แนวทาง

Protección legal de microcuenca (declaratoria) [ฮอนดูรัส]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ: ,

Declaratoria

approaches_752 - ฮอนดูรัส

สมบูรณ์: 94%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง

วิทยากรหลัก

ผู้ใช้ที่ดิน:

Escalante Beltrán Trinidad

ฮอนดูรัส

ผู้เชี่ยวชาญ SLM:

Montes Lobo Carlos

Cruz Roja Hondureña / Suiza

En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa

ฮอนดูรัส

ผู้เชี่ยวชาญ SLM:

Acosta Granados Nelin Lorena

Cruz Roja Hondureña/ Suiza

En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa

ฮอนดูรัส

ผู้ใช้ที่ดิน:

Esenia Vanega Betty

ฮอนดูรัส

ผู้ใช้ที่ดิน:

Zabala Dominguez Leonidas

ฮอนดูรัส

ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - สวิตเซอร์แลนด์

1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT

วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล (ภาคสนาม):

22/11/2016

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

1.4 การอ้างอิงถึงแบบสอบถามเรื่องเทคโนโลยี SLM

Protección comunitaria de microcuencas mediante reforestación
technologies

Protección comunitaria de microcuencas mediante reforestación [ฮอนดูรัส]

Las microcuencas que abastecen a varias comunidades con agua potable, muchas veces han sido deforestadas y usadas como zona de pastoreo o producción de café u otros cultivos. En conjunto con el enfoque de protección legal de las microcuencas, las comunidades optan por la protección de las microcuencas y su …

  • ผู้รวบรวม: Helen Gambon

2. คำอธิบายของแนวทาง SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง

La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano, sin embargo, en la práctica se observa una degradación acelerada de las microcuencas debido a la conversión del uso de suelo de bosques a áreas de cultivo. Mediante un proceso de sensibilización, concientización y capacitación a la población en general y las Juntas de Agua, los Comités de Emergencia Local (CODEL) y los Comités de Salud en particular, se impulsa un proceso de negociación con los usuarios de parcelas en la microcuenca para llegar a la implementación de la protección de las microcuencas abastecedoras de agua mediante una declaratoria.

2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง

การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:

Una de las principales limitaciones de las comunidades en el departamento Olancho, Honduras, es contar con sistemas de agua que proporcionan el recurso con suficiente cantidad y calidad. Una causa de la degradación acelerada de las microcuencas abastecedoras de agua en los últimos años es el uso inadecuado de las mismas. El cambio de uso de suelo de bosques a áreas de producción agrícola y ganadera afecta el ciclo de recarga hídrica, mientras la contaminación por el uso de agroquímicos y la eliminación de las aguas mieles del proceso productivo del café a los cuerpos de agua reduce su calidad, con impactos negativos a la salud de la población.
La legislación forestal Hondureña prevé la estricta protección de microcuencas si existe un aprovechamiento para el consumo humano. Sin embargo, la aplicación de la ley en muchos casos genera conflictos. El proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña / Suiza, concertado con las autoridades competentes, apoya el proceso de certificación de declaratoria de microcuencas mediante un proceso de sensibilización, concientización y capacitación a la población en general y las Juntas de Agua, los Comités de Emergencia Local (CODEL) y los Comités de Salud en particular. Las estructuras locales, lideradas por las Juntas de Agua, son actores principales durante todo el proceso y participan en las asambleas comunitarias, levantamiento de encuestas, en la demarcación de las microcuencas, la recolección de actas y constancias, y las negociaciones con los usuarios de los predios, entre otro. En el proceso de negociación, varias Juntas de Agua han desarrollado diversas actividades de generación de fondos para indemnizar a los usuarios para que abandonen las parcelas en uso dentro de la microcuenca.
El Instituto de Conservación Forestal (ICF) y la Unidad Municipal Ambiental (UMA) y la Cruz Roja apoyan en el levantamiento de datos, la delimitación del área a proteger, la generación de mapas temáticos, consolidación de la información para su aprobación por el Instituto Nacional Agrario (INA). Además facilitan las negociaciones y acuerdos con las personas que están aprovechando las áreas en cuestión. El proceso de la declaratoria incrementa el sentido de apropiación de las comunidades, garantizando la protección y conservación de las microcuencas y la gestión integrada del sistema de agua.
El fortalecimiento de las Juntas de Agua para la gestión propia del sistema de agua mediante la capacitación en temas como medio ambiente, administración y cálculo de tarifa tal como el equipamiento con herramientas para el mejoramiento del sistema de agua es un eje principal del enfoque. De esta forma las Juntas de Agua asumen un rol protagónico en la protección de las microcuencas.

2.3 รูปภาพของแนวทาง

2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้

ประเทศ:

ฮอนดูรัส

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :

Olancho

ข้อมูลเฉพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง:

Municipios de Dulce Nombre de Culmí, San Esteban y Catacamas

2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง

ระบุปีที่เริ่ม:

2011

ความคิดเห็น:

El proceso de declaración de microcuencas ha empezado en 1987. Debido a la inestabilidad política y cambios en los ministerios responsables, muchas declaratorias quedaron sin terminar el proceso. La Cruz Roja Hondureña / Suiza a empezado en 2011 a apoyar este proceso en las comunidades dando seguimiento y apoyo técnico.

2.7 ประเภทของแนวทาง

  • เป็นนวัตกรรมท้องถิ่นล่าสุด/ นวัตกรรมใหม่

2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง

Fortalecer las capacidades comunitarias, particularmente de las Juntas de Agua quienes lideran el proceso, para obtener la declaratoria y la estricta protección de las microcuencas, permitiendo la recarga del ciclo hídrico y así garantizar la calidad y cantidad del suministro de agua.

2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

การมีไว้ให้หรือการเข้าถึงแหล่งการเงินและบริการ
  • เอื้ออำนวย

Las actividades de recaudación de fondos por las Juntas de Agua han permitido indemizar a los usuarios de parcelas en áreas a proteger/reforestar. En otros casos permitió la compra de parcelas adicionales por parte de la comunidad para agrandar el área de protección.

  • เป็นอุปสรรค

Las necesidades llevan al uso inadecuado del suelo y el avance de la frontera agrícola a zonas no aptas para la producción. La falta de recursos a nivel municipal y la administración cortoplacista del sistema de agua impiden la inversión a la infraestructura de agua, hecho que se pretende enfrentar con el enfoque.

การจัดตั้งระดับองค์กร
  • เอื้ออำนวย

El proceso de declaratoria es ampliamente concertado con las autoridades competentes y las estructuras locales.

การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
  • เอื้ออำนวย

La coordinación y colaboración entre todos los actores involucrados es sumamente importante para la gestión integrada del sistema de agua con miras hacia la reducción de riesgos de desastres.

กรอบแนวทางในการดำเนินการด้านกฎหมาย (การถือครองที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและน้ำ)
  • เอื้ออำนวย

La legislación Hondureña establece la base legal para la realización de las tecnologías descritas bajo el enfoque, y forma la base del enfoque mismo.

นโยบาย
  • เป็นอุปสรรค

La inestabilidad política y cambios en las instituciones y entidades gubernamentales competentes llevaron en el pasado en varios casos a que no se terminaba el proceso de declaratoria. El proyecto de la Cruz Roja apoya a las comunidades en el seguimiento a las solicitudes.

ความรู้เกี่ยวกับ SLM การเข้าถึงการสนับสนุนด้านเทคนิค
  • เอื้ออำนวย

La concientización y capacitación, en conjunto con el apoyo técnico brindado por parte del proyecto, facilitó considerablemente la implementación de la tecnologías MST.

ปริมาณงานที่ทำได้ กำลังคนที่มีให้
  • เอื้ออำนวย

La implementación de las tecnologías MST requiere de una gran cantidad de mano de obra. El interés de la población de proteger su microcuenca facilitó la movilización amplia de mano de obra voluntaria.

3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง

3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท

  • องค์กรที่ขึ้นอยู่กับชุมชน

Juntas de Agua
Comités de Emergencia Local (CODEL)
Comités de Salud

Liderazgo del proceso de declaratoria
Implementacion de las actividades de reforestación y protección de las microcuencas
Seguimiento a la calidad de agua

  • องค์กรพัฒนาเอกชน

Cruz Roja Hondureña/Suiza

Sensibilizar, concientizar, capacitar, facilitar negociaciones, apoyo en el levantamiento de datos y seguimiento al proceso, apoyo técnico y material para la implementación de tecnologías MST

  • รัฐบาลระดับท้องถิ่น

Instituto de Conservación Forestal (ICF regional)
Unidades Municipales Ambientales (UMA)

ICF: Facilitar negociaciones, apoyo en el levantamiento de datos y seguimiento al proceso, entrega de la declaratoria
UMA: Socializar el proceso, facilitar negociaciones, apoyo en la demarcación

  • รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)

Instituto de Conservación Forestal (ICF nacional)
Instituto Nacional Agrario (INA)

ICF: Aprobación y emisión de la respectiva certificación de declaratoria
INA: Dictamen sobre la naturaleza jurídica del área a declarar (constancia en la tenencia de la tierra)

ถ้ามีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียหลายคนที่เกี่ยวข้องให้ระบุหน่วยงานตัวแทน:

Organizaciones comunitarias (Juntas de Agua)

3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม
การริเริ่มหรือการจูงใจ ปฏิสัมพันธ์
การวางแผน ปฏิสัมพันธ์
การดำเนินการ ปฏิสัมพันธ์
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล ปฏิสัมพันธ์

3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)

คำอธิบาย:

Los pasos del proceso de declaratoria
Abreviaciones: ICF - Instituto de Conservación Forestal, CRH - Cruz Roja Hondureña, UMA - Unidad Municipal Ambiental, CODEL - Comité de Emergencia Local, INA - Instituo Nacional Agrario

ผู้เขียน:

Carlos Montes Lobo, Cruz Roja Hondureña / Suiza

3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
  • ผู้ใช้ที่ดินเป็นผู้ตัดสินใจหลัก โดยการสนับสนุนจากผู้เชี่ยวชาญ SLM
ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
  • การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
  • สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)

4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม

ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:

ใช่

ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
  • ผู้ใช้ที่ดิน
  • Juntas de Agua
รูปแบบการอบรม:
  • จัดคอร์ส
รูปแบบการอบรม:
  • asambleas comunitarias
หัวข้อที่พูด:

Gestión integrada del sistema de agua: adminstración, calculación de tarifa, gestión de riesgos, reforestación, ciclo hídrico, tratamiento de agua, elaboración de planes de acción, elaboración de solicitudes de microproyectos

4.2 การบริการให้คำแนะนำ

ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:

ใช่

  • en las oficinas de las Juntas de Agua

4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)

สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
  • ใช่ อย่างมาก
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
  • ท้องถิ่น
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:

Las Juntas de Agua son responsables para la administración del sistema de agua. Consiste de miembros de la comunidad.

ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
  • อุปกรณ์

4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล

การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ความคิดเห็น:

El monitoreo y la evaluación forman parte del ciclo de proyectos de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Las Juntas de Agua por su parte realizan el monitoreo del sistema de agua y de las parcelas reforestadas, y la poblacion en general auto-evalúa su resiliencia ante riegos de desastres y de salud.

ถ้าตอบว่าใช่ แสดงว่าการจัดเตรียมเอกสารนี้มุ่งหวังที่จะเอาไปใช้สำหรับการติดตามตรวจสอบและประเมินผลใช่หรือไม่:

ไม่ใช่

4.5 การวิจัย

การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ระบุหัวข้อเรื่อง:
  • สังคมวิทยา
  • เศรษฐศาสตร์หรือการตลาด
  • นิเวศวิทยา
ให้ข้อมูลเพิ่มเติมและให้ระบุผู้ทำการวิจัย:

Estudios biofísicos de la microcuenca y estudios socio-económicos de la poblacion de la misma por la CRH, ICF, UMA, con la participación de las estructuras locales.

5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้

ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้ เป็นหน่วยดอลลาร์สหรัฐ:

18000.00

ถ้าหากว่างบประมาณประจำปีไม่เป็นที่ทราบแน่นอน ให้ระบุช่วงลงไป:
  • 10,000-100,000
แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):

Cruz Roja Suiza

5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน

ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ให้ระบุประเภทของการสนับสนุน เงื่อนไขและผู้จัดหามาให้:

Las comunidades recibieron material y herramientas para el mantenimiento del sistema de agua

5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)

  • ไม่มี
 
ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
  • สมัครใจ

5.4 เครดิต

มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป

6.1 ผลกระทบของแนวทาง

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

El enfoque empoderó particularmente a las Juntas de Agua y las vinculó con las entidades e instituciones gubernamentales competentes, mejorando el involucramiento de las partes interesadas

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

El enfoque estableció la base sobre cual las estructuras comunitarias capacitadas pudieron implementar y mantener tecnologías MST

ระดมกำลังหรือปรับปรุงการเข้าถึงแหล่ง เงินทุนสำหรับการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

