联合国防治荒漠化公约

Parc à Cordyla pinnata avec parcage naturel et paillage [塞内加尔]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Senegal

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 91%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Parc à Cordyla pinnata avec parcage
naturel et paillage

国家:

塞内加尔

报告主体:

Senegal

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Le parc à dimb consiste, au moment du défrichement, à sélectionner et à maintenir
dans les champs les pieds de Cordyla pinnata . En dehors de son rôle dans
l’atténuation de l’érosion éolienne et de son ombrage, cet arbre est choisi surtout
pour son importance dans l’alimentation (fruits) et la pharmacopée locales. En outre,
il fournit un bois d’oeuvre très prisé par l’artisanat local et national (meubles, ustensiles de cuisine, oeuvres d’art dont le plus connu est le tam-tam ou djembé ).|

地点

Village de Darou Ramane, département de Nioro du Rip, région de Kaolack, Zone centre-sud du sénégal|

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

30.0

居住在该地区的估计人口:

500.0

指定地点内的自然环境简介。

Darou Rahmane est un village situé dans le département de Nioro du Rip, zone polycole par excellence dans le bassin arachidier. Dans cette partie du Sénégal, les exploitants
agricoles sont confrontés à plusieurs contraintes parmi lesquelles l’érosion éolienne et hydrique, la perte de fertilité des sols, les nématodes, les termites et les
plantes parasites (Striga hermonthica ), les coupes abusives et les feux de brousse.|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Popualtion agricole à revenu généralement faible; niveau de pauvreté relativement élevé.
produits de l'agriculture pluviale: arachide, mil, maïs; pastèques,..
Très peu d'élevage.|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Augmentation de la diversification des produits

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Erosion hydrique : perte du sol de surface
Erosion éolienne: perte du sol de surface / uniform displacement

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Erosion éolienne: perte de sol
Forte évapotranspiration perte d'humidité
Perte de matière organique baisse des rendements,
Perte de diversité biologique.|

具体说明最佳实践的目标

Amélioration de la sécurité alimentaire et de l'autosuffisance
Lutte contre la pauvreté
renforcer les capacités des populations affectées.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Augmentation de la diversification des produits x x x Augmentation des revenus agricoles
Augmentation de la biomasse au dessus du sol
Augmentation de l'humidité du sol
Augmentation de la diversité végétale x x x x Réduction de la perte en sol
x x x x
Réduction des émissions de carbone et des gaz à effet
de serre

本技术的简要说明和技术规范

1. Protection des pieds adultes de Cordyla pinnata dans les
champs
2. Le parcage est fait en saison sèche dans tout le champ; sur
les terres laissées en jachère durant la saison des pluies
3. Le paillage est fait avec les résidus du mil en saison des
pluies après récolte de mil
4. Protection des jeunes pousses de Cordyla pinnata
Pratique de conservation : pratique végétale,pratique agronomique.
Atténuation de la dégradation des terres|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


Eaux et forêts de Kaolack|kaolack|Agriculteurs du site.|village de Darou Ramane|Elus locaux (président de la Communauté Rurale|Darou Rahmane.

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Eaux et Forêts kaolack
population village Darou rahmane

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Eaux et Forêts: encadrement, assistance technique, renforcement des capacités.
population: organisation, exécution des activités techniques|

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Augmentation de la diversification des produits  Augmentation des revenus agricoles
Réduction des frais pour les intrants agricoles
Augmentation du rendement des cultures
Contribution aux conditions d’existence / bien-être humain
Cohésion sociale renforcée.
Amélioration de la santé

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Amélioration du cadre environnemental
Augmentation de revenus

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Augmentation du taux de boisement.
Adaptation et présence de nouvelles espèces herbacées de valeur.

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

Personne-contact : NDIAYE, Déthié S. Centre de Suivi Ecologique, Rue Léon Gontran Damas, Fann-Résidence, BP 15532, Dakar-Fann,
Tel +221338258066, Fax +221338258168, dethie@cse.sn|

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

région de Kaolack

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Réceptivité des populations,
Expertise des agents forestiers
forte capacité de régénération du Cordyla|

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Réceptivité, engagement et expertise.|

与财务方面有关

Très peu de moyens financiers sont nécessaires.

与技术方面有关

choix judicieux de l'espèce et code de conduite pour le pacage des animaux

模块