Dams with water-spreading weirs [Мали]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Dieter Nill
- Хянан тохиолдуулагч: –
- Хянагч: Deborah Niggli
Barrages avec seuils d’épandage déversant (French)
technologies_1633 - Мали
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
ГТМ мэргэжилтэн:
Dembele Celestin
celestin.dembele@helvetas.org
HELVETAS Swiss Intercooperation
Мали
ГТМ мэргэжилтэн:
Doumbia Moussa
mtdoumbia@yahoo.fr
ADEPE MALI
Мали
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - Герман1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?
01/07/2012
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах
Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?
Үгүй
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
The role of small dams with weirs is to raise the water table, expand rice growing areas and extend the availability of water in lowland areas to complete the agricultural cycle of lowland areas (rice and vegetable growing).
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
Small dams are installed on minor river beds and are connected up to the riverbanks. Their above-ground dimensions are small, but trench depths can be quite substantial in the case of a subterranean dam two to three metres deep. Plastic sheeting is placed in the trench to stop the water flowing underground.
Weirs are low-level structures built in flat valleys as extensions of small dams. Dam walls are low in height, standing from 0.1 m to 1 m above ground level.
The underground section of the dam retains upstream waters. As a result, the ground absorbs water and moisture throughout the entire area affected by the dam. The above-ground section (a watertight wall equipped with outflow gates) discharges the upstream water. It has a weir running along the marigot. Downstream, a stilling basin is installed to prevent erosion caused by the falling water. Using the weir and outflow gates, the water level can be adjusted to the requirements of each rice growing stage. The water retained by a dam equipped with a weir cannot be conserved for long periods. The structure’s main role is to provide water to meet the needs of the rainy-season crops. Even though the trenches are deep and the plastic sheeting prevents underground water dissipation, weirs can help to ensure ground waters are well recharged. This is why farmers should wait before digging wells to extract water for vegetable growing.
Local people formulate the requirement and negotiate with the commune on the investment programme, identify the rules of access and set up the farming cooperatives and management bodies, provide materials and unskilled labour during construction, and undertake small-scale maintenance work. The commune plans investments and assumes overall control of the construction work, delegates management to users, validates the farming rules and oversees their correct application, and undertakes major repairs. Consultancies carry out the socio-economic, environmental and technical studies (scheme design, plans, models), draw up the invitation to tender document and support the tender selection process, and monitor and inspect works. Technical services oversee the application of technical and environmental standards, and participate in ensuring sound financial practices (collection, financial control, public service concessions). Contractors carry out the construction work. The project team provides training (planning, social engineering, studies involving farmers, etc.) and advisory support (organisation of users, formulation and validation of rules, area development plan, plan to develop and exploit value chains).
The scheme can remain functional for up to 20 years provided it is rigorously maintained. The users are divided up into management and maintenance teams and their respective responsibilities are clearly defined.
More than 120 schemes with an average area of 20 hectares were built between 1998 and 2012. These schemes cover an area of more than 2,400 hectares and directly benefit over 15,000 families. The low cost combined with quick returns makes this type of intervention suitable for poor communities and local authorities. These structures can also be installed in dry areas. In these areas, it is essential from the outset that anti-erosion measures are put in place to manage the risk of sand encroachment.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Мали
Улс/аймаг/сум:
Mali
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Sikasso region (Yorosso, Koutiala, Sikasso, Kadiolo, Kolondiéba, Bougouni, Yanfolila), Ségou region
2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
- 10-50 жилийн өмнө
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
Since 1998, through Helvetas Swiss Intercooperation
3. ГТМ технологийн ангилал
3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)
- үйлдвэрлэлийг сайжруулах
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Тариалангийн талбай
- Нэг наст үр тариа
Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт
- Агро-пасторализм
Тайлбар:
Major land use problems (compiler’s opinion): water loss, aridification, low water table
3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- Байгалийн/усалгаатай арга хосолсон
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
- 1
Тодорхойлно уу:
Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November
Малын нягт (шаардлагатай бол):
1-10 LU /km2
3.4 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ
- Усжуулалтын менежмент (усан хангамж, ус зайлуулалт зэрэг.)
- Усны урсац зохицуулах болон салаалах
- гадаргын усны менежмент (булаг, гол, нуур, тэнгис гэх мэт)
3.5 Технологийн хамрах талбай
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг дундажаар тооцож тэмдэглэ:
- 10-100 км2
Тайлбар:
More than 120 schemes with an average area of 20 hectares were built between 1998 and 2012. These schemes cover an area of more than 2,400 hectares and directly benefit over 15,000 families.
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ
- S5: Далан, усан сан, цөөрөм
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
усны доройтол
- Ha: Хуурайшилт
- Hs: Гадаргын усны хэмжээ багасах
- Hg: Гүний ус / уст үеийн усны түвшин өөрчлөгдөх
Тайлбар:
Main causes of degradation: over abstraction / excessive withdrawal of water (for irrigation, industry, etc.)
