Dams with water-spreading weirs [ប្រទេសម៉ាលី]
- ការបង្កើត៖
- បច្ចុប្បន្នភាព
- អ្នកចងក្រង៖ Dieter Nill
- អ្នកកែសម្រួល៖ –
- អ្នកត្រួតពិនិត្យ Deborah Niggli
Barrages avec seuils d’épandage déversant (French)
technologies_1633 - ប្រទេសម៉ាលី
ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់1. ព័ត៌មានទូទៅ
1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃបច្ចេកទេស
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
Dembele Celestin
celestin.dembele@helvetas.org
HELVETAS Swiss Intercooperation
ប្រទេសម៉ាលី
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
Doumbia Moussa
mtdoumbia@yahoo.fr
ADEPE MALI
ប្រទេសម៉ាលី
ឈ្មោះគម្រោងដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើបច្ចេកទេស (បើទាក់ទង)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃបច្ចេកទេស (បើទាក់ទង)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ វ៉ូខេត
តើពេលណាដែលទិន្នន័យបានចងក្រង (នៅទីវាល)?
01/07/2012
អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត:
បាទ/ចា៎
1.4 សេចក្តីប្រកាសស្តីពីចីរភាពនៃការពណ៌នាពីបច្ចេកទេស
តើបច្ចេកទេសដែលបានពណ៌នានេះមានបញ្ហាដែលផ្តោតលើការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី, បើដូច្នេះវាមិនអាចត្រូវបានប្រកាសថាជាបច្ចេកទេសនៃការគ្រប់គ្រងប្រកបដោយចីរភាពទេ?
ទេ
2. ការពណ៌នាពីបច្ចេកទេស SLM
2.1 ការពណ៌នាដោយសង្ខេបពីបច្ចេកទេស
និយមន័យបច្ចេកទេស:
The role of small dams with weirs is to raise the water table, expand rice growing areas and extend the availability of water in lowland areas to complete the agricultural cycle of lowland areas (rice and vegetable growing).
2.2 ការពណ៌នាលម្អិតពីបច្ចេកទេស
ការពណ៌នា:
Small dams are installed on minor river beds and are connected up to the riverbanks. Their above-ground dimensions are small, but trench depths can be quite substantial in the case of a subterranean dam two to three metres deep. Plastic sheeting is placed in the trench to stop the water flowing underground.
Weirs are low-level structures built in flat valleys as extensions of small dams. Dam walls are low in height, standing from 0.1 m to 1 m above ground level.
The underground section of the dam retains upstream waters. As a result, the ground absorbs water and moisture throughout the entire area affected by the dam. The above-ground section (a watertight wall equipped with outflow gates) discharges the upstream water. It has a weir running along the marigot. Downstream, a stilling basin is installed to prevent erosion caused by the falling water. Using the weir and outflow gates, the water level can be adjusted to the requirements of each rice growing stage. The water retained by a dam equipped with a weir cannot be conserved for long periods. The structure’s main role is to provide water to meet the needs of the rainy-season crops. Even though the trenches are deep and the plastic sheeting prevents underground water dissipation, weirs can help to ensure ground waters are well recharged. This is why farmers should wait before digging wells to extract water for vegetable growing.
Local people formulate the requirement and negotiate with the commune on the investment programme, identify the rules of access and set up the farming cooperatives and management bodies, provide materials and unskilled labour during construction, and undertake small-scale maintenance work. The commune plans investments and assumes overall control of the construction work, delegates management to users, validates the farming rules and oversees their correct application, and undertakes major repairs. Consultancies carry out the socio-economic, environmental and technical studies (scheme design, plans, models), draw up the invitation to tender document and support the tender selection process, and monitor and inspect works. Technical services oversee the application of technical and environmental standards, and participate in ensuring sound financial practices (collection, financial control, public service concessions). Contractors carry out the construction work. The project team provides training (planning, social engineering, studies involving farmers, etc.) and advisory support (organisation of users, formulation and validation of rules, area development plan, plan to develop and exploit value chains).
The scheme can remain functional for up to 20 years provided it is rigorously maintained. The users are divided up into management and maintenance teams and their respective responsibilities are clearly defined.
More than 120 schemes with an average area of 20 hectares were built between 1998 and 2012. These schemes cover an area of more than 2,400 hectares and directly benefit over 15,000 families. The low cost combined with quick returns makes this type of intervention suitable for poor communities and local authorities. These structures can also be installed in dry areas. In these areas, it is essential from the outset that anti-erosion measures are put in place to manage the risk of sand encroachment.
2.3 រូបភាពនៃបច្ចេកទេស
2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលបច្ចេកទេសត្រូវបានអនុវត្ត និងបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយការវាយតម្លៃនេះ
ប្រទេស:
ប្រទេសម៉ាលី
តំបន់/រដ្ឋ/ខេត្ត:
Mali
បញ្ជាក់បន្ថែមពីលក្ខណៈនៃទីតាំង:
Sikasso region (Yorosso, Koutiala, Sikasso, Kadiolo, Kolondiéba, Bougouni, Yanfolila), Ségou region
2.6 កាលបរិច្ឆេទនៃការអនុវត្ត
ប្រសិនបើមិនច្បាស់ឆ្នាំ សូមបញ្ជាក់កាលបរិច្ឆេទដែលប្រហាក់ប្រហែល:
- 10-50 ឆ្នាំ
2.7 ការណែនាំពីបច្ចេកទេស
សូមបញ្ជាក់តើបច្ចេកទេសត្រូវបានណែនាំឱ្យអនុវត្តដោយរបៀបណា:
- តាមរយៈគម្រោង / អន្តរាគមន៍ពីខាងក្រៅ
មតិយោបល់ (ប្រភេទនៃគម្រោង ។ល។):
Since 1998, through Helvetas Swiss Intercooperation
3. ចំណាត់ថ្នាក់នៃបច្ចេកទេស SLM
3.1 គោលបំណងចម្បង (១ ឬច្រើន) នៃបច្ចេកទេសនេះ
- ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវផលិតកម្ម
3.2 ប្រភេទដីប្រើប្រាស់មួយប្រភេទ (ច្រើនប្រភេទ) ដែលបានអនុវត្តបច្ចេកទេស
ដីដាំដំណាំ
- ដំណាំប្រចាំឆ្នាំ
ចម្រុះ (ដំណាំ/ វាលស្មៅ/ ដើមឈើ)គិតទាំងកសិរុក្ខកម្ម
- ដីដាំដំណាំ និងចិញ្ចឹមសត្វ
មតិយោបល់:
Major land use problems (compiler’s opinion): water loss, aridification, low water table
3.3 ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីអ្នកប្រើប្រាស់ដី
ការផ្គត់ផ្គង់ទឹកនៅកន្លែងអនុវត្តបច្ចេកទេស:
- ទឹកភ្លៀង និងប្រព័ន្ធស្រោចស្រព
ចំនួនសារដែលដាំដំណាំក្នុងមួយឆ្នាំ:
- 1
សូមបញ្ជាក់:
Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November
ដង់ស៊ីតេនៃសត្វចិញ្ចឹម (បើពាក់ព័ន្ធ):
1-10 LU /km2
3.4 ក្រុម SLM ដែលបច្ចេកទេសស្ថិតនៅក្នុង
- ការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធស្រោចស្រព (រួមទាំងការផ្គត់ផ្គង់ទឹក ប្រព័ន្ធបង្ហូរ)
- ការបែងចែកទឹក និងប្រព័ន្ធបង្ហូរ
- ការគ្រប់គ្រងទឹកលើដី (ទឹកធ្លាក់ ទន្លេ បឹង សមុទ្រ)
3.5 ការសាយភាយនៃបច្ចេកទេស
បញ្ជាក់ពីការសាយភាយនៃបច្ចេកទេស:
- ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយត្រឹមតំបន់មួយ
ប្រសិនបើបច្ចេកទេសត្រូវបានសាយភាយពាសពេញតំបន់ណាមួយ សូមកំណត់ទំហំផ្ទៃដីអនុវត្តន៍:
- 10-100 គម2
មតិយោបល់:
More than 120 schemes with an average area of 20 hectares were built between 1998 and 2012. These schemes cover an area of more than 2,400 hectares and directly benefit over 15,000 families.
