Protección comunitaria de microcuencas mediante reforestación [Гондурас]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Helen Gambon
- Хянан тохиолдуулагч: Anton Jöhr
- Хянагчид: Johanna Jacobi, Alexandra Gavilano
technologies_750 - Гондурас
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
Мэдээлэл өгсөн хүн (с)
Газар ашиглагч:
Escalante Beltrán Trinidad
Junta de Agua de Jamasquire
Jamasquire, Municipio Catacamas, Olancho
Гондурас
ГТМ мэргэжилтэн:
Paguada Carmen
Cruz Roja Hondureña/Suiza
En Honduras: Swiss Red Cross Office, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, Coordinador de país En Suiza: Swiss Red Cross, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, Encargado de programa
Гондурас
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - Швейцар1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?
22/11/2016
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах
Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?
Үгүй
1.5 ГТМ-ийн Арга барилын талаархи санал асуулгын(д) суурь мэдээлэл
Protección legal de microcuenca (declaratoria) [Гондурас]
La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano, sin embargo, en la práctica se observa una degradación acelerada de las microcuencas debido a la conversión del uso de suelo de bosques a áreas de cultivo. Mediante un proceso de sensibilización, …
- Эмхэтгэгч: Helen Gambon
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Las microcuencas que abastecen a varias comunidades con agua potable, muchas veces han sido deforestadas y usadas como zona de pastoreo o producción de café u otros cultivos. En conjunto con el enfoque de protección legal de las microcuencas, las comunidades optan por la protección de las microcuencas y su reforestación, para asegurar la cantidad y calidad del agua.
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
En la zona de intervención en el departamento de Olancho, Honduras se ha acelerado en los últimos años la degradación de las microcuencas debido a la conversión del uso de suelo. El impacto sobre la cantidad y calidad del suministro de agua es severo, e incrementa la erosión y la contaminación del agua, afectando a la salud de los habitantes.
El proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza fortalece las capacidades de diferentes sectores de las comunidades como los Comités der Emergencia Local (CODEL), las Juntas de Agua y las escuelas, en gestión de riesgo y conservación de suelos. Las comunidades abastecidas por microcuencas en un esfuerzo conjunto hacen la reforestación de la misma. Se implementan viveros comunales, las cuales tienen una capacidad de producción de 800 plantas. Típicamente se utilizan especies nativas (por ej. Samanea saman, Tabebuia rosea, Inga edulis, Anacardium occidentale, Pinus oocarpa, Cordia alliodora) mezcladas con especies frutales (por ej. Syzygium malaccense, Moringa oleífera, Tamarindus indica), y en algunos casos complementados con maderables (por ej. Swietenia macrophylla, Cedrela odorata, Tectona grandis). Las plántulas están trasplantadas del semillero al vivero cuando tienen 4 nudos y una altura de 7-10 centímetros. Una vez que las plántulas lleguen al tamaño requerido para el trasplante al campo, se debe reducir la frecuencia de los riegos, y gradualmente, la sombra. Mediante diferentes medios de transporte (a pie, con mulas, o donde posible con vehículos) se traslada las plantas al lugar de plantación (microcuenca) en las primeras horas del día o al atardecer, para evitar el exceso de sol. Con una excavadora manual se cavan hoyos. El distanciamiento de la siembra depende del propósito de la plantación. En el caso de las microcuencas/áreas de conservación se utiliza una distancia de 8x8 metros a 10x10 metros. Se quita la bolsa de polietileno y se planta el árbol con el sustrato al hoyo. Las condiciones climáticas y del suelo en la zona de intervención no requieren medidas adicionales como el riego o el uso de fertilizantes. Las áreas reforestadas se protegen con alambre y se designan como área de no uso.