La capacitación sobre la gestión de fondos y la solicitud de recursos financieros para la realización de microproyectos forma parte del enfoque

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Las Juntas de Agua y los Comités de Emergencia Local (CODEL) lograron aumentar considerablemente sus conocimientos y capacidades y hasta cierto grado tienen la capacidad de implementar MST independientemente. Sin embargo, las tecnologías como la reforestación o el mejoramiento del tanque de agua implica conocimientos específicos que requieren un apoyo técnico

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

El enfoque fortaleció las estructuras comunitarias, particularmente las Juntas de Agua, y mejoró la vinculación y colaboración entre estas y las otras partes involucradas

ช่วยบรรเทาความขัดแย้งหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

La evicción de usuarios de parcelas en la microcuenca conlleva un alto potencial de conflictos. El enfoque pone énfasis en el diálogo entre las comunidades y los usuarios en las microcuencas para llegar a un acuerdo mutuo sobre la protección de estas.

ส่งเสริมให้เยาวชนหรือบุตรหลานของผู้ใช้ที่ดินให้เข้าร่วมใน SLM:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

El enfoque incluye la capacitación sobre temas ambientales en las escuelas y involucra a los alumnos y maestros en la implementación de tecnologías MST como la reforestación

 ปรับปรุงประเด็นของการถือครองที่ดินหรือสิทธิในการใช้ ซึ่งขัดขวางการนำเทคโนโลยีไปใช้ให้ดีขึ้น:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

El enfoque logró la implementación de la legislación Hondureña que prevé la estricta protección de las microcuencas, llegando a un acuerdo con los usuarios que obstaculizaron la implementación de las tecnologías MST

ปรับปรุงความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศหรือสภาพที่รุนแรงและภัยพิบัติหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

En algunas fuentes consideradas como secas se está observando después de pocos años un aumento en la disponibildad de agua

นำไปสู่โอกาสในการจ้างงาน รายได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Algunas de la comunidades que lograron aumentar la cantidad de agua disponible mediante el enfoque iniciaron micro-proyectos de piscicultura e instalaciones de micro-riego

El Enfoque mejoró la salud de los usuarios de tierra?
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

La estricta protección de las microcuencas y el mejoramiento de la infaestructura de agua redució la contaminación de las fuentes, reduciendo la prevalencia de enfermedades diarreicas en las comunidades

6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้

  • การเสื่อมของที่ดินลดลง
  • ความเสี่ยงของภัยพิบัติลดลง
  • ความรู้และทักษะ SLM ที่เพิ่มพูนขึ้น
  • การบรรเทาด้านความขัดแย้ง
  • incremento cantidad y calidad de agua

6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง

ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
  • ไม่แน่ใจ
ถ้าตอบว่าไม่หรือไม่แน่ใจ ให้ระบุและแสดงความคิดเห็น :

Las estructuras comunitarias han aumentado considerablemente sus capacidades para sostener y replicar lo implementado mediante el enfoque. Un desafío para la sostenibilidad del enfoque son la inestabilidad política y los cambios en las instituciones y entidades gubernamentales que pueden frenar el proceso.

6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
La declaratoria es algo concreto que sirve para la comunidad como respaldo para enfrentarse a intrusores y poder implementar la protección de la microcuenca.
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก
El enfoque concientizó a la población y capacitó a las Juntas de Agua de considerar y gestionar el sistema de agua desde una perspectiva integral.

6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
Es posible que no siempre se logra un acuerdo, y la comunidad tiene la opción de optar por la evicción forzada de los usuarios de parcelas en la microcuenca. Esto resulta en conflictos abiertos que en un contexto frágil como Honduras pueden llegar a tomar una forma violenta. La evicción forzada debe ser el último recurso. Se tiene que monitorear la situación estrechamente y seguir el diálogo con las personas afectadas y la comunidad.

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล

  • ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม

1

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

3

  • การสัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญด้าน SLM หรือผู้ชำนาญ

1

  • การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่

2

7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

Respuestas locales y desafíos globales: Reducción de riesgos desde la comunidad. Sistematización de los proyectos desarrollados del 2005 al 2014 en seis municipios de los departamentos de Olancho, Valle y Choluteca, Honduras. Cruz Roja Suiza, 2016

ช่องทางในการสืบค้น และราคา:

info@redcross.ch (gratis)

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

Guía metodológica #7: Protección de microcuencas. Cruz Roja Suiza (a publicarse)

โมดูล