3.6 វិធានការ SLM ដែលបញ្ចូលនូវបច្ចេកទេស
វិធានការរចនាស័ម្ពន្ធ
- S5: ទំនប់ ថ្លុក ស្រះ
3.7 កំណត់ប្រភេទនៃការធ្លាក់ចុះគុណភាពដីសំខាន់ៗដែលបច្ចេកទេសនេះបានដោះស្រាយ
ការបាត់បង់ទឹក
- Ha: ការថយចុះសំណើមដី
- Hs: ការប្រែប្រួលបរិមាណទឹកនៅលើផ្ទៃដី
- Hg: ការប្រែប្រួលបរិមាណទឹកនៅក្រោមដី
មតិយោបល់:
Main causes of degradation: over abstraction / excessive withdrawal of water (for irrigation, industry, etc.)
3.8 ការពារ កាត់បន្ថយ ឬស្តារឡើងវិញនៃការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
បញ្ជាក់ពីគោលដៅរបស់បច្ចេកទេស ដែលផ្តោតទៅការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី:
- ការការពារការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
- ការកាត់បន្ថយការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
4. បច្ចេកទេសជាក់លាក់ សកម្មភាពអនុវត្ត ធាតុចូល និងថ្លៃដើម
4.2 លក្ខណៈពិសេសនៃបច្ចេកទេស/ ពណ៌នាពីគំនូរបច្ចេកទេស
Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply, water spreading
Dam/ pan/ pond
Height of bunds/banks/others (m): 1
4.3 ព័ត៌មានទូទៅដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការគណនាធាតុចូល និងថ្លៃដើម
ផ្សេងៗ/ រូបិយប័ណ្ណជាតិ (បញ្ជាក់):
CFA Franc
កំណត់អត្រាប្តូរប្រាក់ពីដុល្លាទៅរូបិយប័ណ្ណតំបន់ (បើទាក់ទង)៖ 1 ដុល្លារ =:
517,0
4.4 សកម្មភាពបង្កើត
សកម្មភាព | ប្រភេទវិធានការ | ពេលវេលា | |
---|---|---|---|
1. | It is in community-led planning initiatives that the request for a lowland development scheme takes shape. | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
2. | The request is analysed (in consultation with the client community) to ascertain the socio-economic gains for the beneficiaries, the strengths and development potential of the area, and the motivation levels of the actors involved. | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
3. | The results are summarised in a report on the ideal development scenarios put forward by local people. Results are fed back to the community at a public meeting | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
4. | the findings of the technical diagnostic exercise are developed as a 3D model | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
5. | The consultant then moves on to performing economic and financial analyses, which will con- firm the cost effectiveness of the scheme | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
6. | A funding agreement is signed by the commune, farmers and project team | រចនាសម្ព័ន្ធ |
4.5 ថ្លៃដើម និងធាតុចូលដែលត្រូវការសម្រាប់ការបង្កើតបច្ចេកទេស
បញ្ជាក់ពីធាតុចូល | ឯកតា | បរិមាណ | ថ្លៃដើមក្នុងមួយឯកតា | ថ្លៃធាតុចូលសរុប | % នៃថ្លៃដើមដែលចំណាយដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី | |
---|---|---|---|---|---|---|
ផ្សេងៗ | total construction | 1,0 | 48703,0 | 48703,0 | ||
ថ្លៃដើមសរុបក្នុងការបង្កើតបច្ចេកទេស | 48703,0 |
4.6 សកម្មភាពថែទាំ
សកម្មភាព | ប្រភេទវិធានការ | ពេលវេលា/ ភាពញឹកញាប់ | |
---|---|---|---|
1. | The design consultancy conducts ongoing supervision of the works to ensure that the standards laid down in the technical dossier are adhered to. It is contractually bound to the commune through a monitoring and supervision contract | រចនាសម្ព័ន្ធ | |
2. | public administration undertakes sporadic inspections to ensure relevant laws are respected | រចនាសម្ព័ន្ធ |
4.8 កត្តាសំខាន់បំផុតដែលមានឥទ្ធិពលដល់ការចំណាយ
ពណ៌នាពីកត្តាប៉ះពាល់ចម្បងៗទៅលើថ្លៃដើម:
The cost of installing these schemes ranges from 5 to 25 million CFA francs (9740-48703 Dollar). With this sum, it is possible to irrigate between 2 and 50 hectares. The cost per hectare stands at around 0.5 to 2 million CFA francs (947-3897 Dollar).
5. លក្ខណៈបរិស្ថានធម្មជាតិ និងមនុស្ស
5.1 អាកាសធាតុ
បរិមាណទឹកភ្លៀងប្រចាំឆ្នាំ
- < 250 មម
- 251-500 មម
- 501-750 មម
- 751-1,000 មម
- 1,001-1,500 មម
- 1,501-2,000 មម
- 2,001-3,000 មម
- 3,001-4,000 មម
- > 4,000 មម
តំបន់កសិអាកាសធាតុ
- មានភ្លៀងតិចតួច
Thermal climate class: tropics
5.2 សណ្ឋានដី
ជម្រាលជាមធ្យម:
- រាបស្មើ (0-2%)
- ជម្រាលតិចតួច (3-5%)
- មធ្យម (6-10%)
- ជម្រាលខ្ពស់បន្តិច (11-15%)
- ទីទួល (16-30%)
- ទីទួលចោត (31-60%)
- ទីទួលចោតខ្លាំង (>60%)
ទម្រង់ដី:
- ខ្ពង់រាប
- កំពូលភ្នំ
- ជម្រាលភ្នំ
- ជម្រាលទួល
- ជម្រាលជើងភ្នំ
- បាតជ្រលងភ្នំ
តំបន់តាមរយៈកម្ពស់ :
- 0-100 ម
- 101-500 ម
- 501-1,000 ម
- 1,001-1,500 ម
- 1,501-2,000 ម
- 2,001-2,500 ម
- 2,501-3,000 ម
- 3,001-4,000 ម
- > 4,000 ម
5.3 ដី
ជម្រៅដីជាមធ្យម:
- រាក់ខ្លាំង (0-20 សម)
- រាក់ (21-50 សម)
- មធ្យម (51-80 សម)
- ជ្រៅ (81-120 សម)
- ជ្រៅខ្លាំង (> 120 សម)
វាយនភាពដី (ស្រទាប់លើ):
- មធ្យម (ល្បាយ, ល្បាប់)
- ម៉ត់/ ធ្ងន់ (ឥដ្ឋ)
សារធាតុសរីរាង្គនៅស្រទាប់ដីខាងលើ:
- មធ្យម (1-3%)
- ទាប (<1%)
5.4 ទឹកដែលអាចទាញមកប្រើប្រាស់បាន និងគុណភាពទឹក
នីវ៉ូទឹកក្រោមដី:
5-50 ម
ទឹកលើដីដែលអាចទាញយកប្រើប្រាស់បាន:
កម្រិតមធ្យម
គុណភាពទឹក (មិនបានធ្វើប្រត្តិកម្ម):
ទឹកសម្រាប់តែការធ្វើកសិកម្ម (ស្រោចស្រព)
5.5 ជីវៈចម្រុះ
ភាពសម្បូរបែបនៃប្រភេទ:
- កម្រិតមធ្យម
5.6 លក្ខណៈនៃអ្នកប្រើប្រាស់ដីដែលអនុវត្តបច្ចេកទេស
ទីផ្សារនៃប្រព័ន្ធផលិតកម្ម:
- ពាក់កណ្តាលពាណិជ្ជកម្ម (ផ្គត់ផ្គង់ខ្លួនឯង/ ពាណិជ្ជកម្ម
ចំណូលក្រៅកសិកម្ម:
- 10-50% នៃចំណូល
កម្រិតជីវភាព:
- មិនល្អ
- មធ្យម
កម្រិតប្រើប្រាស់គ្រឿងយន្ត:
- ប្រើកម្លាំងពលកម្ម
យេនឌ័រ:
- បុរស
សូមបញ្ជាក់ពីលក្ខណៈពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀតអំពីអ្នកប្រើប្រាស់ដី:
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are very poor.
