Энэ мэдээлэл нь хуучирсан, идэвхигүй хувилбар. Одоогийн хувилбар руу шилжих.
Технологиуд
Идэвхигүй

Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte. [Морокко]

ⵍⵖⴰⵔⵙⵙ ⵏⵓⵙⴽⵍⵓ

technologies_2842 - Морокко

Бүрэн байдал: 88%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

Газар ашиглагч:

Aibich Mohamed

Coopérative Mousstaqbali

Морокко

Газар ашиглагч:

Lahboub Mohamed

Coopérative Mousstaqbali

Морокко

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцар

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах

Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?

Үгүй

Тайлбар:

C'est toujours relatif si un système d'irrigation avec de l'eau de la nappe phréatique peut être durable dans une zone aride. En tout cas, la technologie des buttes réduit les risques de salinisation, réduit la demande en eau, et recharge du moins en partie la nappe. De plus, elle réduit les pertes de terres due à l'érosion.

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

Des buttes en terre sont accumulées de manière à infiltrer l'eau de pluie dans les point ou les arbres fruitiers poussent, ceci afin de diminuer la demande en eau d'irrigation par goutte à goutte et de limiter l’érosion.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

La plaine de Midelt, située en zone semi-aride, a longtemps été exclusivement une zone de parcours destinée à l’élevage pastoral. Sa végétation, constituée principalement de Stipa tenacissima et Retama sphaerocarpa, est surpâturée par le bétail des éleveurs sédentaires et nomades. Afin de développer des alternatives à l’élevage, l’Initiative Nationale pour le Développement Humain (INDH) soutient la mise en place de systèmes d’agriculture et d’arboriculture, principalement des vergers de pommiers. La quantité d’eau est limitée dans cette zone, ce qui crée parfois des tensions autour de sa gestion. Pour diminuer la demande en eaux d’irrigation, des buttes en terre sont aménagées, de manière à favoriser l’infiltration de l'eau de pluie dans les points où les arbres fruitiers poussent.
Lors de la mise en place d’un verger, le sol est labouré sur toute la surface. Les arbres, par exemples des pêchers dans le cas présent, sont plantés à un écartement de 3 sur 4 mètres. Ensuite, des diguettes d’une trentaine de cm de haut sont formées à la pelle de manière que chaque arbre se trouve au point le plus bas d’un rectangle. L’ensemble est aménagé avec un système d’irrigation goutte à goutte.
L’objectif principal de cet aménagement est d’amener l’eau de pluie à s’accumuler dans le point ou l’arbre pousse, pour lui permettre de s’y infiltrer et diminuer ainsi les besoins en eau d’irrigation des cultures. Alors qu’une irrigation goutte à goutte est indispensable quotidiennement dans les champs non aménagés, elle n’est nécessaire qu’un jour sur trois dans les champs aménagés avec des diguettes. De plus, les pertes de sol dues à l’érosion hydrique son réduites et la recharge de l’aquifère est favorisée.
Le travail manuel pour accumuler la terre nécessaire à la mise en place des diguettes et à leur entretien est conséquent. En revanche, la charge de travail pour l’irrigation est réduite. De même, les agriculteurs utilisant ce système sont moins dépendants de l’eau de la nappe phréatique qui a tendance à saliniser et alcaliniser le sol quand le goutte à goutte est utilisé.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Морокко

Улс/аймаг/сум:

Midelt

Тайлбар:

Vu de cette manière chez un seul utilisateur de terres, et il ne l'a pas sur toute la surface de verger. Il dit que pour lui, c'est la même technique que les banquettes dans les zones en pente.

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Хэрэгжүүлсэн он:

2017

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Газар ашиглагчдын санаачилгаар
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

L'exploitant a fait des buttes dans une partie de son verger afin de réduire la demande en eau.

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)

  • үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • экосистемийг хамгаалах

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Нэг наст үр тариа
  • Мод, сөөг тарих
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
  • хүнсний ногоо - бусад
Мод, бут тариалах - Таримлыг тодорхойлно уу:
  • бусад төрлийн жимс
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
  • 1
Тайлбар:

Principaux produits/ services: Vergers fruitiers, parfois avec addition de légumes

3.3 Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?

Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
  • Тийм (Технологи хэрэгжүүлэхээс өмнөх үеийн газар ашиглалтын талаархи асуулгыг бөглөнө үү)
Бусад

Бусад

Тодорхойлно уу:

Avant l'implantation du verger, c'était une terre de parcours utilisée par des éleveurs nomades et sédentaire. La technologie avec les buttes en terres a directement été appliquée lors de la transformation des terres de parcours en verger.

3.4 Усан хангамж

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • бүрэн усалгаатай

3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ

  • Ус хуримтлуулах
  • Усжуулалтын менежмент (усан хангамж, ус зайлуулалт зэрэг.)

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

  • S2: Далан, хаалт
  • S7: Ус хуримтлуулах/ усаар хангах/ усалгааны төхөөрөмж
Тайлбар:

La pratique de l'arboriculture ne se différencie pas des autres verger.

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
хөрсний химийн доройтол

хөрсний химийн доройтол

  • Cs: Давсжилт / шүлтжилт
усны доройтол

усны доройтол

  • Ha: Хуурайшилт

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх
  • Газрын доройтлыг бууруулах
Тайлбар:

L'irrigation au goutte à goutte dans cette zone crée des problèmes de salinisation, pour cela un impluvium déversé dans la zone de plantation des fruitiers permet de réduire ce problème. De plus, cela réduit la demande en eau d'irrigation du goutte à goutte. La technologie prévient aussi des dégradations dus à l'érosion causée par les orages.

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техник зураг

Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):

Des buttes de 20 à 30 cm de haut sont construites pour favoriser l’accumulation et l’infiltration de l'eau de pluie sous les arbres fruitiers dans un terrain légèrement incliné. Chaque fruitier est planté dans le coin du carré qui accumule l'eau.
Les pêchers sont espacés d'environ 3 mètres dans le rang et 4 mètres entre les rangs.

Зохиогч:

Stefan Graf

Он, сар, өдөр:

21/06/2017

4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
  • Технологийн нэгж тус бүр
Талбайн хэмжээ ба нэгжийг тодорхойл:

1 ha

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

Dirham

Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:

10.0

Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:

80

4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Хугацаа (улирал)
1. Labour de la parcelle
2. Creusage des trous de plantation
3. Plantation des arbres fruitiers Printemps, peut aussi se faire à l'automne

4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Construction des diguettes Jours/personne 49.0 80.0 3920.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Plantation des arbres et ajout de compost Jours/personne 16.6 80.0 1328.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Tuteurage des arbres Jours/personne 4.15 80.0 332.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Irrigation initiale Jours/pers 16.0 80.0 1280.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Tracteur pour labour, avec chauffeur heures 5.0 100.0 500.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Tractopelle pour creusage des trous de plantation jours 2.3 1400.0 3220.0 100.0
таримал материал Pêchers unités 830.0 10.0 8300.0 100.0
Бордоо ба биоцид Compost kg 415.0 1.0 415.0 100.0
Барилгын материал Tuteurs en roseau pour arbres unité 830.0 0.04 33.2
Бусад Boyau du goutte à goutte m 2500.0 2.0 5000.0
Бусад Système de pompage, d'irrigation, etc, part proportionelle par ha total 0.09 580000.0 52200.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг 76528.2
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг, ам.доллар 7652.82
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:

Le système d'irrigation au goutte à goutte est subventionné par l'état.

4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Хугацаа/ давтамж
1. Entretien des diguettes Au printempe et à l'automne

4.6 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Entretien des diguettes Jours/personne 40.0 80.0 3200.0 100.0
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг 3200.0
Технологи арчилах ба урсгал ажлын нийт үнэ өртөг, ам.доллар 320.0
Тайлбар:

Seulement l'entretien des diguettes est prise en compte, la méthode culture des fruitiers n'étant pas relevante pour la technologie.

4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:

La main d'oeuvre est ce qui affecte le plus les couts, car elle n'est pas toujours disponible.

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:

Les précipitations sont très variables d'année en année.

Агро-уур амьсгалын бүс
  • хагас хуурай

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
  • хамааралгүй

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
  • бага (<1 % )

5.4 Усны хүртээмж ба чанар

Гүний усны түвшин:

5-50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

дунд зэрэг

Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):

сайн чанарын ундны ус

Усны давсжилтын асуудал бий юу?

Тийм

Тодорхойлно уу:

Des accumulation de sel/carbonate sont visibles sous le goutte à goutte

Энэ газар үерт автдаг уу?

Үгүй

Усны чанар, нөөцийн талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:

Il n'y a pas de nappe phréatique, mais des filaments d'eau entre certaines couches de roche. Trois niveaux ont étés découverts sur l'exploitation: une à 19 m de profondeur, une à 45 m de profondeur, et une à 65 m de profondeur.