Las comunidades se involucran activamente en la reforestación y replican la tecnología cuidando los viveros comunales y reforestando parcelas adicionales.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Гондурас
Улс/аймаг/сум:
Departamento de Olancho
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Municipio Catacamas, Comunidad Jamasquire
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Хэрэгжүүлсэн он:
2013
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
3. ГТМ технологийн ангилал
3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)
- газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
- экосистемийг хамгаалах
- гамшгийн эрсдлийг бууруулах
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Байгалийн ой / модтой газар
Мод тарьсан, шинээр ойжуулсан:
- Холимог төрөл зүйл
Бүтээгдэхүүн ба үйлчилгээ:
- Байгалийн нөөцийг хамгаалах
- Байгалийн гамшигаас сэргийлэх
- Conservación/Protección de microcuenca
Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт
- ХАА-н ойжуулалт
Хэрэв технологи нэвтрүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан бол технологи нэвтрүүлэхээс өмнө байсан газар ашиглалтын хэлбэрийг тодорхойлно уу:
En Jamasquire, la microcuenca era completamente deforestada y usado como zona de pastoreo y cultivo de maíz y frijol. Hace 40 años la comunidad reforestó una parte de la microcuenca. Sin embargo, la otra se quedó en uso. En 2013 se empezó con la reforestación de esta parte de la microcuenca.
3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- Байгалийн усалгаатай
Тодорхойлно уу:
n/a
3.4 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ
- Байгалийн ба сайжруулсан ойн менежмент
- Газар нутаг чөлөөлөх (ашиглалтыг зогсоох, нөхөн сэргээх)
- Экосистемд суурилсан гамшигийн эрсдлийг бууруулах
3.5 Технологийн хамрах талбай
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг дундажаар тооцож тэмдэглэ:
- 0.1-1 км2
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Ургамлын арга хэмжээ
- V1: Мод ба бут, сөөг
Менежментийн арга хэмжээ
- М1: Газар ашиглалтын хэлбэрийг өөрчлөх
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
хөрс усаар эвдрэх
- Wm: Хөрсний нуралт, шилжилт
усны доройтол
- Hs: Гадаргын усны хэмжээ багасах
- Hq: Гүний усны чанар муудах
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- Газрын доройтлыг бууруулах
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.1 Технологийн техник зураг
4.2 Техникийн үзүүлэлт/ техникийн зургийн тайлбар
1. Selección del terreno: El terreno debe ser plano y con buen drenaje. Se debe encontrar una fuente de agua cercana para el riego. Se recomienda un lugar cercano al sitio de plantación y de un lugar poblado (para facilitar el acceso de la mano de obra) tanto como a vías de acceso (para facilitar la salida de las plantas)
2. Cálculo del área de producción: Depende de la cantidad y del tipo de plantas a producir. Los viveros utilizados por el proyecto tienen un tamaño estandar de 8 metros lineales de largo y 3.20 metros de ancho por 2.10 metros de alto, con el cual se producen 800 plantas.
3. Construcción del vivero: Proteger el vivero por una cerca perimetral para impidir la entrada de animales y de personas ajenas que puedan causar daños. Se realiza el trazado de los bancales con cabuya y tienen un tamaño de 110 centímetros de ancho por los 8 metros de largo. Los bancales se construyen a ambos lados del vivero y sobre el nivel del suelo, dependiendo de las condiciones de drenaje del suelo. El ancho de los pasillos entre los bancales debe permitir el paso fácilmente con una carretilla, el tamaño utilizado es de 1 metro. El área productiva debe tener una orientación de Este a Oeste, para que las plantas reciban la luz del sol durante la mayor parte del día.
4. Preparación del sustrato: Se prepara una mezcla para el llenado de las bolsas, una parte de materia orgánica o tierra negra, dos partes de arena. Para la desinfección del sustrato se aplica agua hirviendo al sustrato, se cubre con algún material que permita mantener el calor durante algún tiempo y luego se siembra.
5. Siembra de la semilla: En semilleros, cuando las semillas son pequeñas la siembra se hace al voleo; cuando son semillas medianas, se realiza en surcos separados a 2 a 5 centímetros; y cuando las semillas son grandes se realiza siembra directa en la bolsa. Por lo general la siembra se realiza a una profundidad igual o dos veces el tamaño de la semilla. La cantidad de semillas a sembrar debe ser mayor que la cantidad de plantas necesaria, tomando en cuenta el porcentaje de germinación y las posibles pérdidas por transporte, enfermedades o mal formaciones.