5.7 ទំហំផ្ទៃដីជាមធ្យមនៃដីផ្ទាល់ខ្លួន ឬជួលគេដែលបានអនុវត្តបច្ចេកទេស
- < 0.5 ហិកតា
- 0.5-1 ហិកតា
- 1-2 ហិកតា
- 2-5 ហិកតា
- 5-15 ហិកតា
- 15-50 ហិកតា
- 50-100 ហិកតា
- 100-500 ហិកតា
- 500-1,000 ហិកតា
- 1,000-10,000 ហិកតា
- > 10,000 ហិកតា
តើផ្ទៃដីនេះចាត់ទុកជាទំហំកម្រិតណាដែរ ខ្នាតតូច មធ្យម ឬខ្នាតធំ (ធៀបនឹងបរិបទតំបន់)?
- ខ្នាតតូច
5.8 ភាពជាម្ចាស់ដី កម្មសិទ្ធប្រើប្រាស់ដី និងកម្មសិទ្ធប្រើប្រាស់ទឹក
មតិយោបល់:
The irrigated land is allocated by the chief
5.9 ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម និងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ
សុខភាព:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ការអប់រំ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ជំនួយបច្ចេកទេស:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ការងារ (ឧ. ការងារក្រៅកសិដ្ឋាន):
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ទីផ្សារ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ថាមពល:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ផ្លូវ និងការដឹកជញ្ជូន:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ទឹកផឹក និងអនាម័យ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
សេវាកម្មហិរញ្ញវត្ថុ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
6. ផលប៉ះពាល់ និងការសន្និដ្ឋាន
6.1 ផលប៉ះពាល់ក្នុងបរិវេណអនុវត្តបច្ចេកទេសដែលកើតមាន
ផលប៉ះពាល់លើសេដ្ឋកិច្ចសង្គម
ផលិតផល
ផលិតកម្មដំណាំ
ហានិភ័យនៃភាពបរាជ័យរបស់ផលិតកម្ម
ផ្ទៃដីផលិតកម្ម
ចំណូល និងថ្លៃដើម
ចំណូលក្នុងកសិដ្ឋាន
ផលប៉ះពាល់ទៅលើវប្បធម៌សង្គម
សន្តិសុខស្បៀង/ ភាពគ្រប់គ្រាន់ខ្លួនឯង
ស្ថាប័នសហគមន៍
ការកាត់បន្ថយជម្លោះ
reduction of outmigration
contribution to human well-being
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
At the community level, larger revenues have been generated. Farming yields have doubled, or even tripled, due to the availability of water supplies and the technical support delivered post-build. Watering livestock is now easier and the lowland pastures are more abundant
ផលប៉ះពាល់ទៅលើអេកូឡូស៊ី
វដ្តទឹក/លំហូរ
បរិមាណទឹក
ការប្រមូលស្តុកទុកទឹក
នីវ៉ូទឹកក្រោមដី/ ដង្ហើមទឹក
ដី
សំណើមដី
6.2 ផលប៉ះពាល់ក្រៅបរិវេណអនុវត្តបច្ចេកទេសដែលកើតមាន
ខ្យល់នាំយកនូវធូរលី
6.3 ភាពប្រឈម និងភាពរួសនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងគ្រោះអាកាសធាតុ/ គ្រោះមហន្តរាយ (ដែលដឹងដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី)
ការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ
ការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ
រដូវកាល | ប្រភេទនៃការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ/ព្រឹត្តិការណ៍ | លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|---|---|
សីតុណ្ហភាពប្រចាំឆ្នាំ | កើនឡើង | ល្អ |
គ្រោះអាកាសធាតុ (មហន្តរាយ)
គ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
ព្យុះភ្លៀងតាមតំបន់ | ល្អ |
ព្យុះកំបុតត្បូងតាមតំបន់ | ល្អ |
គ្រោះមហន្តរាយអាកាសធាតុ
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
រាំងស្ងួត | ល្អ |
គ្រោះមហន្តរាយទឹក
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
ទឹកជំនន់ទូទៅ (ទន្លេ) | ល្អ |
ផលវិបាកដែលទាក់ទងនឹងបរិយាកាសផ្សេងៗទៀត
ផលវិបាកដែលទាក់ទងនឹងបរិយាកាសផ្សេងៗទៀត
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
កាត់បន្ថយពេលដាំដុះ | ល្អ |
6.4 ការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍
តើផលចំណេញ និងថ្លៃដើមត្រូវបានប្រៀបធៀបគ្នាយ៉ាងដូចម្តេច (ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី)?
រយៈពេលខ្លី:
វិជ្ជមាន
រយៈពេលវែង:
វិជ្ជមានខ្លាំង
តើផលចំណេញ និងការថែទាំ/ ជួសជុលត្រូវបានប្រៀបធៀបគ្នាយ៉ាងដូចម្តេច (ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី)?
រយៈពេលខ្លី:
វិជ្ជមានខ្លាំង
រយៈពេលវែង:
វិជ្ជមានខ្លាំង
6.7 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាសនៃបច្ចេកទេស
ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស ទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ |
---|
The scheme has enabled previously irrigable areas to be rehabilitated and extended. Farming yields have doubled, or even tripled, due to the availability of water supplies and the technical support delivered post-build. The water table has risen (wells no longer dry up). |
The effect on rice-growing areas is immediate: the retained water allows the agricultural crop cycle to be completed more easily. |
Several operational scenarios are being implemented (a second and, in some cases, a third growing cycle has been made possible). Sizeable vegetable crops have been produced. Watering livestock is now easier and the lowland pastures are more abundant. |
At the community level, larger revenues have been generated. The local population is busier throughout the year, which reduces outmigration, particularly among young people. |
These schemes are simple and low cost. Most local contractors are fully competent in the installation techniques and high-tech equipment is not required. |
6.8 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យនៃបច្ចេកទេស និងវិធីសាស្ត្រដោះស្រាយ
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ ទស្សនៈរបស់អ្នកចងក្រងឬបុគ្គលសំខាន់ៗ | តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច? |
---|---|
It is important to make it clear to farmers that the water held in these small dam schemes cannot be stored throughout the dry season. | To avoid misunderstandings, users should be heavily involved in the design of the scheme. |
7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ
7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន
- តាមការចុះទីវាល ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល
- ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី
7.2 ឯកសារយោងដែលបានចេញផ្សាយ
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Intercooperation (2008): Les aménagements de bas-fonds dans le bassin cotonnier de Sikasso. Expérience du programme Jékasy. [Developing lowland areas in the Sikasso cotton-growing basin. The Jékasy programme’s experience]
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.
មានប្រភពមកពីណា? ថ្លៃដើមប៉ុន្មាន?
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Rapport collecte de données sur la valorisation des ouvrages réalisés dans le Pôle de Bougouni sur le financement APEL [Data collection report on developing the value of APEL-funded schemes carried out in the Bougouni Hub] – Bougouni, April 2013
ការតភ្ជាប់ និងម៉ូឌុល
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់ការតភ្ជាប់
គ្មានការតភ្ជាប់
ម៉ូឌុល
គ្មានម៉ូឌុល