UNCCD

Parc à Cordyla pinnata avec parcage naturel et paillage [Senegal]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidade relatora: Senegal

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 91%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

Parc à Cordyla pinnata avec parcage
naturel et paillage

País:

Senegal

Entidade relatora:

Senegal

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Classificação

Uso do solo predominante no local especificado

  • Terra de cultivo

Contribuição para medidas de Desertificação, Degradação da Terra e Seca (DDTS)

  • Prevenção
  • Reabilitação

Contribuição para os objetivos estratégicos

  • Para melhorar as condições de vida das populações afetadas
  • Para melhorar as condições dos ecossistemas afetados

Ligações com os outros temas de melhores práticas

  • Capacitação e conscientização
  • Monitoramento e avaliação/ pesquisa DDTS e GST
  • Gestão do conhecimento e apoio à decisão

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

Le parc à dimb consiste, au moment du défrichement, à sélectionner et à maintenir
dans les champs les pieds de Cordyla pinnata . En dehors de son rôle dans
l’atténuation de l’érosion éolienne et de son ombrage, cet arbre est choisi surtout
pour son importance dans l’alimentation (fruits) et la pharmacopée locales. En outre,
il fournit un bois d’oeuvre très prisé par l’artisanat local et national (meubles, ustensiles de cuisine, oeuvres d’art dont le plus connu est le tam-tam ou djembé ).|

Localização

Village de Darou Ramane, département de Nioro du Rip, région de Kaolack, Zone centre-sud du sénégal|

Se o local tiver limites bem definidos, especifique sua extensão em hectares:

30.0

Estimativa da população que vive no local:

500.0

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

Darou Rahmane est un village situé dans le département de Nioro du Rip, zone polycole par excellence dans le bassin arachidier. Dans cette partie du Sénégal, les exploitants
agricoles sont confrontés à plusieurs contraintes parmi lesquelles l’érosion éolienne et hydrique, la perte de fertilité des sols, les nématodes, les termites et les
plantes parasites (Striga hermonthica ), les coupes abusives et les feux de brousse.|

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Popualtion agricole à revenu généralement faible; niveau de pauvreté relativement élevé.
produits de l'agriculture pluviale: arachide, mil, maïs; pastèques,..
Très peu d'élevage.|

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

Augmentation de la diversification des produits

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

Erosion hydrique : perte du sol de surface
Erosion éolienne: perte du sol de surface / uniform displacement

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

Erosion éolienne: perte de sol
Forte évapotranspiration perte d'humidité
Perte de matière organique baisse des rendements,
Perte de diversité biologique.|

Especificar os objetivos das melhores práticas

Amélioration de la sécurité alimentaire et de l'autosuffisance
Lutte contre la pauvreté
renforcer les capacités des populations affectées.

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Augmentation de la diversification des produits x x x Augmentation des revenus agricoles
Augmentation de la biomasse au dessus du sol
Augmentation de l'humidité du sol
Augmentation de la diversité végétale x x x x Réduction de la perte en sol
x x x x
Réduction des émissions de carbone et des gaz à effet
de serre

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

1. Protection des pieds adultes de Cordyla pinnata dans les
champs
2. Le parcage est fait en saison sèche dans tout le champ; sur
les terres laissées en jachère durant la saison des pluies
3. Le paillage est fait avec les résidus du mil en saison des
pluies après récolte de mil
4. Protection des jeunes pousses de Cordyla pinnata
Pratique de conservation : pratique végétale,pratique agronomique.
Atténuation de la dégradation des terres|

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia


Eaux et forêts de Kaolack|kaolack|Agriculteurs du site.|village de Darou Ramane|Elus locaux (président de la Communauté Rurale|Darou Rahmane.

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

Eaux et Forêts kaolack
population village Darou rahmane

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

Eaux et Forêts: encadrement, assistance technique, renforcement des capacités.
population: organisation, exécution des activités techniques|

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Consulta
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

Augmentation de la diversification des produits  Augmentation des revenus agricoles
Réduction des frais pour les intrants agricoles
Augmentation du rendement des cultures
Contribution aux conditions d’existence / bien-être humain
Cohésion sociale renforcée.
Amélioration de la santé

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

Amélioration du cadre environnemental
Augmentation de revenus

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Augmentation du taux de boisement.
Adaptation et présence de nouvelles espèces herbacées de valeur.

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Sim

Especifique:

Personne-contact : NDIAYE, Déthié S. Centre de Suivi Ecologique, Rue Léon Gontran Damas, Fann-Résidence, BP 15532, Dakar-Fann,
Tel +221338258066, Fax +221338258168, dethie@cse.sn|

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Sim

Onde?

région de Kaolack

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Réceptivité des populations,
Expertise des agents forestiers
forte capacité de régénération du Cordyla|

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Sub-nacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

Réceptivité, engagement et expertise.|

Relacionado aos aspectos financeiros

Très peu de moyens financiers sont nécessaires.

Relacionado a aspectos técnicos

choix judicieux de l'espèce et code de conduite pour le pacage des animaux

Módulos