6. Manejo de plantas en el semillero: El riego se realiza de una a dos veces al día, preferiblemente a primeras horas de la mañana o al atardecer. El volumen de agua a aplicar por riego debe ser aproximadamente de 3 a 5 litros por cada metro cuadrado de semillero. Proporcionar sombra los primeros 30 días de desarrollo de las plántulas en el semillero con mulch o pasto seco y luego al momento del trasplante en la bolsa. Deshierbar una vez por semana.
7. Trasplante a las bolsas: Consiste en llevar las plántulas desde los semilleros hasta las bolsas, cuando las plántulas tienen 4 nudos y de 7 a 10 centímetros de altura. Se remueve la tierra alrededor de la plántula, se toma esta con cuidado, se saca del semillero y se pone en un recipiente con agua hasta que se desprenda la tierra. Se cortan las raíces que sean mayores a 5 centímetros de largo. La poda no debe ser mayor del 30 % del tamaño de la raíz. Se eliminan las plántulas enfermas, malformadas y pequeñas, dejando solo las mejores. Se hace un hoyo en el centro del sustrato contenido en el envase, lo suficientemente profundo para introducir una plántula sin que se doble la raíz; luego se introduce la plántula en el hoyo hasta el nivel del tallo, cuidando que no se doblen las raíces; y por último se rellena el hoyo con sustrato. Las bolsas de polietileno se arreglan sobre el suelo en hileras, agrupadas en bloques compactos.
8. Manejo de las plantas en las bolsas: Regar las plántulas diariamente después del trasplante. Proveer sombra hasta que enraícen las plántulas, que es cuando les crecen hojitas nuevas. Se arrancan las malezas de cada envase.
9. Aclimatación de las plántulas: Práctica recomendada para que las plantas toleren los cambios ambientales bruscos y puedan sobrevivir una vez que sean plantadas en campo. Cuando las plantas alcancen el tamaño de trasplante a campo, se debe disminuir la frecuencia de los riegos dos meses antes y también se deben eliminar de forma gradual la sombra.
10. Plantación en campo: Antes de llevar las plantas al campo se deben descartar todas las plantas enfermas o inferiores del tamaño requerido. El traslado se debe hacer en las primeras horas de la mañana. El distanciamiento de siembra depende del propósito de la plantación. En una microcuenca/área de conservación la distancia que se utiliza es de 8x8 hasta 10x10.
Las especies usadas son: Carreto (Samanea saman), Macuelizo (Tabebuia rosea), Guama (Inga edulis), Marañón (Anacardium occidentale), Manzanita roja (Syzygium malaccense), Moringa (Moringa oleifera), Pino ocote (Pinus oocarpa), Tamarindo (Tamarindus indica) y Laurel blanco (Cordia alliodora).
4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
- Технологийн нэгж тус бүр
Талбайн хэмжээ ба нэгжийг тодорхойл:
1 hectárea
бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):
Lempiras
Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD =:
23.0
Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:
150 Lempiras
4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа | |
---|---|---|---|
1. | Construcción de vivero | Бусад арга хэмжээ | |
2. | Llenar bolsas con tierra y poner la semilla | Бусад арга хэмжээ | Enero/ febrero |
3. | Regar | Бусад арга хэмжээ | 1-2 veces al día en el semillero, 1 vez al día en la bolsa, reducir riego 2 meses antes de trasplantación |
4. | Transportar al lugar del trasplante | Бусад арга хэмжээ | Temprano en la mañana o después del aterdecer |
5. | Hacer hoyos a distancia de 8-10 metros y plantar el árbol | Ургамлын | Mayo |
6. | Cercar el área a proteger con alambre | Менежментийн | solo si es necesario |
4.5 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Mano de obra no calificada | persona-día | 600.0 | 150.0 | 90000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Barra | pieza | 3.0 | 20.0 | 60.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | excavadora manual | pieza | 3.0 | 180.0 | 540.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Martillo | pieza | 5.0 | 1.0 | 5.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Grampas | libra | 21.0 | 20.0 | 420.0 | 100.0 |
таримал материал | Bolsas | bolsa | 800.0 | 0.5 | 400.0 | |
таримал материал | tierra | carga | 3.0 | 5000.0 | 15000.0 | 100.0 |
таримал материал | semillas de Cedrela odorata | kg | 0.2 | 1200.0 | 240.0 | |
таримал материал | semillas de Swietenia macrophylla | kg | 1.0 | 600.0 | 600.0 | |
таримал материал | semillas de Khaya senegalensis | kg | 1.0 | 3600.0 | 3600.0 | |
таримал материал | semillas de Cordia alliodora | kg | 0.2 | 1200.0 | 240.0 | |
таримал материал | semillas de Anacardium occidentalis | kg | 1.0 | 100.0 | 100.0 | |
таримал материал | semillas de Albizzia guachepele | kg | 0.5 | 1800.0 | 900.0 | |
Барилгын материал | alambre de púas | rollo | 5.0 | 450.0 | 2250.0 | |
Барилгын материал | postes | pieza | 350.0 | 25.0 | 8750.0 | 100.0 |
Бусад | agua para regar los plantones | mes | 3.0 | 50.0 | 150.0 | 100.0 |
Бусад | transporte de las plantas | viaje | 2.0 | 500.0 | 1000.0 | |
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг | 124255.0 |
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:
Cruz Roja Hondureña / Suiza
Тайлбар:
Los costos se calcularon en base de un área de 36 hectáreas. La hectárea por lo tanto tiene un costo de 3300 Lempiras.
4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|---|
1. | Limpiar el cerco | 2 veces al año (en abril para evitar incendios, en noviembre para limpiar de bejucos) | |
2. | Monitoreo apra que se respete la protección complete | Contínuo |
4.7 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Mano de obra no calificada | persona-día | 160.0 | 150.0 | 24000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Machete | pieza | 80.0 | 2.0 | 160.0 | |
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг | 24160.0 |
4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
mano de obra
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Жилийн дундаж хур тунадас (хэрэв мэдэгдэж байвал), мм:
1400.00
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:
Temporada seca de enero a junio, temporada de lluvias entre junio y octubre, con una canícula en agosto.
Агро-уур амьсгалын бүс
- чийглэг
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
- хамааралгүй
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
> 50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
сайн
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
сайн чанарын ундны ус
Усны давсжилтын асуудал бий юу?
Үгүй
Энэ газар үерт автдаг уу?
Үгүй
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- Бага
Амьдрах орчны олон янз байдал:
- Бага
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
- Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- холимог (амь зуух/ худалдаа наймаа
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10-50 %
Чинээлэг байдлын түвшин:
- ядуу
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- Хувь хүн / өрх
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
- залуус
- дунд нас
5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- дунд-хэмжээний
Тайлбар:
En la comunidad hay un rango amplio entre posesión de 0 - 120 has. La mayoría posee sin embargo tierras entre 6 -12 has.
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- нэгдлийн/ тосгон
- хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
Газар ашиглах эрх:
- түрээсийн хэлбэрээр
- хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
- нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Тайлбар:
El terreno donde se llevó a cabo la reforestación es tierra comunitaria y debería ser de no uso (microcuenca), sin embargo, había 3 familias usando la tierra de manera individual para cultivo de maíz y frijol y para ganadería. A ellos la comunidad les ha quitado el terreno para poder reforestar y proteger la microcuenca.
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Усны хүртээмж ба чанар
ундны усны хүрэлцээ
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Amount after SLM
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La disponibilidad todavía no era un problema y por ello la gente de la comunidad cree que la reforestación es una inversión a largo plazo.
ундны усны чанар
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Amount after SLM
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La calidad del agua es buena y todavía no había sido afectada por el uso de tierra.