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх
- Газрын доройтлыг бууруулах
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.2 Техникийн үзүүлэлт/ техникийн зургийн тайлбар
Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply, water spreading
Dam/ pan/ pond
Height of bunds/banks/others (m): 1
4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):
CFA Franc
Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD =:
517.0
4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа | |
---|---|---|---|
1. | It is in community-led planning initiatives that the request for a lowland development scheme takes shape. | Барилга байгууламжийн | |
2. | The request is analysed (in consultation with the client community) to ascertain the socio-economic gains for the beneficiaries, the strengths and development potential of the area, and the motivation levels of the actors involved. | Барилга байгууламжийн | |
3. | The results are summarised in a report on the ideal development scenarios put forward by local people. Results are fed back to the community at a public meeting | Барилга байгууламжийн | |
4. | the findings of the technical diagnostic exercise are developed as a 3D model | Барилга байгууламжийн | |
5. | The consultant then moves on to performing economic and financial analyses, which will con- firm the cost effectiveness of the scheme | Барилга байгууламжийн | |
6. | A funding agreement is signed by the commune, farmers and project team | Барилга байгууламжийн |
4.5 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Бусад | total construction | 1.0 | 48703.0 | 48703.0 | ||
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг | 48703.0 |
4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|---|
1. | The design consultancy conducts ongoing supervision of the works to ensure that the standards laid down in the technical dossier are adhered to. It is contractually bound to the commune through a monitoring and supervision contract | Барилга байгууламжийн | |
2. | public administration undertakes sporadic inspections to ensure relevant laws are respected | Барилга байгууламжийн |
4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
The cost of installing these schemes ranges from 5 to 25 million CFA francs (9740-48703 Dollar). With this sum, it is possible to irrigate between 2 and 50 hectares. The cost per hectare stands at around 0.5 to 2 million CFA francs (947-3897 Dollar).
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
- хагас хуурай
Thermal climate class: tropics
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
- нарийн /хүнд (шаварлаг)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
- бага (<1 % )
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
5-50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
дунд зэрэг
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
зөвхөн газар тариалангийн зориулалтаар ашиглах (усалгаа)
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- дунд зэрэг
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- холимог (амь зуух/ худалдаа наймаа
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10-50 %
Чинээлэг байдлын түвшин:
- ядуу
- дундаж
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are very poor.
5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- бага-хэмжээний
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Тайлбар:
The irrigated land is allocated by the chief
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
газар тариалангийн үйлдвэрлэл
бүтээмж буурах эрсдэл
үйлдвэрлэлийн газар
Орлого, зарлага
тухайн аж ахуйн орлого
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
олон нийтийн институц
маргааныг шийдвэрлэх
reduction of outmigration
contribution to human well-being
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
At the community level, larger revenues have been generated. Farming yields have doubled, or even tripled, due to the availability of water supplies and the technical support delivered post-build. Watering livestock is now easier and the lowland pastures are more abundant
Экологийн үр нөлөө
Усны эргэлт/ илүүдэл
усны хэмжээ
ус хураах / цуглуулах
гүний усны түвшин / уст давхарга
Хөрс
хөрсний чийг
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
салхиар тээвэрлэгдэх хурдас
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
жилийн дундаж температур | Өсөлт | сайн |
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
орон нутгийн аадар бороо | сайн |
орон нутгийн салхин шуурга | сайн |
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
ган гачиг | сайн |
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
усны үер (гол) | сайн |
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
цргалтын хугацаа багасах | сайн |
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
The scheme has enabled previously irrigable areas to be rehabilitated and extended. Farming yields have doubled, or even tripled, due to the availability of water supplies and the technical support delivered post-build. The water table has risen (wells no longer dry up). |
The effect on rice-growing areas is immediate: the retained water allows the agricultural crop cycle to be completed more easily. |
Several operational scenarios are being implemented (a second and, in some cases, a third growing cycle has been made possible). Sizeable vegetable crops have been produced. Watering livestock is now easier and the lowland pastures are more abundant. |
At the community level, larger revenues have been generated. The local population is busier throughout the year, which reduces outmigration, particularly among young people. |
These schemes are simple and low cost. Most local contractors are fully competent in the installation techniques and high-tech equipment is not required. |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
It is important to make it clear to farmers that the water held in these small dam schemes cannot be stored throughout the dry season. | To avoid misunderstandings, users should be heavily involved in the design of the scheme. |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Intercooperation (2008): Les aménagements de bas-fonds dans le bassin cotonnier de Sikasso. Expérience du programme Jékasy. [Developing lowland areas in the Sikasso cotton-growing basin. The Jékasy programme’s experience]
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Rapport collecte de données sur la valorisation des ouvrages réalisés dans le Pôle de Bougouni sur le financement APEL [Data collection report on developing the value of APEL-funded schemes carried out in the Bougouni Hub] – Bougouni, April 2013
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна