Promoting Local Innovation (PROLINNOVA) programme. Technical support was extended to farmers’ groups, community-based organizations, biodiversity conservation groups, and development committees at the village level.

អ្នកនិពន្ធ:

(A. K. Thaku)

3.4 ការសម្រេចចិត្តលើការជ្រើសរើសបច្ចេកទេស SLM

សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាជាអ្នកបានសម្រេចចិត្តក្នុងការជ្រើសរើសបច្ចេកទេសដើម្បីយកមកអនុវត្តន៍:
  • អ្នកប្រើប្រាស់ដី ដោយមានការគាំទ្រពីអ្នកជំនាញឯកទេស SLM
ចូរពន្យល់:

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by land users supported by SLM specialists

4. ជំនួយបច្ចេកទេស ការកសាងសមត្ថភាព និងការគ្រប់គ្រងចំណេះដឹង

4.1 ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល

តើវគ្គបណ្តុះបណ្តាលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី/អ្នកពាក់ព័ន្ធផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាល:
  • អ្នកប្រើប្រាស់ដី
ប្រសិនទាក់ទង សូមបញ្ជាក់ ភេទ អាយុ ស្ថានភាពគ្រួសារ ជនជាតិដើមភាគតិច។ល។:

Land users and community mobilizers from the indigenous Tharu communities were given training on no-till method and crop residue management.

ទម្រង់នៃការបណ្តុះបណ្តាល:
  • ទីតាំងបង្ហាញ
ទម្រង់នៃការបណ្តុះបណ្តាល:
  • Participatory methods and approaches

4.2 សេវាផ្តល់ប្រឹក្សាយោបល់

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលនូវសេវាផ្តល់ប្រឹក្សាដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើសេវាកម្មប្រឹក្សាយោបល់ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ:
  • នៅមជ្ឈមណ្ឌលជាអចិន្ត្រៃ
ពណ៌នា/ពន្យល់:

Name of method used for advisory service: Capacity building training; Key elements: Capacity building took place through site visits and extension materials as well as through discussions and exchanges

4.3 ការពង្រឹងសមត្ថភាពស្ថាប័ន (ការអភិរឌ្ឍន៍អង្គភាព)

តើស្ថាប័នទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើតឡើង ឬពង្រឹងសមត្ថភាពតាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរ ឬទេ?
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
សូមបញ្ជាក់ថាតើស្ថាប័នត្រូវបានពង្រឹង ឬបង្កើតឡើងនៅត្រឹមកម្រិតណា(ច្រើន)?
  • ថ្នាក់មូលដ្ឋាន
សូមបញ្ជាក់ប្រភេទនៃការគាំទ្រ:
  • ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល
  • Technical support
សូមផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមទៀតឱ្យបានលម្អិត:

LI-BIRD supported farmers groups, biodiversity conservation and development committees, and community-based organizations by providing hands-on training and technical support.

4.4 ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ

តើការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃគឺជាផ្នែកមួយនៃវិធីសាស្ត្រដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

មតិយោបល់:

technical aspects were regular monitored by project staff, government, land users through observations; indicators: Regular observations by technical staff from LI-BIRD jointly with representatives from biodiversity conservation and development committees, farmers groups, and community-based organizations

socio-cultural aspects were regular monitored by project staff, land users through observations; indicators: Regular observations by technical staff from LI-BIRD jointly with representatives from biodiversity conservation and development committees, farmers groups, and community-based organizations

economic / production aspects were regular monitored by project staff, government, land users through observations

economic / production aspects were monitored by None through measurement

There were several changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Several changes were observed. People learned both through discussions and by taking a hands-on approach. An initial attempt to replicate the method ended in failure. However, through discussions and technical inputs, the farmers were eventually able to replicate the method and it is now well understood.

5. ថវិកា និងសម្ភារៈឧបត្ថម្ភពីខាងក្រៅ

5.1 ថវិកាប្រចាំឆ្នាំសម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយ SLM

មតិយោបល់ (ឧ. ប្រភពសំខាន់នៃមូលនិធិ/ម្ចាស់ជំនួយចំបង):

Approach costs were met by the following donors: local community / land user(s) (Mostly by the land users; capacity building activities and field demonstration costs were borne by LI-BIRD.): 100.0%

5.2 ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ / សម្ភារៈដែលបានផ្តល់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថ/សម្ភារៈសម្រាប់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ:

ទេ

5.3 សូមបញ្ជាក់ពីធាតុចូលត្រូវបានផ្តល់បដិភាគ (រួមទាំងកម្លាំងពលកម្ម)

  • គ្មាន
 

5.4 ឥណទាន

តើឥណទានដែលបានផ្តល់នៅក្រោមវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់សកម្មភាព SLM នេះយ៉ាងដូចម្តេច?

ទេ

6. ការវិភាគរកផលប៉ះពាល់ និងសេចក្តីសន្និដ្ឋាន

6.1 ផលប៉ះពាល់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយជួយអ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីអនុវត្តន៍ និងថែទាំបច្ចេកទេស SLM?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

No-till and better use of crop residues has contributed to improved land management; more moisture is now retained in the soil. Water is in poor supply and vegetable production in this area is limited by the amount of moisture in the soil.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់សង្គមនិងសេដ្ឋកិច្ចដែលក្រុមមិនទទួលបានផលប្រយោជន៍?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

The indigenous Tharu communities now have some increased cash income from selling their garlic crop.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Community-based organizations, as well as members of other communities and neighbouring districts, have either adopted the method or expressed an interest in learning how to implement it.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Mainly due to increased income from garlic production and reduced labour costs associated with no-till.

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

mainly due to increased income from garlic production and reduced labour costs. Studies showed a 25% increase in crop yield and reduced labour requirements.

6.2 ការលើកទឹកចិត្តចម្បងៗរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីសម្រាប់ការអនុវត្តបច្ចេកទេស SLM

  • បង្កើនប្រាក់ចំណេញ (សមត្ថភាព) បង្កើនអត្រាចំណេញ
  • កាត់បន្ថយទំហំការងារ
  • well-being and livelihoods improvement

6.3 សកម្មភាពផ្សព្វផ្សាយដែលប្រកបដោយចីរភាព

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីអាចធ្វើឱ្យមានចីរភាពនូវអ្វីដែលត្រូវបានអនុវត្តន៍តាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរឬទេ(ដោយពុំមានការគាំទ្រពីអ្នកខាងក្រៅ)?
  • បាទ/ចា៎
ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមរៀបរាប់ថាធ្វើយ៉ាងម៉េច:

This technology has a high probability of being sustainable because it is cost effective and requires minimal technical input (farmers can do it on their own); moreover, it helps with soil conservation.

6.4 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស​ ទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ
Farmers can easily learn no-till techniques through community participation. The approach is sustainable because it is easy to implement and it appeals to farmers because they appreciate it as a way of reducing labour and increasing crop yields. (How to sustain/ enhance this strength: Continue to give some minor technical support and encouragement.)
The approach focused on building capacity by using a hands-on approach similar to how farmers traditionally transfer know-how between themselves. Farmers can adapt and modify the technology as needed to deal with changing conditions in the environment. Financial inputs by external organizations are not needed. (How to sustain/ enhance this strength: Continue to give some minor technical support and encouragement.)

6.5 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិនៃវិធីសាស្ត្រ និងរកដំណោះស្រាយ

ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យក្នុងទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច?
Market linkages are poor and the scope to scale up is also small. The establishment of stronger market linkages would motivate farmers to attempt commercial cultivation.

7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ

7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន

  • តាមការចុះទីវាល​ ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល
  • ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី

ម៉ូឌុល