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Amount after SLM
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Los conocimientos en la comunidad en la conservación de suelos y MST han aumentado considerablemente
Экологийн үр нөлөө
Усны эргэлт/ илүүдэл
усны хэмжээ
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Los efectos de la reforestación se van a manifestar a más largo plazo
ууршилт
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах
хөрсний гулсалт/ чулуун нуранги
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La comunidad ha sido afectada severamente por deslizamientos debido a una depresión tropical en 2008. Este evento concientizó la problemática de la deforestación y llevó a la reforestación de la microcuenca. Desde esta fecha no se manifestaron tormentas fuertes o deslizamientos.
циклон, бороо, шуурганы нөлөө
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
El bosque reduce la amenaza de deslizamientos. El efecto será mayor a largo plazo
нүүрстөрөгч ба хүлэмжийн хийн ялгаруулалт
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
El cambio de uso de suelo de producción agrícola a bosque reduce la emisión de carbono y gases de invernadero
бичил уур амьсгал
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
El bosque contribuye a un microclima más fresco, con impactos positivos sobre la salud y la producción agrícola
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
голын адагт үерлэх
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Se estima que a largo plazo la reforestación contribuye a la reducción de inundaciones río abajo
хүлэмжийн хийн нөлөө
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
Cantidad antes de mst
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Cantidad luego de mst
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
El bosque sirve como sumidero de carbon
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
жилийн дундаж температур | Өсөлт | сайн | |
улирлын температур | зун | Өсөлт | сайн |
улирлын хур тундас | зун | Бууралт | сайн |
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
тропикийн шуурга | дунд зэрэг |
халуун орны циклон | сайн |
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
хөрсний гулсалт | сайн |
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
бага зэрэг эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Тайлбар:
Si bien se han reducido los ingresos de tres familias por el cambio de uso de tierra de cultivo/pastoreo a protección estricta, los comunarios valoran altamente la función de protección frente a amenazas tanto como la inversión a largo plazo para la protección de la microcuenca. Hay que mencionar que la opinión representada en este estudio de caso es la de representantes de la Junta de Agua y no se basa en un estudio profundo de las dinámicas sociales en las comunidades.
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
- 50 -иас их %
Боломжтой бол, тоогоор илэрхийл (өрхийн тоо эсвэл бүрхэх талбай):
La microcuenca abastece a cuatro comunidades, las cuales se involucran todas en la reforestación de la misma.
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
- 0-10%
6.6 Дасан зохицох
Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?
Үгүй
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
La reforestación lleva a un futuro más seguro para el medio ambiente, proveyendo las comunidades con agua y protección del aumento de temperature |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
Reducción de amenaza de deslizamientos y de tormentas tropicales/huracanes. |
Amplio rango de servicios ambientales como la producción del agua/regulación del ciclo hídrico, fijación de carbono, conservación de suelos y biodiversidad, mitigación de desastres naturales, entre otros. |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Existe el riesgo que en el futuro se va deforestar nuevamente (riesgo en la aplicación de la technología). |
A nivel comunitario se puede cercar y establecer reglas como "por cada árbol cortado hay que plantar uno nuevo". A nivel nacional eso requiere de una gobernanza de los recursos naturales que promueve la producción sostenible del sector ganadero, agrícola y forestall. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Falta de conocimientos forestales y manejo no adecuado podrían resultar en que la reforestación no esté exitosa a largo plazo. | Capacitaciones y apoyo técnico tienen que seguir por varios años después de la plantación de los árboles |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
1
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
1
- ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага
2
- тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл
7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Local responses to global challenges - community based disaster risk reduction. Experiences from Honduras. Case Study. Swiss Red Cross, May 2016
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
info@redcross.ch
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Protección legal de microcuenca (declaratoria) [Гондурас]
La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano, sin embargo, en la práctica se observa una degradación acelerada de las microcuencas debido a la conversión del uso de suelo de bosques a áreas de cultivo. Mediante un proceso de sensibilización, …
- Эмхэтгэгч: Helen Gambon
Модулууд
Модуль байхгүй байна