5.5 Биологийн олон янз байдал

Зүйлийн олон янз байдал:
  • дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
  • дунд зэрэг

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
  • Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • худалдаа наймааны/ зах зээлийн
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • дундаж
  • чинээлэг
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • хоршоо
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
  • механикжсан / мотортой
Хүйс:
  • эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
  • залуус
  • дунд нас

5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • дунд-хэмжээний
  • том-хэмжээний
Тайлбар:

La taille relative de l'exploitation est difficile à définir, car d'un coté il y a des exploitations sensiblement plus grandes, et de l'autre des exploitations beaucoup plus petites.

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • төрийн
Газар ашиглах эрх:
  • түрээсийн хэлбэрээр
  • хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Тайлбар:

Les droit d'utilisation des eaux de surfaces sont reglés, ceux des eaux de la nappe phréatique nécessitent une autorisation de forage et de pompage, puis il n'y a plus d'organisation.

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
боловсрол:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
техник зөвлөгөө:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зах зээл:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
эрчим хүчний хангамж:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зам тээвэр:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
усан хангамж ба ариутгал:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

бүтээмж буурах эрсдэл

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

A long terme, la salinisation est réduite.

Усны хүртээмж ба чанар

тариалангийн усалгааны усны хэрэгцээ

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

L'irrigation au goutte à goutte se fait quotidiennement dans les parcelles sans diguettes et, seulement un jours sur trois dans les parcelles avec diguettes.

Орлого, зарлага

ажлын хэмжээ

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Moins de travail pour l’irrigation au goutte à goutte.

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

маргааныг шийдвэрлэх

муудсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Diminution de la demande en eau et par conséquent, réduction potentielle de source de conflits dans la zone.

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

ус хураах / цуглуулах

буурсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Augmentation de l'infiltration et diminution du ruissellement.

гүний усны түвшин / уст давхарга

буурсан
урсац нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Amélioration de la recharge de la nappe phréatique grâce à l’augmentation de l’infiltration de l’eau.

Хөрс

хөрс алдагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Diminution des pertes de sols à cause dela réduction du ruissellement.

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

Усны хүртээмж

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

L’amélioration de l’infilitration de l’eau augmente la disponibilité en eau, alors que l’irrigation goutte à goutte avec l’eau de la nappe phréatique diminue la quantité d’eau disponible.

хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсац

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La nappe phréatique est moins utilisée.

Талбайн гадна илрэх үр нөлөөллийн үнэлгээг тайлбарлана уу (хэмжилтүүд):

Une évaluation quantitative est difficile à faire.

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Өсөх эсвэл буурах Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
жилийн дундаж хур тундас Бууралт сайн

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

  • жишээ/ туршилт
Боломжтой бол, тоогоор илэрхийл (өрхийн тоо эсвэл бүрхэх талбай):

Une exploitation applique la technologie sur un ha. La technologie est similaire à celle des banquettes/terrasses, le paysan ayant construit les buttes pour favoriser l’infiltration d’’eau s’est inspiré de la plantation sur des banquettes/terrasses, et les a adaptées à un terrain moins en pente.

Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
  • 91-100%
Тайлбар:

Ceci sans compter les subventions pour le goutte à goutte qui, même s'il fait partie de la technologie, n'en est pas la condition principale.

6.6 Дасан зохицох

Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?

Үгүй

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Nécessite moins d'eau d'irrigation.
Réduit les pertes de sol.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Réduire la salinisation/alcalinisation du sol sous les arbres.

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Les diguettes compliquent la récolte, à cause des bosses qui rendent passage des tracteurs plus difficile L'utilisation d'animaux (ânes, mulets) pour le transport, comme cela se fait par ailleurs dans la zone. Ce mode de transport n'est pas sensible aux irrégularités du terrain.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
L'installation dans des anciennes zones de parcours de vergers, irrigués au goutte à goutte avec l'eau de la nappe phréatique est problématique en zone aride car elle engendre la salinisation du sol d’une part, et occasionne une utilisation de l’eau supérieure à son renouvèlement. L'utilisation de mulch (paillage) permet de réduire l'évaporation, donc d'augmenter encore l'efficience de l'eau d'irrigation. De plus, la plantation de fruitiers résistants à la sècheresse réduit la demande en eau. Combiné à la technique de récupération des eaux de pluie par diguette, ces éléments pourraient permettre la mise en place de vergers non irrigués.

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа
  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

Discussion avec les utilisateurs de terre, membres de la coopérative Mousstaqbali.

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

31/07/2017

7.3 Холбогдох мэдээллийн интернет холбоос

Гарчиг/ тодорхойлолт:

La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra. Rapport d'un projet travaillant sur les courbes de niveau.

URL:

https://vertigo.revues.org/9354

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд