Арга барилууд

Protección legal de microcuenca (declaratoria) [Гондурас]

Declaratoria

approaches_752 - Гондурас

Бүрэн гүйцэд байдал: 94%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Арга барилыг баримтжуулах болон үнэлгээ хийхэд оролцсон хүн эсвэл байгууллагын холбоо барих хаяг

Мэдээлэл өгсөн хүн(с)

Газар ашиглагч :

Escalante Beltrán Trinidad

Гондурас

ГТМ мэргэжилтэн :

Montes Lobo Carlos

Cruz Roja Hondureña / Suiza

En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa

Гондурас

ГТМ мэргэжилтэн :

Acosta Granados Nelin Lorena

Cruz Roja Hondureña/ Suiza

En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa

Гондурас

Газар ашиглагч :

Esenia Vanega Betty

Гондурас

Газар ашиглагч :

Zabala Dominguez Leonidas

Гондурас

Арга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
Арга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - Швейцар

1.3 WOCAT-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

22/11/2016

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн.

Тийм

1.4 ГТМ-ийн технологийн асуулгын(д) суурь мэдээлэл(д)

Protección comunitaria de microcuencas mediante reforestación
technologies

Protección comunitaria de microcuencas mediante reforestación [Гондурас]

Las microcuencas que abastecen a varias comunidades con agua potable, muchas veces han sido deforestadas y usadas como zona de pastoreo o producción de café u otros cultivos. En conjunto con el enfoque de protección legal de las microcuencas, las comunidades optan por la protección de las microcuencas y su …

  • Мэдээлэл цуглуулсан: Helen Gambon
Protección comunitaria de infraestructura de agua contra riesgos de desastres
technologies

Protección comunitaria de infraestructura de agua contra riesgos … [Гондурас]

La exposición y vulnerabilidad de la infraestructura del sistema de agua a los riesgos se reduce mediante una serie de tecnologías de manejo. vegetativas y estructurales, incluyendo la protección de las fuentes de agua y los tanques de agua, la estabilización de sus alrededores, el anclaje de la tubería y, …

  • Мэдээлэл цуглуулсан: Helen Gambon

2. ГТМ Арга барилын тодорхойлолт

2.1 Арга барилын товч тодорхойлолт

La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano, sin embargo, en la práctica se observa una degradación acelerada de las microcuencas debido a la conversión del uso de suelo de bosques a áreas de cultivo. Mediante un proceso de sensibilización, concientización y capacitación a la población en general y las Juntas de Agua, los Comités de Emergencia Local (CODEL) y los Comités de Salud en particular, se impulsa un proceso de negociación con los usuarios de parcelas en la microcuenca para llegar a la implementación de la protección de las microcuencas abastecedoras de agua mediante una declaratoria.

2.2 Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт :

Una de las principales limitaciones de las comunidades en el departamento Olancho, Honduras, es contar con sistemas de agua que proporcionan el recurso con suficiente cantidad y calidad. Una causa de la degradación acelerada de las microcuencas abastecedoras de agua en los últimos años es el uso inadecuado de las mismas. El cambio de uso de suelo de bosques a áreas de producción agrícola y ganadera afecta el ciclo de recarga hídrica, mientras la contaminación por el uso de agroquímicos y la eliminación de las aguas mieles del proceso productivo del café a los cuerpos de agua reduce su calidad, con impactos negativos a la salud de la población.
La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano. Sin embargo, la aplicación de la ley en muchos casos genera conflictos. El proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña / Suiza, concertado con las autoridades competentes, apoya el proceso de certificación de declaratoria de microcuencas mediante un proceso de sensibilización, concientización y capacitación a la población en general y las Juntas de Agua, los Comités de Emergencia Local (CODEL) y los Comités de Salud en particular. Las estructuras locales, lideradas por las Juntas de Agua, son actores principales durante todo el proceso y participan en las asambleas comunitarias, levantamiento de encuestas, en la demarcación de las microcuencas, la recolección de actas y constancias, y las negociaciones con los usuarios de los predios, entre otro. En el proceso de negociación, varias Juntas de Agua han desarrollado diversas actividades de generación de fondos para indemnizar a los usuarios para que abandonen las parcelas en uso dentro de la microcuenca.
El Instituto de Conservación Forestal (ICF) y la Unidad Municipal Ambiental (UMA) y la Cruz Roja apoyan en el levantamiento de datos, la delimitación del área a proteger, la generación de mapas temáticos, consolidación de la información para su aprobación por el Instituto Nacional Agrario (INA). Además facilitan las negociaciones y acuerdos con las personas que están aprovechando las áreas en cuestión. El proceso de la declaratoria incrementa el sentido de apropiación de las comunidades, garantizando la protección y conservación de las microcuencas y la gestión integrada del sistema de agua.
El fortalecimiento de las Juntas de Agua para la gestión propia del sistema de agua mediante la capacitación en temas como medio ambiente, administración y cálculo de tarifa tal como el equipamiento con herramientas para el mejoramiento del sistema de agua es un eje principal del enfoque. De esta forma las Juntas de Agua asumen un rol protagónico en la protección de las microcuencas.

