Энэ бол мэдээлэл хуучирсан, идэвхигүй хувилбар. Одоогийн хувилбар руу очих.
Технологиуд
Идэвхигүй

Plantations d'arbres fruitiers avec des buttes en terre pour l'infiltration de l'eau de pluie. [Морокко]

ⵍⵖⴰⵔⵙⵙ ⵏⵓⵙⴽⵍⵓ

technologies_2842 - Морокко

Бүрэн гүйцэд байдал: 90%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

Газар ашиглагч :

Aibich Mohamed

aibichmohamed@gmail.com

Coopérative Mousstaqbali

Морокко

Газар ашиглагч :

Lahboub Mohamed

Coopérative Mousstaqbali

Морокко

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцар

1.3 WOCAT-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

31/07/2017

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн.

Тийм

1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах

Энэ технологи азрын доройтлыг бууруулахад нөлөө үзүүлэхгүй тул газрын тогтвортой менежментийн технологи болж чадахгүй юу?

Үгүй

Тайлбар:

C'est toujours relatif si un système d'irrigation avec de l'eau de la nappe phréatique peut être durable dans une zone aride. En tout cas, la technologie des buttes réduit les risques de salinisation, réduit la demande en eau, et recharge du moins en partie la nappe. De plus, elle réduit les pertes de terres due à l'érosion.

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

Des buttes en terre sont accumulées de manière à infiltrer l'eau de pluie dans les point ou les arbres fruitiers poussent, ceci afin de diminuer la demande en eau d'irrigation par goutte à goutte et de limiter l’érosion.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тайлбар

Тодорхойлолт:

La plaine de Midelt, dans une zone semi-aride, était traditionnellement une zone de parcours. La végétation de cette partie de la plaine est principalement constituée de Stipa tenacissima, avec Retama sphaerocarpa, que le bétail des éleveurs sédentaires et nomades surpâture. L’Initiative Nationale pour le Développement Humain (INDH) soutien des agriculteurs afin de mettre en place des systèmes d’agriculture et d’arboriculture dans cette zone traditionnellement pastorale, principalement des vergers de pommiers. Dans la zone de Midelt, la quantité d’eau est limitée, ce qui crée parfois des tensions.

Pour la mise en place d’un verger, le sol est labouré sur toute la surface, puis les arbres sont plantés, ici des pêchers à une distance de 3 sur 4 mètres. Puis, à l’aide de pelles des diguettes d’une trentaine de cm de haut sont entassées de manière à ce que chaque arbre se trouve sur le point le plus bas d’un rectangle. Le tout est couvert d’un système d’irrigation au goutte à goutte.

L’objectif principal est d’accumuler l’eau de pluie dans le point ou l’arbre pousse, afin de l’infiltrer pour diminuer les besoin en eau d’irrigation des cultures. L’irrigation par goutte à goutte se fait chaque jour dans les champs dans lesquels il n’y a pas de buttes, contre un jour sur trois dans lesquels il y a ce système de diguettes en place. De plus, cela réduit les pertes de sol dues à l’érosion hydrique, sans compter les avantages sur la recharge de l’aquifère.

La mise en place de ces buttes nécessite un travail manuel conséquent pour accumuler la terre, tout comme l’entretien. Mais cela à l’avantage de diminuer la charge de travail due à l’irrigation, et de réduire la dépendance envers l’eau de l’aquifère qui salinise/alcalinise le sol quand le goutte à goutte est utilisé.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон / бүс нутаг / байршил

Улс :

Морокко

Улс/аймаг/сум:

Midelt

2.6 Хэрэгжих огноо

Хэрэгжүүлсэн он:

2017

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Газар ашиглагчдын санаачилгаар
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

L'exploitant a fait des buttes dans une partie de son verger afin de réduire la demande en eau.

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (д)

  • Үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • Экосистемийг хамгаалах

3.2 Технологи хэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(д)

Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт

Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт

  • ХАА-н ойжуулалт
Гол бүтээгдэхүүн ба үйлчилгээ:

Vergers fruitiers, parfois avec addition de légumes

Хэрэв технологи нэвтрүүлснээр газар ашиглалт өөрчлөгдсөн бол технологи нэвтрүүлэхээс өмнө байсан газар ашиглалтын хэлбэрийг тодорхойлно уу:

Avant l'implantation du verger, c'était une terre de parcours utilisée par des éleveurs nomades et sédentaire. La technologie avec les buttes en terres a directement été appliquée lors de la transformation des terres de parcours en verger.

3.3 Газар ашиглалтын нэмэлт мэдээлэл

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Бүрэн усалгаатай
Нэг жил дэх ургамал ургах улирлын тоо:
  • 1

3.4 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах

  • Ус хураах
  • Усжуулалтын менежмент (усан хангамж, ус зайлуулалт зэрэг.)

3.5 Технологийн тархалт

Тайлбар:

Vu de cette manière chez un seul utilisateur de terres, et il ne l'a pas sur toute la surface de verger. Il dit que pour lui, c'est la même technique que les banquettes dans les zones en pente.

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

  • S2: Далан, хаалт
  • S7: Ус хуримтлуулах, усаар хангах, усалгааны төхөөрөмж
Тайлбар:

La pratique de l'arboriculture ne se différencie pas des autres verger.

3.7 Технологийн шийдвэрлэсэн газрын доройтлын үндсэн төрлүүд

Хөрс усаар эвдрэх

Хөрс усаар эвдрэх

  • Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
Хөрсний химийн доройтол

Хөрсний химийн доройтол

  • Cs: Давсжилт / шүлтжилт
Усны доройтол

Усны доройтол

  • Ha: Хуурайшилт

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх
  • Газрын доройтлыг багасгах сааруулах
Тайлбар:

L'irrigation au goutte à goutte dans cette zone crée des problèmes de salinisation, pour cela un impluvium déversé dans la zone de plantation des fruitiers permet de réduire ce problème. De plus, cela réduit la demande en eau d'irrigation du goutte à goutte. La technologie prévient aussi des dégradations dus à l'érosion causée par les orages.

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжилтийн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техникийн зураг

Зохиогч:

Stefan Graf

Он, сар, өдөр:

21/06/2017

4.2 Техникийн үзүүлэлтүүд/ техникийн зургийн тайлбар

Des buttes de 20 à 30 cm de haut sont construites pour accumuler l'eau de pluie sous les arbres fruitiers dans un terrain légèrement incliné. Chaque fruitier est planté dans le coin du carré qui accumule l'eau.
Les pêchers sont espacés d'environ 3 mètres dans le rang et 4 mètres entre les rangs.

4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
  • Технологийн нэгж тус бүр
Хэмжээ ба нэгж талбайг тодорхойл:

1 ha

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

Dirham

Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD = :

10.0

Хөлсний ажилчны нэг өрдийн ажлын хөлсийг тодорхойл:

80

4.4 Байгуулах үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа
1. Labour de la parcelle Агрономийн
2. Creusage des trous de plantation Агрономийн
3. Plantation des arbres fruitiers Ургамалжуулалтын Printemps, peut aussi se faire à l'automne

4.5 Байгуулалтад шаардагдах зардал ба материал

Хөрөнгө оруулалтыг дурьдана уу Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн өртөг Материал бүрийн нийт өртөг % газар ашиглачаас гарсан зардал
Хөдөлмөр эрхлэлт construction des digues Jours/personne 49.0 80.0 3920.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Plantation des arbres et ajout de compost Jours/personne 16.6 80.0 1328.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Tuteurage des arbres Jours/personne 4.15 80.0 332.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Irrigation initiale Jours/pers 16.0 80.0 1280.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Tracteur pour labour, avec chauffeur heures 5.0 100.0 500.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Tractopelle pour creusage des trous de plantation jours 2.3 1400.0 3220.0 100.0
Таримал материал Pechers unités 830.0 10.0 8300.0 100.0
Бордоо ба биоцид Compost kg 415.0 1.0 415.0 100.0
Барилгын материал Tuteurs en roseau pour arbres unité 830.0 0.04 33.2
Бусад Boyau du goutte à goutte m 2500.0 2.0 5000.0
Бусад Système de pompage, d'irrigation, etc, part proportionelle par ha total 0.09 580000.0 52200.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг 76528.2
Хэрэв газар ашиглагчаас нийт өртөгийн 100%хүрэхгүй зардал гарсан бол хэн үлдсэн хөрөнгө оруулалтыг хийснийг тодорхойл.

Le système d'irrigation au goutte à goutte est subventioné par l'etat.

4.6 Засвар үйлчилгээ / давтагдах үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа/ давтамж
1. Entretien des digues Бүтцийн Au printempe et à l'automne

4.7 Засвар үйлчилгээ / урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах зардал ба материал (жилээр)

Хөрөнгө оруулалтыг дурьдана уу Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн өртөг Материал бүрийн нийт өртөг % газар ашиглачаас гарсан зардал
Хөдөлмөр эрхлэлт Entretien des digues Jours/personne 40.0 80.0 3200.0 100.0
Технологийг арчилах тордоход шаардагдах нийт үнэ өртөг 3200.0
Тайлбар:

Seulement l'entretien des diguettes est prise en compte, la méthode culture des fruitiers n'étant pas relevante pour la technologie.

4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг зардлыг тодорхойлох гол хүчин зүйлсийг дурьдана уу:

La main d'oeuvre est ce qui affecte le plus les couts, car elle n'est pas toujours disponible.

5. Хүн, байгалийн хүрээлэн буй орчин

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • <250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:

Les précipitations sont très variables d'année en année.

Агро-уур амьсгалын бүс
  • Хагас хуурай

5.2 Байрзүйн зураг

Дундаж налуу:
  • Тэгш (0-2 %)
  • Бага зэрэг хэвгий (3-5 %)
  • Дунд зэрэг хэвгий (6-10 % )
  • Долгиорхог (11-15 %)
  • Толгодорхог (16-30 %)
  • Эгц налуу (31-60 % )
  • Огцом эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • Тэгш өндөрлөг/тэгш тал
  • Зоо, хяр
  • Уулын энгэр, хажуу
  • Ухаа, гүвээ, дов толгод
  • Уулын бэл
  • Хөндий, хоолой, нам хотос
Өндөршлийн бүс:
  • 0-100 м д.т.д
  • 101-500 м д.т.д
  • 501-1,000 м д.т.д
  • 1,001-1,500 м д.т.д
  • 1,501-2,000 м д.т.д
  • 2,001-2,500 м д.т.д
  • 2,501-3,000 м д.т.д
  • 3,001-4,000 м д.т.д
  • > 4,000 м д.т.д
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
  • шаардлагагүй

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • Маш нимгэн (0-20 см)
  • Нимгэн (21-50 см)
  • Дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • Зузаан (81-120 cм)
  • Маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • Сийрэг/хөнгөн (элсэрхэг)
  • Дунд зэрэг (шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
  • Сийрэг/хөнгөн (элсэрхэг)
  • Дунд зэрэг (шавранцар)
Өнгөн хөрсний органик нэгдэл:
  • Бага (<1 % )

5.4 Усны хүртээм ба чанар

Хөрсний усны гүн:

5-50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

Дунд зэрэг

Усны чанар (цэвэрлээгүй):

Сайн чанарын ундны ус

Усны давсжилт асуудал болдог уу?

Тийм

Тодорхойлно уу:

Des accumulation de sel/carbonate sont visibles sous le goutte à goutte

Энэ газар үер усанд автдаг уу?

Үгүй

Усны чанар, нөөцийн талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:

Il n'y a pas de nappe phréatique, mais des filaments d'eau entre certaines couches de roche. Trois niveaux ont étés découverts sur l'exploitation: une à 19 m de profondeur, une à 45 m de profondeur, et une à 65 m de profondeur.

5.5 Биологийн төрөл зүйл

Зүйлийн олон янз байдал:
  • Дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
  • Дунд зэрэг

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчидын онцлог шинж

Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
  • Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • Худалдаа наймааны/ зах зээлийн
Фермээс гадуурх орлого:
  • Нийт орлогын %10 доош хувь
Чинээлэг байдлыг харьцангуй түвшин:
  • Дундаж
  • Чинээлэг
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • Хамтын ажиллагаа
Механикжилтын түвшин:
  • Хүнд хүчир ажил
  • Механикжсан / мотортой
Хүйс:
  • Эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
  • Залуус
  • Дунд нас

5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын эзэмшдэг эсвэл түрээслэдэг газрын дундаж талбай

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ нь жижиг, дунд, том оворт тооцогдох уу (орон нутгийн чиг баримжаагаар)?
  • Дунд-хэмжээний
  • Том-хэмжээний
Тайлбар:

La taille relative de l'exploitation est difficile à définir, car d'un coté il y a des exploitations sensiblement plus grandes, et de l'autre des exploitations beaucoup plus petites.

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • Төр засаг
Газар ашиглах эрх:
  • Түрээсийн хэлбэрээр
  • Хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
  • Нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • Нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Тайлбар:

Les droit d'utilisation des eaux de surfaces sont reglés, ceux des eaux de la nappe phréatique nécessitent une autorisation de forage et de pompage, puis il n'y a plus d'organisation.

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
боловсрол:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
техник дэмжлэг:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
зах зээл:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
эрчим хүч:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
зам ба тээвэр:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
ундны ус ба ариутгал:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • Ядуу
  • Дунд зэргийн
  • Сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбай дахь үр нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

үйлдвэрлэл зогсох эрсдэл

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

A long terme, car cela réduit la salinisation.

Усны хүртээм ба чанар

усалгааны усны хэрэгцээ

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Dans la parcelle sans diguettes, l'irrigation au goutte à goutte se fait quotidiennement. Dans celle avec les avec les digues, seulement un jours sur trois.

Орлого, зарлага

хөдөлмөр хүчний хэмжээ

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Moins d'irrigation au goutte à goutte à faire.

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

маргааныг шийдвэрлэх

муудсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Du à la diminution de la demande en eau, source de conflits dans la zone.

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

ус хураах / цуглуулах

буурсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Augmentation de l'infiltration et diminution du ruissellement.

гүний усны түвшин / уст давхарга

буурсан
урсац
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Par infiltration.

Хөрс

хөрс алдагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Du à la réduction du ruissellement

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

Усны хүртээмж

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Cela dépend avec quoi on compare: le fait d'infiltrer l'eau de pluie augmente, le fait d'irriguer par goutte à goutte avec l'eau de l'aquifère diminue la quantité d'eau disponible.

хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсгал

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

L'aquifère est moins utilisée.

Нөлөөллийн үнэлгээнд хамаарах нэмэлт тайлбар:

Une évaluation quantitative est difficile à faire.

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт ба Уур амьсгалаас хамаарах аюул/гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагч нарын дүгнэлтээр)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
Жилийн дундаж хур тундас Бууралт Сайн

6.4 Зардал ба үр ашгийн шинжилгээ

Үр ашгийг барилга байгууламжийн зардалтай (газар ашиглагчдын үзэл бодлоор) хэрхэн харьцуулах вэ?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

Эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

Эерэг

Үр ашгийг засвар үйлчилгээ/ урсгал зардалтай (газар ашиглагчдын үзэл бодлоор) хэрхэн харьцуулах вэ?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

Эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

Эерэг

6.5 Технологи нутагшуулах

  • жишээ/ туршилт
Боломжтой бол, тоогоор илэрхийл (өрхийн тоо эсвэл бүрхэх талбай):

Une exploitation applique la technologie sur un ha. La technologie est similaire à celle des banquettes/terrasses, ce qui a inspiré les exploitants à utiliser cette methode.

Технологийн нэвтрүүлсэн иргэдээс хэд нь өөрийн санаачлагаар буюу өөр эх үүсвэрээс материалын болон мөнгөн дэмжлэг авалгүй нэвтрүүлсэн бэ?
  • 90-100 %
Тайлбар:

Ceci sans compter les subventions pour le goutte à goutte qui , même s'il fait partie de la technologie, n'en est pas la condition principale.

6.6 Дасан зохицох

Хувьсан өөрчлөгдөж буй нөхцөл байдалд Технологид сүүлд ямар нэг шинэчлэл хийгдсэн үү?

Үгүй

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Nécessite moins d'eau d'irrigation
Réduit les pertes de sol
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Permet de réduire la salinisation/alcalinisation du sol sous les arbres.

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийн хэрхэн даван туулах арга замууд

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Les diguettes vont rendre plus difficile les récoltes, car elles font des bosses qui rendent la conduite avec des tracteurs plus difficiles L'utilisation d'animaux (ânes, mulets) pour le transport, comme fait dans la zone, n'est pas sensible aux irrégularités du terrain.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
L'installation de vergers dans des anciennes zones de parcours, avec irrigation au goutte à goutte avec de l'eau de la nappe phréatique est problématique dans une zone aride du à la salinisation du sol, et à l'utilisation de ressources plus rapidement qu'elles se renouvèlent. L'utilisation de mulch (paillage) permet de réduire l'évaporation, donc d'augmenter encore l'efficience de l'eau d'irrigation. De plus, la plantation de fruitiers résistants à la sècheresse réduit la demande en eau, ce qui combiné pourrait permettre la plantation d'arbre non irrigués.

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээллийн аргууд / эх сурвалжууд

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа
  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

Discussion avec les utilisateurs de terre, membres de la coopérative Mousstaqbali.

7.3 Холбогдох мэдээллийн интернет дэх нээлттэй холбоосууд

Гарчиг/ тодорхойлолт :

La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra. Rapport d'un projet travaillant sur les courbes de niveau.

URL:

https://vertigo.revues.org/9354

Модулууд