2.3 Арга барилын зурагууд

2.5 Арга барил нэвтрүүлсэн улс орон / бүс нутаг / байршил

Улс :

Гондурас

Улс/аймаг/сум:

Olancho

Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:

Municipios de Dulce Nombre de Culmí, San Esteban y Catacamas

2.6 Арга барилыг эхлэх, дуусах огноо

Эхлэх жилийг тэмдэглэ:

2011

Тайлбар:

El proceso de declaración de microcuencas ha empezado en 1987. Debido a la inestabilidad política y cambios en los ministerios responsables, muchas declaratorias quedaron sin terminar el proceso. La Cruz Roja Hondureña / Suiza a empezado en 2011 a apoyar este proceso en las comunidades dando seguimiento y apoyo técnico.

2.7 Арга барилын төрөл

  • Сүүлийн үеийн орон нутгийн санаачлага / шинэчлэл

2.8 Арга барилын үндсэн зорилго, зорилтууд

Fortalecer las capacidades comunitarias, particularmente de las Juntas de Agua quienes lideran el proceso, para obtener la declaratoria y la estricta protección de las microcuencas, permitiendo la recarga del ciclo hídrico y así garantizar la calidad y cantidad del suministro de agua.

2.9 Арга барилын хүрээнд хэрэгжсэн Технологи/Технологиудад дэмжсэн эсвэл саад учруулсан нөхцлүүд

санхүүгийн нөөц, үйлчилгээний хүртээмж / боломж
  • Идэвхижүүлэх

Las actividades de recaudación de fondos por las Juntas de Agua han permitido indemizar a los usuarios de parcelas en áreas a proteger/reforestar. En otros casos permitió la compra de parcelas adicionales por parte de la comunidad para agrandar el área de protección.

  • Хазаарлалт

Las necesidades llevan al uso inadecuado del suelo y el avance de la frontera agrícola a zonas no aptas para la producción. La falta de recursos a nivel municipal y la administración cortoplacista del sistema de agua impiden la inversión a la infraestructura de agua, hecho que se pretende enfrentar con el enfoque.

Бүтэц зохион байгуулалт
  • Идэвхижүүлэх

El proceso de declaratoria es ampliamente concertado con las autoridades competentes y las estructuras locales.

талуудыг хамтын ажиллагаа/зохицуулалт
  • Идэвхижүүлэх

La coordinación y colaboración entre todos los actores involucrados es sumamente importante para la gestión integrada del sistema de agua con miras hacia la reducción de riesgos de desastres.

Хууль, эрхзүйн хүрээ (газар эзэмшил, газар, ус ашиглах эрх)
  • Идэвхижүүлэх

La legislación Hondureña establece la base legal para la realización de las tecnologías descritas bajo el enfoque, y forma la base del enfoque mismo.

Бодлогууд
  • Хазаарлалт

La inestabilidad política y cambios en las instituciones y entidades gubernamentales competentes llevaron en el pasado en varios casos a que no se terminaba el proceso de declaratoria. El proyecto de la Cruz Roja apoya a las comunidades en el seguimiento a las solicitudes.

ГТМ-ийн талаарх мэдлэг, техникийн дэмжлэг авах боломж
  • Идэвхижүүлэх

La concientización y capacitación, en conjunto con el apoyo técnico brindado por parte del proyecto, facilitó considerablemente la implementación de la tecnologías MST.

ажлын багтаамж, хүн хүчний нөөц бололцоо
  • Идэвхижүүлэх

La implementación de las tecnologías MST requiere de una gran cantidad de mano de obra. El interés de la población de proteger su microcuenca facilitó la movilización amplia de mano de obra voluntaria.

3. Оролцогч талуудын оролцоо ба үүргүүд

3.1 Арга барилд оролцогч талууд болон тэдгээрийн үүргүүд

  • олон нийтэд түшиглэсэн байгууллагууд

Juntas de Agua
Comités de Emergencia Local (CODEL)
Comités de Salud

Liderazgo del proceso de declaratoria
Implementacion de las actividades de reforestación y protección de las microcuencas
Seguimiento a la calidad de agua

  • ТББ

Cruz Roja Hondureña/Suiza

Sensibilizar, concientizar, capacitar, facilitar negociaciones, apoyo en el levantamiento de datos y seguimiento al proceso, apoyo técnico y material para la implementación de tecnologías MST

  • Орон нутгийн захиргаа

Instituto de Conservación Forestal (ICF regional)
Unidades Municipales Ambientales (UMA)

ICF: Facilitar negociaciones, apoyo en el levantamiento de datos y seguimiento al proceso, entrega de la declaratoria
UMA: Socializar el proceso, facilitar negociaciones, apoyo en la demarcación

  • Засгийн газар (шийдвэр гаргагч, төлөвлөгч)

Instituto de Conservación Forestal (ICF nacional)
Instituto Nacional Agrario (INA)

ICF: Aprobación y emisión de la respectiva certificación de declaratoria
INA: Dictamen sobre la naturaleza jurídica del área a declarar (constancia en la tenencia de la tierra)

Хэрэв хэд хэдэн оролцогч талууд оролцсон бол голлох төлөөлөгчийг зааж өгнө үү:

Organizaciones comunitarias (Juntas de Agua)

3.2 Арга барилын янз бүрийн үе шатанд орон нутгийн газар ашиглагчид / бүлэглэлүүдийг татан оролцуулах
Орон нутгийн газар ашиглагч / орон нутгийн иргэдийн оролцоо Хэн оролцсоныг тодорхойлж, үйл ажиллагааг тайлбарлана уу
санаачлага/идэвхжүүлэлт интерактив
Төлөвлөгөө интерактив
Хэрэгжилт интерактив
Мониторинг/ үнэлгээ интерактив

3.3 Диаграм (хэрэв боломжтой бол)

Тодорхойлолт :

Los pasos del proceso de declaratoria
Abreviaciones: ICF - Instituto de Conservación Forestal, CRH - Cruz Roja Hondureña, UMA - Unidad Municipal Ambiental, CODEL - Comité de Emergencia Local, INA - Instituo Nacional Agrario

Зохиогч :

Carlos Montes Lobo, Cruz Roja Hondureña / Suiza

3.4 ГТМ-ийн технологи/технологиуд сонгох шийдвэр

Хэрэгжүүлэх Технологи/Технологиудын сонголтыг хийж шийдвэр гаргасан хүнийг тодорхойлно уу:
  • ГТМ-ийн мэргэжилтнүүдийн дэмжлэгтэйгээр, голчлон газар ашиглагчид
Шийдвэрийг юунд үндэслэн гаргасан:
  • ГТМ-ийн мэдлэгийг баримтжуулалтын үнэлгээ (нотолгоонд суурилсан шийдвэр гаргах)
  • Судалгааны үр дүн, ололтууд
  • Хувь хүний туршлага ба санал бодол (баримтжуулаагүй)

4. Техникийн дэмжлэг, чадавхи бүрдүүлэх, мэдлэгийн менежмент

4.1 Чадавхи бэхжүүлэх/сургалт

Газар эзэмшигчид / бусад оролцогч талуудад сургалт явуулсан уу?

Тийм

Хэн сургалтанд хамрагдсан бэ:
  • Газар ашиглагчид
  • Juntas de Agua
Сургалтын хэлбэр :
  • курс дамжаа
Сургалтын хэлбэр :
  • asambleas comunitarias
Хамрагдсан сэвдүүд:

Gestión integrada del sistema de agua: adminstración, calculación de tarifa, gestión de riesgos, reforestación, ciclo hídrico, tratamiento de agua, elaboración de planes de acción, elaboración de solicitudes de microproyectos

4.2 Зөвлөх үйлчилгээ

Газар ашиглагчдад зөвлөх үйлчилгээ авах боломжтой байдаг уу?

Тийм

  • en las oficinas de las Juntas de Agua

4.3 Институцийг бэхжүүлэх (байгууллагын хөгжил)

Арга барилаар дамжуулан институц байгуулагдаж эсвэл бэхжсэн үү?
  • Тийм, маш их
Байгууллагууд бэхжиж, үүсэн бий болсон түвшин(үүд)-г тодорхойлно уу:
  • Орон нутгийн
Байгууллага, үүрэг, хариуцлага, гишүүд гэх мэтийг тайлбарлах:

Las Juntas de Agua son responsables para la administración del sistema de agua. Consiste de miembros de la comunidad.

Дэмжлэгийн төрлийг ялга:
  • чадавхи бэхжүүлэх / сургалт
  • Тоног төхөөрөмж

4.4 Мониторинг ба үнэлгээ

Мониторинг болон үнэлгээ нь арга барилын хэсэг үү?

Тийм

Тайлбар:

El monitoreo y la evaluación forman parte del ciclo de proyectos de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Las Juntas de Agua por su parte realizan el monitoreo del sistema de agua y de las parcelas reforestadas, y la poblacion en general auto-evalúa su resiliencia ante riegos de desastres y de salud.

Хэрэв тийм бол энэ баримт бичиг нь мониторинг, үнэлгээнд ашиглагдахаар зориулагдсан уу?

Үгүй

4.5 Судалгаа

Судалгаа арга барилын хэсэг нь байсан уу?

Тийм

Сэдвийг тодруулна уу:
  • Социологи
  • Эдийн засаг/ зах зээл
  • Экологи
Дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгч, хэн судалгаа явуулсныг бичнэ үү:

Estudios biofísicos de la microcuenca y estudios socio-económicos de la poblacion de la misma por la CRH, ICF, UMA, con la participación de las estructuras locales.

5. Санхүүгийн болон гадаад материаллаг дэмжлэг

5.1 ГТМ-ийн Арга барилын бүрэлдэхүүн хэсгийн жилийн төсөв

Арга барил дахь ГТМ-ийн бүрэлдэхүүн хэсгийн жилийн төсвийг ам.доллараар харуулна уу:

18000.00

Хэрэв жилийн төсөв тодорхойгүй бол хягаарыг тодруулна уу:
  • 10,000-100,000
Тайлбар (жнь: санхүүжилтийн гол эх үүсвэр / гол хандивлагчид):

Cruz Roja Suiza

5.2 Газар ашиглагчдад санхүүгийн / материаллаг дэмжлэг үзүүлсэн

Технологи / технологийг хэрэгжүүлэхэд газар ашиглагчид санхүүгийн / материаллаг дэмжлэг авсан уу?

Тийм

Хэрэв тийм бол дэмжлэгийн төрөл(үүд), нөхцөл, болон нийлүүлэгч(чид) бичнэ үү:

Las comunidades recibieron material y herramientas para el mantenimiento del sistema de agua

5.3 Тодорхой зардлыг даахад чиглэсэн дэмжлэгт (хөдөлмөрийн хүчийг оролцуулаад)

  • үгүй
 
Хэрэв газар ашиглагчийн хөдөлмөрийн хүч чухал байсан бол энэ нь аль хэлбэр байсан:
  • сайн дурын

5.4 Кредит

Арга барилын хүрээнд ГТМ-ийн үйл ажиллагаанд зориулж зээлд хамрагдсан уу?

Үгүй

5.5 Бусад урамшуулал, хэрэгсэл

ГТМ-ийн технологийг хэрэгжилтийг дэмжихэд ашигласан бусад урамшуулал, хэрэгсэл байсан уу?

Үгүй

6. Нөлөөллийн дүн шинжилгээ ба дүгнэлт

6.1 Арга барилын нөлөөллүүд

Арга барил нь орон нутгийн газар ашиглагчдыг чадваржуулах, оролцогч талуудын оролцоог сайжруулсан уу?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

El enfoque empoderó particularmente a las Juntas de Agua y las vinculó con las entidades e instituciones gubernamentales competentes, mejorando el involucramiento de las partes interesadas

Арга барил нь ГТМ-ийн технологийг хэрэгжүүлж, хадгалахад газар ашиглагчдад тусласан уу?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

El enfoque estableció la base sobre cual las estructuras comunitarias capacitadas pudieron implementar y mantener tecnologías MST

Арга барил нь ГТМ-ийн хэрэгжилтийн санхүүгийн эх үүсвэрийн хүртээмжийг сайжруулах / эргэлтэнд оруулахад чиглэсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

La capacitación sobre la gestión de fondos y la solicitud de recursos financieros para la realización de microproyectos forma parte del enfoque

Арга барил нь ГТМ хэрэгжүүлэхэд газар ашиглагчдын мэдлэг, чадварыг сайжруулахад хүргэсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

Las Juntas de Agua y los Comités de Emergencia Local (CODEL) lograron aumentar considerablemente sus conocimientos y capacidades y hasta cierto grado tienen la capacidad de implementar MST independientemente. Sin embargo, las tecnologías como la reforestación o el mejoramiento del tanque de agua implica conocimientos específicos que requieren un apoyo técnico

Арга барил нь оролцогч талуудын хооронд институци, хамтын ажиллагааг бий болгож, бэхжүүлсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

El enfoque fortaleció las estructuras comunitarias, particularmente las Juntas de Agua, y mejoró la vinculación y colaboración entre estas y las otras partes involucradas

Энэ арга барил зөрчилдөөнийг багасгасан уу?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

La evicción de usuarios de parcelas en la microcuenca conlleva un alto potencial de conflictos. El enfoque pone énfasis en el diálogo entre las comunidades y los usuarios en las microcuencas para llegar a un acuerdo mutuo sobre la protección de estas.

Арга барил нь газар ашиглагч залуучууд / дараагийн үеийн хүмүүсийг ГТМ-д оролцохыг хөхүүлэн дэмжсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

El enfoque incluye la capacitación sobre temas ambientales en las escuelas y involucra a los alumnos y maestros en la implementación de tecnologías MST como la reforestación

Арга барил нь ГТМ-ийн технологийг хэрэгжүүлэхэд саад учруулсан газрын эзэмшил / ашиглах эрхийг сайжруулахад чиглэсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

El enfoque logró la implementación de la legislación Hondureña que prevé la estricta protección de las microcuencas, llegando a un acuerdo con los usuarios que obstaculizaron la implementación de las tecnologías MST

Арга барил нь газар ашиглагчид уур амьсгалын өөрчлөлтөд дасан зохицох чадварыг дээшлүүлж, уур амьсгалын өөрчлөлттэй холбоотой гамшгийг бууруулах чадавхийг сайжруулсан уу?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

En algunas fuentes consideradas como secas se está observando después de pocos años un aumento en la disponibildad de agua

Арга барил нь хөдөлмөр эрхлэлт, орлогын боломжид хүргэсэн үү?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

Algunas de la comunidades que lograron aumentar la cantidad de agua disponible mediante el enfoque iniciaron micro-proyectos de piscicultura e instalaciones de micro-riego

El Enfoque mejoró la salud de los usuarios de tierra?
  • Үгүй
  • Тийм, бага зэрэг
  • Тийм, зарим
  • Тийм, их

La estricta protección de las microcuencas y el mejoramiento de la infaestructura de agua redució la contaminación de las fuentes, reduciendo la prevalencia de enfermedades diarreicas en las comunidades

6.2 ГТМ-ийг хэрэгжүүлэх газар ашиглагчидын гол санаачилга

  • Газрын доройтол буурсан
  • Гамшигийн эрсдэл буурсан
  • ГТМ-ийн мэдлэг, туршлага дээшилсэн
  • зөрчилдөөнийг бууруулах
  • incremento cantidad y calidad de agua

6.3 Арга барилын үйл ажиллагааны тогтвортой байдал

Газар ашиглагчид арга барилаар дамжуулан хэрэгжүүлсэн арга хэмжээг тогтвортой хадгалж чадах уу (гадны дэмжлэггүйгээр)?
  • Тодорхойгүй
Хэрэв үгүй эсвэл тодорхойгүй бол дэлгэрэнгүй тайлбар өгнө үү:

Las estructuras comunitarias han aumentado considerablemente sus capacidades para sostener y replicar lo implementado mediante el enfoque. Un desafío para la sostenibilidad del enfoque son la inestabilidad política y los cambios en las instituciones y entidades gubernamentales que pueden frenar el proceso.

6.4 Арга барилын тогтвортой/давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
La declaratoria es algo concreto que sirve para la comunidad como respaldo para enfrentarse a intrusores y poder implementar la protección de la microcuenca.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
El enfoque concientizó a la población y capacitó a las Juntas de Agua de considerar y gestionar el sistema de agua desde una perspectiva integral.

6.5 Арга барилын дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийн хэрхэн даван туулах арга замууд

Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Es posible que no siempre se logra un acuerdo, y la comunidad tiene la opción de optar por la evicción forzada de los usuarios de parcelas en la microcuenca. Esto resulta en conflictos abiertos que en un contexto frágil como Honduras pueden llegar a tomar una forma violenta. La evicción forzada debe ser el último recurso. Se tiene que monitorear la situación estrechamente y seguir el diálogo con las personas afectadas y la comunidad.

7. Суурь мэдээлэл болон холбоосууд

7.1 Мэдээллийн эх үүсвэр/аргууд

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа

1

  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

3

  • ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага

1

  • тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл

2

7.2 Холбогдох бүтээлийн ишлэл

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

Respuestas locales y desafíos globales: Reducción de riesgos desde la comunidad. Sistematización de los proyectos desarrollados del 2005 al 2014 en seis municipios de los departamentos de Olancho, Valle y Choluteca, Honduras. Cruz Roja Suiza, 2016

Хаанаас авч болох вэ? Зардал?

info@redcross.ch (gratis)

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

Guía metodológica #7: Protección de microcuencas. Cruz Roja Suiza (a publicarse)

Модулууд